Это снова я, и снова с няшным рассказом:) Пора уже с ними завязывать, что ли… Или написать ещё что-нибудь про котегов для полноты картины?
Хочу поблагодарить всех, кто заглянул, прочитал и оставил комментарий. Очень интересно услышать различные мнения, это помогает взглянуть на свой текст под иным углом. Иногда отрезвляет)) Словом, спасибо всем кто высказался. Тем, кто прочитал и не высказался – тоже спасибо) Надеюсь, рассказ вас хоть немного развлёк.
Собственно, он и задумывался как развлекательный. Просто милая новогодняя сказка.
Миша ГаммЦитата
Автор замечательные образы создал, смешные и пушистые. Настолько симпатичные, что они затмили сам сюжет.
Сознаюсь, сюжет неказист)) Но как-то я так увлеклась, что когда дело дошло, собственно до сюжета, знаков осталось маловато(
Цитата
Что там с Дедом происходит - не так важно, как личностный рост енота
Личностный рост енота))
И спасибо за отловленные бошки!
Just DЦитата
не показано, чем занимается Стелла в офисе, кто она там
Ну, строго говоря, всю первую часть про офис, наверное, можно было бы выкинуть – она ничего особенно не даёт тексту. Но это была отправная точка для всего рассказа. Это я сидела в офисе в канун Нового года (да, рассказ этот я начинала писать довольно давно, потом он малость заглох) и тихо офигевала от количества работы. А ведь было уже преддверие праздника, хотелось если не волшебства, то хотя бы праздничного настроения. Ну и…
Цитата
отсутствие злодея, из-за которого случилось ЧП
А вот злодея как-то и не планировалось. Неужели в каждом рассказе непременно должен быть злодей?)
Алексей2014Цитата
Разве что не спящий зимою енот...
It’s magic!)))
Цитата
Да, ещё искажение слова "чупакабра" не порадовало. Понимаете, оно, конечно, весело... Только в испанском "кабра" (коза) именно так пишется. Вот, как русское "рука" в "рук" переиначить - режет ведь, согласитесь?
Я довольно плотно работаю с языками, и могу сказать, что если бы я начала в испанском переиначивать слово cabra – это выглядело бы странно, но изменение формы кальки с испанского в русском языке не кажется мне чем-то вопиющим. Согласитесь, в русском языке окончание –а у существительного часто обозначает женский род. Так что, в данном случае, убрав его я просто слегка подчеркнула, что монстр был скорее мужского рода)) К тому же – чупакабра – это ведь название вымышленного существа, так что, на мой взгляд, предмет спора как бы… отсутствует
Зоркий Крот Цитата
И вовсе обескураживает, обесцвечивая впечатление, выпирающее и продолжительное смакование подстрочного смысла неугомонного "песеца".
Простите, у нас с вами принципиально разное понимание продолжительности))
Mik Цитата
Кофе же мужского рода?
Вы совершенно правы, это очень глупая ошибка с моей стороны(
Цитата
Не понравилось название
Ох, мне оно самой не нравится(( Но вот проблема у меня с придумыванием не то что уж завлекательных, а хотя бы приличных названий))
Дон АльконЦитата
название и обыгрываемый зверь - немного вульгарно, имхо, да и как юмор - не пойдёт
Цитата
– …Я вот раньше как-то не до конца понимал выражение «настал песец». Теперь понял. И пишется оно точно через «е».
– Вульгарная шутка, – добавил баритон.
Так что песец с вами исключительно согласен
Огромное спасибо
Миша Гамм,
Бирюза,
Just D,
Алексей2014,
Mik,
Боб,
Рикардо Дель Тави,
Vedotschka,
Карлсон Накрышный и
Карвальо за тёплые отзывы!
Эллекин,
Jah что поделать, милота нравится не всем) Спасибо, что прочитали и высказались!
Зоркий Крот,
Ирбис,
Дон Алькон спасибо за мнение!
Всем участникам конкурса комментаторов - от меня традиционно 5!
Если вдруг кто-то из членов жюри пожелают высказаться по моему рассказу, буду очень признательна