[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Ходящий по грани
Призрак Форума
Международный литературный конкурс «XIX Осенний Пролёт Фантазии 2017»

«Ходящий по грани»


Страница рассказа на сайте конкурса Ходящий по грани


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.
korz1973
Скучно. И ни одного интересного оборота. Весь рассказ - один сплошной штамп. Так писались детективы первой половины прошлого века. Но время-то идёт. Содержание... ну не знаю. Может, если расписать интересней, так и зашло бы. Очень средне.
Talka
Мне понравилась идея автора, что хорошее посмертие человек получает благодаря просто достойной жизни. Редко бывает так, чтобы в теме смерти не затрагивали религию, при этом сумев донести свою мысль. У автора это получилось.
И сама история - спокойная, размеренная, но при этом увлекательная.

Цитата
Все сигары были разных марок, и Мортимер прекрасно помнил вкус каждой. Они были неразрывно связаны с его путешествиями.

Напоминает то, как индейцы с помощью запахов сохраняли воспоминания.

Цитата
Время пощадило приятное лицо с волнистыми медовыми локонами и сохранило почти всю красоту.


Как-то режет глаз "лицо с локонами", словно пропущено слово. Например, "лицо, обрамленное волнистыми медовыми локонами".

Но в целом рассказ понравился.
Спасибо, автор.
Aleksandra
Лично мне очень понравился рассказ. Домашние тоже оценили, перечитывали вслух дважды.
Во второй раз в душе теплилась мысль : "вдруг продолжение появится".
Читается легко, описания дают яркую картинку. С одной стороны хотелось бы более развёрнутого сюжета или описаний, с другой стороны это бы сильно "утяжелило" текст, на мой взгляд.
По стилю описания, диалогов, прорисовки сюжета, несмотря на детективность истории, очень похоже на Сальваторе, как мне показалось.
Автору спасибо за рассказ! И успехов!
Лионелла_Рейв
Рассказ понравился, в целом очень хорошо! Слог у автора неплох, но...


Мортимер пошел медленнее, при каждом шаге опираясь на трость с простым железным набалдашником, которую до того нес в руке.

Совсем лишнее, до того и так было достаточно упоминаний трости.

Есть и ещё подобные и другие огрехи в языке и это немного коробит.

Автор, у Вас очень мощный потенциал - работайте над языком, оттачивайте мастерство! Удачи! и спасибо за рассказ!


Just D
Первая ассоциация
Кто-то кого-то топает спасать... Или наоборот...

Плюсы рассказа
1) отличная читабельность :respect:

2) герои выписаны вполне чётко для этого сюжета.

3) действия Мортимера до и после похода за Грань чёткие, упорядоченные и выражают его характер, в т.ч. привычки. Это внушает уважение :respect:

4) легкая философия с примесью психологии + позитивная концовка.

Минусы рассказа
1) спокойный стиль. Чересчур, я бы сказала, спокойный. Так и ждала, что за Гранью героям будет мешаться какая-нибудь злостная мразь - но нет. Из-за отсутствия активных препятствий в рассказе - лёгкое разочарование.

2) сюжет, увы, не нов...

3) не показан бэкграунд героя: как он таким стал, как спасал-не спасал людей (хотелось бы флэшбеков, а не просто упоминаний).

4) фраза "глаза, как два старинных империала" малость сбила с толку. Старинные монеты (без должного ухода) покрываются патиной и не блестят. А девушка вроде как пришла в восторг. По идее, глаза должны заблестеть! Или Автор имел в виду их размер? Стали большие, как два империала?

Вывод
Ладный рассказ с оооочень спокойной атмосферой. Написан на вполне достойном уровне :smile: Слегка напомнил "Волшебников" годичной давности. А Мортимер Гвин - валлийского Гвина ап Нудда, повелителя Потустороннего мира. И Геда из "Волшебника Земноморья".

Советы Автору
Попробуйте добавлять в рассказы хоть капельку экшена, неожиданных поворотов. Будет круто. Уверена, что у вас получится. Успехов :smile:
Рикардо Дель Тави
Итак, рассказ в финале, с чем автора поздравляю. :smile:
Ну-с, почитаем, поглядим.

О, язык мне нравится, мастеровито написано. :respect:
Цитата
Никаких лифтов в старинном здании, конечно же, не было.

Вообще? Ну уж для персонала-то должны быть. Иначе как лежачих больных транспортировать?
Тут лучше бы уточнить, что не было лифтов для посетителей, а то ведь такому лечебному учреждению, без лифтов, лицензию не выдадут. Там, знаете ли, строгие нормы по оснащённости здания.
Цитата
зажег несколько свечей в высоких подсвечниках

Не, антураж это круто, конечно. Но мне вот интересно, персонаж не боится сгореть заживо, пока шарится там в коматозных снах? Электричество побезопасней свечей...
Цитата
но морстоун больше не мерцал

Мёртвый камень? Что это значит вообще? С английского, с латыни? :confuse:
Цитата
почти пустая песочница с подгнившим деревянным коробом. Однако Мортимер почти

повтор
Цитата
высоким кованым забором. Над невысокими

повтор
Цитата
В такие моменты он чувствовал себя как никогда более живым.

Как никогда более? :no: Неудачное последнее предложение, как мне кажется. "По-настоящему живым" было бы лучше. Может тоже банально, но хотя бы не так по-дурацки звучит.

Ну, в целом мне понравилось. Написано чисто, хоть новизной сюжет и не пахнет. Сколько уже рассказов было про хождения во снах — не счесть. Даже фильмы вроде есть, и даже вроде с Дикаприо. ::D:
Жаль, что автор принёс здравый смысл в жертву атмосферности, это вполне можно было совместить. И ещё мне не хватило кульминации, какой-то борьбы. В рассказе же нет антагониста. Герой просто пришёл, поговорил и ушёл. Ну пусть бы ему пришлось как-то постараться, чтобы уговорить женщину, хоть такой конфликт был бы. Или там тварей бы каких автор придумал, которые на героя охотятся, или женщину хотят утащить за грань.
А то вообще без конфликта как-то... Слишком ровно, слишком пресно.

Тем не менее, работа достойная, рассказ крепкий, что важно — не скучный. Успехов автору. :smile:

П.С.: Да, а чего морстоун никак не выстрелил? Просто антуражная деталь? И всё? Ну-у-у-у. С таким же успехом можно было катафот герою на грудь повесить.
Рикардо Дель Тави
Цитата(Aleksandra)
несмотря на детективность истории

Вот где тут детективность? Где преступление, которое раскрывает детектив?
Цитата(Aleksandra)
Домашние тоже оценили, перечитывали вслух дважды.

Перечитывали и плакали, и снова перечитывали. :mrgreen:
Дон Алькон
Двойственное впечатление от рассказа.

Домучил до финала, но читал без интереса - действие развивается последовательно, без сюрпризов. Буксует на тормозящих диалогах, в которых "говорящие головы" разжевывают читателю информацию. Во второй части - путешествия ходящего - тоже ничего яркого и производящего впечатление, хотя я ждал, но там снова - поговорили и всё.

Но при всех недочётах есть много хорошего. Рассказ грамотный и неплохо вычитан. Интересный (хоть и не новый) сюжет, явно правильная установка, гуманистическая - герой спасает людей, сюжет проработан от завязки до развязки - без провалов. Герои условные, но функцию свою выполняют - по ходу сюжета.

Короче, автору - писать ещё, ну и аккуратнее - со стилистикой и подбором слов, на это нужно больше времени и внимания, - вот, если это поможет, наковырял далеко не всё:
Свернутый текст

Придавленный горем клиент явно поднимал взор на дверь всякий раз, когда она открывалась.

Перед ним стоял мужчина трудноуловимого возраста, которому можно было дать и тридцать пять, и пятьдесят лет.

Впрочем, обычно Гвину накидывали лет пять из-за седины, тронувшей аккуратную бородку и длинные, до плеч, темные волосы.

Клиент подавился словами и несколько секунд завороженно наблюдал за искрой, трепетавшей с той же скоростью, с какой билось сердце Мортимера.

Глаза светловолосой девушки, явно студентки, сразу же стали похожи на два старых империала?.

Время пощадило приятное лицо с волнистыми медовыми локонами и сохранило почти всю красоту.

Добравшись до простой деревянной двери без ручки или замочной скважины
Mik
Наверное, такие темы всегда будут волновать читателя.

Что понравилось: герой получился симпатичным, ему хотелось сопереживать :respect:

Что не понравилось: Мало приключений, мало трудностей на пути героя. Пришёл, поговорил, ушёл.

Общее впечатление: рассказ интересный, но для самостоятельного произведения в нём слишком длинная завязка и мало основного действия. Такая структура была бы уместна, если бы это была первая глава из романа. Этакая вводная часть, где читатель знакомился бы с героем и его родом деятельности. Вполне могу представить у этой истории продолжение.

Успехов!
Vedotschka
Начало показалось знакомым. Как будто, читаю ранее прочитанную книгу: "Мортимер", "родовое гнездо"... Потом чтение захватило и стало не до поисков ошибок )
Мне понравилась идея, её изложение и стиль написавшего. Спасибо автору и удачи!
Эллекин
Хм, ещё один рассказ про лекаря...
Цитата
Это место напоминало родовое гнездо старой дворянской семьи.

Чем? Подстриженным газоном? Или тем фактом, что здание было прошлого века?
Цитата
Постукивая по гранитным плитам тростью, он приблизился к клиенту. При виде ходящего по грани в его карих глазах загорелся крохотный огонек последней надежды.

В чьих глазах - клиента или Мортимера?
Цитата
Выложенные рядком серебристые мини-шприцы были похожи на винтовочные патроны.

Чем похожи?

До момента "вон там город мёртвых, куда вы попадёте" всё было серовато, но на более-менее высоком уровне. А вот дальше... В чём вообще смысл? Весь рассказ - это "пришёл, объяснил суть загробного мира, спас, ушёл". Финальный аккорд с сигарами неплох, но не более того, потому что нет никаких выводов. Это худшее, что только могло случиться с рассказом. Когда подобное встречается в голактике, на это наплевать, но тут-то? Ну, спасает он людей. Любой хирург за свою практику спасает в двадцать раз больше, и тоже не всех. В чём крутость ходящих по грани? Да, они могут вытащить безнадёжные с точки зрения нормальной медицины случаи, но девять за целую жизнь - это мало. И опять же, нет выводов. Да блин, Мортимер мог бы задуматься о том же самом, о чём сейчас написал выше я, но этого нет. Ничего нет. Пустой рассказ. Раковина без моллюска.

Цитата
Стрелки показывали четыре часа утра. Самое мерзкое время, когда часто умирают люди.

не, Брэдбери соврать не даст: три часа утра. Три.
Куки
Здравствуйте, Автор!

Рассказ очень понравился.

Прекрасно написан и легко читается.

Напомнил "Астрал" и тому подобное, когда жертв куда-то затягивает, а специалисты их возвращают. Неплохая атмосфера общей подавленности, чувствуется.

Мне не хватило, может быть, некоторых трудностей по вытаскиванию людей с грани - очень уж легко это вышло у ГГ. И два момента, когда он объясняет специфику работы ходящих, а также в конце, когда рассказываются последствия влияния грани на людей - как-то портят впечатление... не с моим корявым рассказом тут права качать, но м.б. лучше было бы показать это - как ГГ раз за разом пытается так и сяк убедить героиню вернуться, кое-как смогает, а потом у него по всему телу тяжесть, новая седина и т.п... "молодые глаза на морщинистом лице" и прочие ужасы >:)

Ещё раз спасибо и успехов! Поздравляю с выходом в финал!
Алексей2014
«Час смерти – время расплаты. В это роковое мгновение люди чувствуют всю тяжесть лежащей на них ответственности. То, что было, усложняет собою то, чему предстоит свершиться. Прошедшее возвращается и вторгается в будущее.» (с) – В. Гюго

Очень даже неплохо! Приятный язык, гармоничные образы, простая и понятная история про нужную «магическую специальность». Автор, специально подобрали «британский» антураж для настроения? Ну, чтобы «доктор Мортимер» с его известной тростью прямо из «Собаки Баскервилей» принёс частичку атмосферы на грани готики и реализма? Я почувствовал именно так. До «превосходного» рассказу не хватило совсем чуть-чуть: баланса между объяснением и действием. Надеюсь, что уже весной всё получится просто прекрасно. Спасибо, удачи!
Кира Эхова
Читала через нехочу, поглядывая на бегунок справа. Вот он добрался почти до середины рассказа и… что произошло? ГГ пришёл в больницу, вытащил нитку из подушки клиентки и… ушёл :confused:

Ладно, подумала я, добравшись дом момента погружения ГГ в искусственную кому, сны – всё же любопытная тема, хоть и избитая. Может сейчас меня автор с размаху окунёт в шикарный сюр, динамичный, цветной, неожиданный, для которого всё что происходило в реальном мире рассказа – только простенькая рамка, подчёркивающая истинную красоту картины. Но я, увы, ошиблась. ГГ добросовестно и без приключений отыскал заблудшую душу, легко уговорил вернуться. Вернулся сам и… всё. А втор разводит руками и недоумённо смотрит на недовольного читателя: ты что, хотел сюжета, ярких образов, живых героев? Их нет у меня.

Кстати о героях. Они вышли такие… образцово-показательно-типичные.
Несчастный Муж – несчастен, постоянно даёт это понять, чтобы читатель вдруг нечаянно не забыл.
Жена В Коме/Заблудшая Душа – в этом мире она лежит на кровати, в «том» качается на качелях. В общем, роли ей толком не отсыпали, она же в коме и заблудшая, какой оригинальности вы от неё хотите?
Крутой Перец – ну, он такой сдержанно крутой и брутальный, все близлежащие близсидящие девушки от него трепещут. А он одинокий волк, с тяжёлой смертельноопасной и редкой работой, на которой приходится творить много добра.

В общем, рассказ сам по себе не то чтобы плох. Но, к сожалению, и не хорош. Он просто сер и ничем не выделяется среди прочих подобных в рамках выбранной темы. Мне думается, его можно было бы поправить, придать живости, если начало подсократить и полностью переписать часть, происходящую во сне. Попробовать сыграть на контрасте. Чтобы Элен там стала не Элен-Заблудшая Душа, а Мортимер – не Мортимер-Крутой Перец. Чтобы там, в безумном сюрреалистическом мире сна, они обрели характер и индивидуальность, и краски.
Боб
Это не рассказ, а завязка рассказа или чего-то большего, первая глава романа. Показан герой и его обычная работа. Автор говорит читателю, что работа сложная, но никак это не показывает. В итоге - один день из жизни Ивана Денисовича, довольно удачный.
Дальше должна бы идти сама история, что, собственно, произошло, что пошло не так? Но нет, рассказ заканчивается и все.
Карвальо
Если у тебя очень спокойный и размеренный главгерой, то это ведь не значит, что мир вокруг него и сам рассказ тоже должны быть такими же спокойными и размеренными. Без антагониста, без проблем. Даже как первая глава романа не годится, потому что нет никаких зачатков будущего конфликта. Все идет по плану, все занудно и педантично. Спас - выкурил сигару до конца, не спас - выкурил до половины. А почему не наоборот, кстати?

Очень хороший слог, но крайне не хватает эмоций. Как итог - не тронуло.
Alex Corso
Огромное спасибо всем, кто прочел и оставил комментарий. Читал их с большим интересом и вниманием.
DariaRu
Мне понравился рассказ.
На мой взгляд, экшен тут и не нужен, это другой стиль.
Хотелось бы прочитать продолжение. Автору спасибо.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.