[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Затворники
Страницы: 1, 2
Призрак Форума
Международный литературный конкурс «XVII Осенний Пролёт Фантазии 2016»

«Затворники»


Страница рассказа на сайте конкурса Затворники


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.
P.V.Blanos
Значит так. Я официально приношу благодарность организаторам этого конкурса за то, что именно благодаря их работе у читателя есть возможность знакомиться с такими потрясающими произведениями как это.

Без дураков, это самый лучший рассказ из тех, которые я пока прочел. Причем лучший на голову.
Нет никаких сомнений в том, что он будет претендовать на победу, но вообще он более чем достоин того, чтобы попасть в какие-либо тематические сборники.
Серьезно, авторы всех прочих широко представленных здесь произведений - прочтите этот рассказ и осознайте, что вываливающиеся на вас ушата с критикой по своей сути имеет намерение приблизить вас к вот такому уровню.

Там есть пара опечаток, но это сущая ерунда. Разве что скромно позволю себе обратить внимание на некоторые отрывки, о которые немного спотыкаешься.
Свернутый текст
Письмо с баронской печатью лежало у него под дублетом, но доставать его он не собирался. Снаружи все яростнее бушевала непогода – тревожно выл ветер, в щелях каменной кладки проступала белая наледь. Под открытым небом, даже в тенте фургона, такую ночь не пережить. А хозяин – в законном праве. Может выставить палача за дверь. Показать ему письмо? Если читать не умеет, хоть герб на печати должен узнать…

Сначала решил, потом подумал. Мне кажется, слегка нелогично.

Свернутый текст
Клетчатый узор пледов – здесь его называли тартан – должен был указывать на принадлежность к клану Калланмор, клану, главой которого был барон Абертин. Но палач не видел тартана Калланморов и не мог узнать его.

Последнее предложение слегка выбивается, и не ясно зачем оно.

Свернутый текст
Палач повел плечами, разгоняя застывшую за ночь кровь. Глаза в прорезях маски были мертвенно-холодными.
– Устав гильдии…
– …здесь не имеет силы, – перебил Дункан. – Пошевеливайся, пёс! Не дразни меня…
– Устав гильдии, – покойно продолжил Палач, – позволяет мне отказаться от работы, которая не соответствует таковому, вернув задаток, буде он сделан. Задатка не было. Мне собирать вещи?
Злоба исказила лицо воина, рука легла на рукоять поясного кинжала.
– Ты пойдешь с нами… – процедил он сквозь зубы, – или отправишься на корм свиньям.
В повисшей тишине слышно было, как сипит в оконном проеме ветер, доносятся со двора сонные окрики. Палач кивнул:
– Я пойду с вами.

На палача давили угрозой насилия весь рассказ, неясно, зачем он решил покапризничать именно в этот момент.

Эти придирки - чистая вкусовщина. Повторюсь, рассказ великолепен. Мой глубокий поклон!
Блин, не могу успокоиться. После дюжины совершенно слабых работ такая вещь ужасно радует.
LANG
Да, пока что из прочитанного на конкурсе - пожалуй лучшее.
Цитата
Я в жены саму смерть.
- пропущено слово (опечатка).
Цитата
смертью смерть поправ
- лишнее, убрать.
MaXinatoR
Цитата(LANG)
лишнее, убрать.

:) отсюда тоже?
Цитата
Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ / и сущим во гробех живот даровав.

Это явная отсылка к пасхальной литургии. Наверняка, автор хотел этим что-то сказать )))
LANG
Цитата(MaXinatoR)
Это явная отсылка к пасхальной литургии.

Дык ПОЭТОМУ и убрать! Я читаю качественный атмосферный фэнтези текст, и тут цепляюсь за эту фразу, прекрасно зная её истинный смысл.
MaXinatoR
А в чем ее истинный смысл? Нет, без сарказма. Я не силен в богословии и может быть чего-то не до конца понимаю. Видится мне, что рассказ под конец "спешит" (не иначе, уже "подпирая головой потолок" по числу знаков) и это - просто попытка "запихнуть" больше смысловой нагрузки в совсем уж скупые строки.

А вы как считаете?
Тая Алтайская
Сразу оговорюсь, не поклонник я тёмного фэнтези. Холод, кровище, пытки и беспросветный мрак не для меня. Впрочем, не могу не признать, написано красиво. Хоть и сильно затянуто.

Стилистику обсуждать не стану, скажу просто - продукт на любителя.

Ничего нового для себя, увы, не взяла...

6 из 10


Dr. Grim
Единственная беда этого отличного рассказа - неравномерная плотность повествования. То есть, автор пытался то ли успеть в срок, то ли уложиться в объем, и потому некоторые важные фрагменты выглядят скомканными, а некоторые (например, пленение палача, суд над ним) вообще опущены. В то же время другие, малозначительные в общем-то, эпизоды перенасыщены описаниями и красивостями - скажем, пролог, не играющий в сюжете никакой роли и нужный только затем, чтобы в финале красиво закольцевать историю, явно слишком тяжел. В остальном никаких претензий. Красивая, мрачная и очень атмосферная вещь. Прочёл с огромным удовольствием.
P.V.Blanos
Dr. Grim
Рассказ ровно на 40000 слов. Автору явно пришлось скрипя сердцем сидеть с ножницами
Dr. Grim
Цитата
Рассказ ровно на 40000 слов. Автору явно пришлось скрипя сердцем сидеть с ножницами


Знаков, наверно) Но да, очень заметно, что автор резал по живому. Надеюсь однажды прочитать полную версию.
Via
Согласна с Dr. Grim, тоже рассчитываю на полную версию, а то конец в этом варианте вышел скомканным. В целом же, рассказ прекрасен с какой стороны на него ни взгляни. :smile: Для меня - выбился в лидеры, однозначно!
Wadim
Рассказ хороший, но концовка скомкана, поэтому у меня двоякое впечатление.
Ingevar
Уф, тяжелое чтение. Сеттинг давящий, еще зима эта, я замерз и вынужден отогреваться подогретым вином с пряностями.
Ощущение от рассказа неоднозначное.

С одной стороны, написано человеком опытным и талантливым. Миру, героям я верю, наблюдать за ними было интересно. Много деталей, которые придают происходящему достоверности и выделяют происходящее в рассказе, заставляют запомнить его. Тема с замками в конце, например, понравилась. Диалоги хорошие и живые, персонажи в них раскрываются.

С другой стороны, слишком много подробностей. В рассказе ничего не происходит без пары прилагательных на буквально каждое существительное. Часть этих подробностей важна и работает на погружение в мир, но когда их так много, то хочется их проскипать. Признаюсь, пропустил не один абзац, читая рассказ, ничего не потеряв в понимании сюжета. Иными словами, можно их удалить без потери качества текста. Выше писали, что концовка скомканная, вот под нее было бы больше места, если вычистить текст от лишнего.
Цитата
– Мертвый, – сказал тихо, зло.

В диалогах, которые сами по себе хороши, толпятся пояснения, без которых ритм повествования стал бы бодрее. Я не сомневаюсь, что воин сказал тихо и зло, но читать об этом скучно. Пусть бы сплюнул там или нахмурил бровь, в общем, на вкус автора.

Итого: рассказ стоящий, спасибо автору. Оплакиваю судьбу жены барона.
Wantnonick
А я специально зарегистрировалась, чтобы оставить отзыв под этим рассказом) Только забыла название и долго не могла его найти в числе конкурсных.
Критик из меня никакой, я сужу по двум принципам.
Первый - традиционное нравится-не нравится, и в данном случае - очень понравилось. Да, тяжелый, давящий. Да, с самого начала ясно, что добра не ждать. Но это как раз и свидетельствует о таланте автора - сразу, с первых слов буквально окунуть в атмосферу мрачности.
Второй принцип, по которому я лично оцениваю - запомнилось-не запомнилось. Я много рассказов здесь прочитала, но этот не выходил из головы три дня. Значит, впечатление произвел, да еще какое.
И вот понравился мне чем-то палач. Хоть убейте) Люблю неоднозначных персонажей и плохим его назвать не могу, несмотря на работу, отстраненность и бесстрастность, с которой он пытает (это же явно не первая его казнь).
Словом, желаю автору удачи!)
P.V.Blanos
Wantnonick
Потому что автор сделал его живым. Хоть вы и не одобряете его поступков, но вы сопереживаете ему, ощущаете волнующую эмпатию. В этом и заключается магия литературы :smile: Скажем автору за это еще раз спасибо.
Цидулька
Спасибище, автор! :respect:
Трижды прочёл и ещё вернусь к тексту - поучиться.
Рикардо Дель Тави
Начало очень напомнило "Омерзительную восьмёрку". Атмосфера один в один — вечер, снег, задубевший плащ, неприветливость к окружающим. Классно описано. :respect:
Цитата
голос барона звучал, как шорох клинка о точило

Отличная метафора! :respect:

Автор, какого чёрта у каждого второго сверкают или горят глаза? Это надоедает уже после третьего описания. :raincloud:

И да, в чём смысл названия? Я вот не уловил совершенно.

Конфликт произведения.
Внешний: барон против жёнушки.
Внешний: слуги барона против палача.
Характер главного героя.
Гг — заплечных дел мастер, обученный пытать и казнить людей. Я не знаю каким психопатом надо быть, чтобы сопереживать такому герою. А, ещё его ненавидят окружающие (привет, Геральт).
Сюжет и динамика.
Динамика нормальная, текст читается с интересом.
Сюжет с крутыми поворотами, годный.
Что у автора получилось.
Мрачное фэнтези, где нет ни одного сколько-нибудь приятного или хотя бы сипатичного персонажа. Сплошные уроды и демоны. Даже то, что автор называет "ангелом" ведёт себя в концовке как самый настоящий бес. :brr:
Почему я это дочитал? Так написано вполне хорошо, тут отдаю должное автору.
Но сейчас у меня одно желание — развидеть этот мрак. :raincloud:
Обиделись на мангуста?
Тогда распечатайте этот текст, подходите к зеркалу и громко читайте с выражением!

«Я такой важный индюк, что не могу позволить, чтобы кто-то поступал согласно своей природе, если она мне не нравится. Я такой важный индюк, что если кто-то сказал или поступил не так, как я ожидал – я накажу его своей обидой. О, пусть видит, как это важно – моя обида, пусть он получит её в качестве наказания за свой «проступок». Ведь я очень, очень важный индюк!

Я не ценю свою жизнь. Я настолько не ценю свою жизнь, что мне не жалко тратить её бесценное время на обиду. Я откажусь от минуты радости, от минуты счастья, от минуты игривости, я лучше отдам эту минуту своей обиде. И мне всё равно, что эти частые минуты сложатся в часы, часы – в дни, дни – в недели, недели – в месяцы, а месяцы – в годы. Мне не жалко провести годы своей жизни в обиде – ведь я не ценю свою жизнь.

Я очень уязвим. Я настолько уязвим, что вынужден охранять свою территорию и отзываться обидой на каждого, кто её задел. Я повешу себе на лоб табличку «Осторожно, злая собака» и пусть только кто-то попробует её не заметить! Я окружу свою уязвимость высокими стенами, и мне плевать, что через них не видно того, что происходит снаружи – зато моя уязвимость будет в безопасности.

Я раздую из мухи слона. Я возьму эту полудохлую муху чужого ляпа, я отреагирую на неё своей обидой. Я не напишу в дневнике, как прекрасен мир, я напишу – как подло со мной поступили. Я не расскажу друзьям, как я их люблю, я полвечера посвящу тому, как сильно меня обидели. Мне придется влить в муху столько своих и чужих сил, чтобы она стала слоном. Ведь от мухи легко отмахнуться или даже не заметить, а слона – нет. Поэтому я раздуваю мух до размеров слонов.

Я нищ. Я настолько нищ, что не могу найти в себе каплю великодушия – чтобы простить, каплю самоиронии – чтобы посмеяться, каплю щедрости – чтобы не заметить, каплю мудрости – чтобы не зацепиться, каплю любви – чтобы принять. У меня попросту нет этих капель, ведь я очень, очень ограничен и нищ»
.
Рикардо Дель Тави
Цитата(LANG)
Цитата
смертью смерть поправ
- лишнее, убрать.

Плюсую. Меня тоже эти слова покоробили — выбивает из атмосферы рассказа, запуская совершенно неуместные ассоциации с православием.
Just D
Не понравилось, хоть и люблю дарк-фэнтези.

Объясняю почему:

1. Не выдержанная до конца стилизация под Шотландию (или Ирландию - там тоже носили килты).
Короче, под Британию.

Ну боевые парни в килтах есть. Ну замок. И барон.
По сути, это подходит под определение практически любого западно-европейского средневековья.
Хоть Франция, хоть Германия. За минусом килтов.
Мельком добавили фоморов, Беан-Ши...
Впрочем, я залезла уже во второй пункт.

2. Беан-Ши
Они же - банши, они же баобан ши...
Насколько помню, это дух-одиночка. Что значит "Принцесса Беан-Ши"? У них типа свое королевство? Полное чудовищных, черных теней?
Или Автор читал какие-то другие источники инфы и нашел там описание особого фолка? Что, были и такие? Я не знаю. Прошу просветить.
И еще. При чем тут Ангелы, если она - темная Беан Ши?

3. Слуа
Сначала думала, что это - опечатка. И правильное слово - "слуга".
Ан нет.
Эти твари напомнили подручных Дракулы из "Ван Хельсинга" с Хью Джекманом.
Вроде бы там их называли "дверги" (а с немецкого это вообще гномы!..).
В общем, я это к чему.
Мне бы понравилось больше, если бы Автор придумал какое-то иное название.
Слуа - как-то не фонтан.

4. Непонятки (или "только для посвященных").
Клеймора, бригантина (корабль?!), пурпэны.
Понятно, что термины обозначают военное снаряжение.
Но, блин, Автор! Хотя бы сноску бы сделали. Не все играют в историческую реконструкцию. Даже если хотят.

5. Не поняла, чего барон хотел добиться смертью жены.
Обрести собственное бессмертие? Я не поняла.

6. Ошибки
Цитата
угловатый шар

Шар не может быть угловатым.
Еще Нора Галь делала пример: нельзя писать "клочьями клубился туман".
Клочья - рваные. Клубы - округлые.
Шар - круглый весь.
А угловатый - квадрат.
Цитата
плаха, вскрытая лаком

Может, покрытая лаком?
Цитата
Они стояли друг против друга не меньше десяти сердечных ударов

Это как? Имелось в виду "на расстоянии не меньше десяти шагов"?
Цитата
Я в жены саму смерть

Пропустили слово "взял".

7. И при чем тут затворники :confused: :confused: :confused:

Понравилось:

1. Хорошее, образное выражение
Цитата
мертвая тишина воском закупорила уши

2. Общая мрачная атмосфера.

И еще.
Все это по настроению напомнило мне клипец про ангела от Within Temptation:
Fire and Ice
P.V.Blanos
Вот никогда не понимал людей, которые критикуют рассказ (не только этот) за то, что он не такой, какого хотелось читателю. То есть вместо того, чтобы попытаться понять работу автора, его задумку, ход мыслей, читатель вместо этого недоволен, что сам автор не предугадал и в полной мере не удовлетворил его запросы. Как будто вы в магазин пришли, а вам не приносят кофту именно с перламутровыми пуговицами.

Just D
А с чего вы взяли, что такая стилизация тут быть должна? Использованы архетипичные средневековые образы, взяты некоторые кельтские мотивы (причем на стыке с христианством), зачем стилизация? Здесь же не Беовульф. Повествование и так достаточно выразительное.
Что плохого в том, что автор чуть расширил классический образ баньши? У вас претензии как буд-то здесь докторскую по ирландском фольклору защищают. Кроме того, вы упускаете из виду, что принцессой баньши ее называет барон, герой рассказа, а не сам автор. Герой может и ошибаться. И лично мне например как раз вполне естественно видеть, что барон использует в отношении потусторонних существ привычную ему феодальную терминологию. Было бы как раз странно слышать от него речи, вроде: "она была могущественным духом-одиночкой, появляющейся у двери умирающих королей... и т.д.". Но вы бы так, конечно, были довольны.
И мне бы вот вообще хотелось, чтобы вместо слова "слуа" автор использовал "гномы-смерфы" (очень я их люблю). Так что присоединяюсь к вашему негодованию. Неужели было трудно автору сделать как хочу я?
Клеймор и бригантина все таки не самые уж загадочные термины. Возьмите и гляньте в интернете. Или вы тоже из тех, кому все на блюде нужно подавать, а вам только рот открывать?

Затворник - мистические существа, по доброй воле связавшие себя кабальными договором с людьми (затворившиеся от мира).
Рикардо Дель Тави
Цитата(P.V.Blanos)
Затворник - мистические существа, по доброй воле связавшие себя кабальными договором с людьми (затворившиеся от мира)

Да?
Что-то прямо очень глубоко зарыто. :confuse:
Just D
P.V.Blanos

Я всегда выражаю только свое мнение и не претендую на то, что оно является объективным.
Мнение мое - очень субъективно.
И - поправьте меня, если ошибаюсь - я имею полное право на то, чтобы его высказать.
Без оглядки на то, что кто-то может прочитать его и возмутиться.

Автор расширил образ банши? Очень свободная, имхо, трактовка.
Про феодальную терминологию из уст барона - соглашусь с Вами.

Если Автор (любой, а не конкретно этого рассказа), берет на себя смелость использовать элементы стилизации,
опять-таки, по моему мнению, он должен знать, что это накладывает определенные обязательства.
Я люблю кельтские мотивы. И когда буду писать на такие темы сама - буду очень стараться использовать их максимально приближенными к оригиналу.
Добавлять фишки, которые реально были.

Это - вкусовщина.
Кто что любит.

Цитата(P.V.Blanos)
Или вы тоже из тех, кому все на блюде нужно подавать, а вам только рот открывать?

Я выражаю мнение. Вы - тоже. Насчет Интернета - посмотреть могу. Но не всегда есть время.

Цитата(P.V.Blanos)
никогда не понимал людей, которые критикуют рассказ (не только этот) за то, что он не такой, какого хотелось читателю

Это шпилька в мой адрес по поводу моих же комментов к другим рассказам?
Обидно.
Хотя какая мне в сущности разница.

На вкус и цвет товарищей нет. И к литературе это относится.
P.V.Blanos
Just D
Цитата
Это шпилька в мой адрес по поводу моих же комментов к другим рассказам?

Нет. Это шпилька в адрес других комментаторов в других темах. Просто я заметил, что многие очень уверенно вменяют авторам в обязанность реализовывать в своих работах их точки зрения.
Алексей2014
P.V.Blanos, "кто без греха - пусть первым бросит камень"(с)
Рикардо Дель Тави
Цитата(P.V.Blanos)
многие очень уверенно вменяют авторам в обязанность реализовывать в своих работах их точки зрения

Нет, ну а как иначе?
Читателю из погреба-то виднее.
Мне особенно понравился недавний комментарий Вадима, где он пишет, что сам написал бы рассказ иначе. Вот это прямо вообще за гранью добра и зла. ::D:
Алексей2014
Рикардо Дель Тави, так фанфики (в основном) как раз по этой причине пекут, нет? "Чёрная книга Арды" :%):
Dreamaska
Цитата(Алексей2014)
ак фанфики (в основном) как раз по этой причине пекут

А каковы пределы фанфикшена?
Вот, например, огромное количество профессиональных авторов пишет по вселенной Вархаммера 40000. Всё это можно назвать фанфиками по игре Рика Пристли и Энди Чамберса.
И наоборот - почему нельзя считать ЧКА отдельным самостоятельным профессиональным произведением, авторы которого просто взяли сеттинг Толкина?
MaXinatoR
Цитата
Ну боевые парни в килтах есть. Ну замок. И барон.
По сути, это подходит под определение практически любого западно-европейского средневековья.
Хоть Франция, хоть Германия. За минусом килтов.

Тем более, что в Шотландии с Ирландией и зим снежных-то не бывает. Морской климат, Гольфстрим, вся фигня.

Читатель всегда прав. Потому что книга начинается и кончается в одной конкретной персоне - той, которая читает эту книгу прямо сейчас. И тут не может быть объективных критериев. Ну, абсолютно объективных, скажем так. даже если у читателя нет времени "играть в реконструкцию", он абсолютно вправе считать, что у автора времени "играть в культурологию" должно быть предостаточно. И Играть обязательно на одном поле с читателем - потому что другого поля у читателя нет.

так-то оно так, но:
Цитата
Цитата
плаха, вскрытая лаком

Может, покрытая лаком?

"Вскрытие лаком" - устойчивое выражение, означающее нанесение специального слоя, призванного выделить, подчеркнуть фактуру/рисунок дерева.
Не считаю это упущением, "играть в деревообработку" тоже время не у всех есть. Как и на гугл, впрочем.

И я говорю это без иронии, на самом деле. Лично мне рассказ не понравился - и во многом из-за чопорности и заумности подачи. Автор откровенно кичится своими познаниями, кидается терминами, плохо прикрытыми цитатами к месту и не очень (про "смертью смерть" тут хорошо подметили, да).

Дон Алькон
Цитата(MaXinatoR)
Тем более, что в Шотландии с Ирландией и зим снежных-то не бывает. Морской климат, Гольфстрим, вся фигня.



Бывает, бывает. Ну вот, к примеру, 1667 год, ярмарка на замерзшей Темзе

изображение


:confused: :bee: :kz:
Парадокс
Ох... даже не знаю, что написать.
Этот рассказ меня затянул, закружил и оставил в состоянии оглушенности. Такой жути я давно не читала... И, безусловно, это заслуга Автора - не каждый способен ТАКОЕ написать.
У меня вообще первая мысль была после прочтения удалить свой рассказ с конкурса нафиг! (простите мой французский) Но передумала, уж очень мне компания здешняя понравилась, да и где ещё такую критику конструктивную встретишь?)))
Что касается рассказа, то он великолепен! Но мне не всё понятно. Ну, с названием разобралась, прочитав комментарии. А вот зачем всё же с баронессой решили так поступить? Зачем барон сначала на таком существе женился (ну, тут более-менее ясно), а потом решил казнить?
Рикардо Дель Тави
Цитата(Парадокс)
Зачем барон сначала на таком существе женился (ну, тут более-менее ясно), а потом решил казнить?

Да, это тоже осталось за кадром, а жаль.
Однозначность в этом вопросе не сделает рассказ приятнее, но он станет хотя бы яснее.
Алексей2014
Прочёл на свежую голову...Ну, хорошо же! И в целом, и в деталях (пара опечаток - не в счёт). Маленький нюанс, который может пригодиться для окончательной шлифовки рассказа: меч палача вряд ли вопьётся в плаху. Почему? А потому, что на плахе работают топором. В тех случаях, когда меч и плаха всё-таки соседствовали, клинок проходил мимо дерева, которое работало направляющей плоскостью. Иначе меч второго подобного удара не выдержит (разница с топором очевидна). Чаще всего рубили склонённую голову человека, стоящего на коленях. Описан случай, когда осуждённый остался стоять (не признав себя виновным) и палач умудрился справиться с таким казусом - горизонтальным ударом, так ловко, что голова не сразу упала. Может быть, такая деталь пригодится?
Откуда знаю: в прошлом году на игре "Столетняя война - Судьба короны" был палачом в Лионе. Готовился. Кроме своих старых наработок (пара баллад) пришлось весь год лазать по группам и форумам любителей этой жути. Даже самому тошно стало! Но зато много всякой информации в памяти осело.
То же и о "гэльском колорите" - вполне достаточно для любителя этого самого колорита, а уточнять подробности будут дотошные читатели...сами! Что и произошло.
Ещё раз - хороший рассказ! Спасибо. Читал с удовольствием. Удачи!
Aeirel
Цитата(Just D)
Непонятки (или "только для посвященных").
Клеймора, бригантина (корабль?!), пурпэны.
Понятно, что термины обозначают военное снаряжение.
Но, блин, Автор! Хотя бы сноску бы сделали. Не все играют в историческую реконструкцию. Даже если хотят.

гугл на что? Клеймор - меч, бригантина - завязший в военном снаряжении на несколько столетий дремучий артефакт древности- доспех, в основном состоящий из наклёпаной на тканевую или кожаную основу разнообразного вида металла (кольцами, полосами или ещё чем), популярный в основном за то что дешево и сердито (ну как сердито... В некотором смысле защищает чуть получше кольчуги и существенно легче лат). В последствии вытеснен латами, хоть и не везде. Просто кузнецы научились выковывать сложные поверхности.
Цитата(Just D)
Обрести собственное бессмертие? Я не поняла.

попытался разорвать договор таким вот образом, ибо "пока смерть не разлучит нас", что, принимая во внимание сущность баронессы звучит как не очень умная шутка.
Цитата(Just D)
Я люблю кельтские мотивы. И когда буду писать на такие темы сама - буду очень стараться использовать их максимально приближенными к оригиналу.
Добавлять фишки, которые реально были.

О, я бы на это посмотрел. Пока что всё, на что способны писатели руками фанфиков - это друиды с белтейнами. То есть примерно как Волкодав, но в антураже Англии.
Цитата(MaXinatoR)
Тем более, что в Шотландии с Ирландией и зим снежных-то не бывает. Морской климат, Гольфстрим, вся фигня.

Да ну на хрен, это сейчас их там не бывает, а раньше огого как было. А всё заводы-с... Вот для сравнения, раньше в Москве тоже была зверская холодрыга, а теперь там и зимы толком нет.
Цитата(Алексей2014)
в прошлом году на игре "Столетняя война - Судьба короны" был палачом в Лионе. Готовился.

вот знаешь я прямо вижу как ты готовился. В отличие от автора.

Итак, что я могу сказать по произведению. Уже с первых слов видно, что автор желает выдать редкостный, беспросветный мрачняк. В итоге получилось... Ну... Передать мрачняк. То есть там реально холодно, мрачно и безысходно. А ещё к достоинствам рассказа следует отнести то, что в нем реально вообще нет положительных героев. Вообще. Вместо этого есть игра на атмосфере, и она безупречна.
Чего не скажешь о матчасти и проработке персонажей. Как детали антуража - присутствуют наброски, из которых видно примерное место и время действия; однако актёры обращаются с реквизитом неумело и в общем-то эту часть рецензии можно опустить, учитывая что автор не заостряет внимание на деталях, которые для сюжета в принципе не важны (у него была другая проблема - вписаться в лимит, я бы нашел что подсократить и что расширить, но кому какое дело). Персонажи дубовые. В том смысле, что каждый отыгрывает свою роль и даже не пытается показаться человеком. Редкое исключение - подручные барона, которые появляются эпизодически и выглядят более натуральными чем сам барон или главгерой. Но вот эти двое просто шедевр непроработанности, непоследовательности и дубовости. И если барона ещё хоть как-то можно понять (он там появляется в двух с половиной сценах, и тратит аж целый абзац на то что бы попытаться объяснить что происходит. Правда, делает это всё равно тускло и невнятно), то мотивация ГГ вообще не понятна. Автор, вот скажи мне на милость, разве не важно какая муха укусила этого персонажа что он вот просто решил стать палачом? К работе он относится без огонька - то есть явно не садист и не маньяк. Правосудие ему тоже безразлично (хотя попытки огрызаться в сторону lawful-neutral он всё же делает). Фактически всё, чего он хочет - это пожрать и согреться, а с такой работой ему не светит ни то, ни другое. Он на что-то надеется? Да не похоже. То есть по сути у нас наёмный убийца (не смотря на то что по его собственному мнению, палач не может быть убийцей), без какой либо подоплёки. Не верю.
Вернёмся к барону. Этот, безусловно, жаден. Как он мотивирует палача на то, что бы тот сделал то, что от него требуется? Да никак. Послал подручных показать, что творят в корень распоясавшиеся злые духи. Палача. Убедить в виновности жертвы. При том, что тому реально пофигу на то, виновна она или нет. Нет бы дать аванс, пожрать и предоставить возможность делать своё дело так, как тот считает нужным - как поступил бы любой нормальный человек (если можно назвать нормальным человека, который готов запытать собственную жену, здесь следует вспомнить что сказал дух при появлении после казни).
Теперь жертва. Жертве тоже реально похрен (учитывая кто она - можно было хотя бы попытаться имитировать наличие у этого туловища каких-либо чувств). Как будто актриса прочла сценарий, кивнула, загримировалась и полезла в клетку. Всё то время пока над ней работает палач она даже не пытается играть лицом, и являет собой бревно, которое молча пилят. За неё отдувается группа окружения - сдув пыль с записей "вопли пытаемых", завалив сцену бутафорской грязью, кровью и перьями (один из мастеров стажировался в Джона Ву, но режссёр этого не знал), создали из имеющегося, в принципе, очень годную сцену. Если конечно не обращать на запредельный идиотизм пыток. Кстати автору желательно поглядеть кинцо на эту тему, "немыслимое", где Сэмюэль Джексон показывает мастеркласс.
Ладно, с этими закончили.
Все персонажи производят впечатление намертво задубевших от холода и голода пассивных кукол. И как ни странно, это играет на атмосферу, ещё больше её усугубляя.

Перейдем к мыслям после прочтения. Мне кажется, но из-за ужатого сценария и чуток скомканной концовки я могу ошибаться - что главгерой выступил в роли козла отпущения. Морали в этом произведении я не увидел, но история готичная. Мне бы хотелось увидеть расширенную версию, и пояснения на тему вышеуказанного.
Парадокс
Цитата(Aeirel)
попытался разорвать договор таким вот образом, ибо "пока смерть не разлучит нас", что, принимая во внимание сущность баронессы звучит как не очень умная шутка.


А пытки тогда зачем? Ведь она, если я правильно поняла, всё-таки защищала деревню?
Aeirel
Цитата(Парадокс)
А пытки тогда зачем? Ведь она, если я правильно поняла, всё-таки защищала деревню?

Это слова одного из персонажей. Что там было реально - знает только автор, к сожалению объяснение сего от меня как-то ускальзывает. Возможно надо перечитать рассказ несколько раз и поискать глубинный смысл. Но если честно - желания этого делать у меня нет. Так что если автор рассчитывает на умственную работу мозга читателя, то со своей задачей заинтересовать его в достаточной степени он не справился.

Впрочем, есть там один абзац...
Цитата
– А было ли проклятие? – спросил палач.

– Было, – кивнул барон. – Я сам наложил его – своим договором. И сам стал рабом этого проклятья.

по этой логике мочилово должно было начаться когда он женился, но началось когда он заточил жену в клетку.
Цитата
– Старый монах научил меня древнему договору, который обручает человека с духом. Дух обретает плоть и живет с супругом, пока тот не умирает.

а по этой логике, чтобы прервать проклятье, башку рубить следовало барону.
Цитата
– Ты думал, – голос духа звучит, словно пронизывающий ледяной ветер, вызывая боли в костях, – разорвать наш договор… смертью смерть поправ. Так ты ответил на мою любовь?
Барон встает из-за стола, едва не упав при этом.
– Для тебя я оставила свое племя, заключила себя в оковы плоти. С тоской и страхом ждала, когда придет время проститься с тобой…
Барон, словно зачарованный, шагает к ней. Лицо его искажено мукой.
– Скажи, хоть на мгновение, – Беан-Ши протягивает руку, коснувшись пальцами щеки мужа, – ты любил меня?

Здесь следовало бы сказать "вот что случается, когда любовь подменяется жаждой обладания". И рай превращается в ад.
Цитата
– Ты ведь понимаешь, что жизнь баронессы не прервалась под твоим мечом? Можно сказать, что ты просто освободил ее. А знаешь почему?

Здесь барон пытается играть лицом, и если немного подумать, можно прийти к выводу, что от проклятья он хотел избавиться не мытьём так катаньем, не пытками, так казнью (то есть освобождением духа). Но именно что пытается. Человек, озабоченный страхом за свою жизнь вряд ли бы обжирался, скорее он был бы беспокойным, нервным, потерявшим сон и аппетит. Человек, в котором живет ненависть к тому что всё идет совсем не так как он хотел - тоже вряд ли бы так себя вёл. В любом случае в контексте появления духа вся эта байда с замками теряет всякий смысл.
Цитата
– Они считают, что своими договорами держат нелюдей в узде. Но договора нужны, чтобы сдерживать их, а не нас. Мы знаем свое место в мире и ту долю, которую от него получаем. Но для человека нет доли достаточной.
...
- или договоров нерушимых

А здесь какбэ должно объясняться, что за хрень тут происходит. Не объясняет. Но в общем-то дает понимание, что в этом мире люди алчные, жадные и тупые. Но это и так ясно.

В общем, ответа на вопрос "зачем пытки" - в этих словах я не нашел. Поищем ещё.
Цитата
– Кто ты? – спросил он шепотом. – Почему тебя заперли здесь?
Женщина подняла голову. Сквозь слипшиеся пряди волос ее большие, темные глаза, блестели как обсидиан. Искусанные, опухшие губы приоткрылись – но слов не прозвучало.
– Ты не можешь говорить? – спросил Палач.
Короткий, едва заметный кивок.
– Ты не ведьма?
Еще один.
– Ты призвала Беан-Ши на деревню?
Баронесса отрицательно качнула головой.

далее
Цитата
– Как продвигается твоя работа, безымянный? – спросил барон.
– Медленно, – ответил палач.
- Почему так? Не можешь совладать с женщиной?
– Страдания плоти не задевают ее души, – ответил плач спокойно. – Думаю, до меня ей причинили страдания куда большие…
– Думать тебя никто не просил, – оборвал его барон.

Здесь видно две вещи. Во-первых, что жизнь с бароном походу была куда большей мукой чем пытки, собственно поэтому усилия палача проходят впустую. Во-вторых как мне кажется, появление беан-ши в деревне от баронессы не зависит. Принимая во внимание вышесказанное про договор, я бы скорее заключил что это заслуга Барона. Там ещё была деталь про отсутствие исповеди и суда. Но ничего пригодного для анализа у меня нет - все актёры что-то говорят, но смысл ускользает. Пожалуй можно предположить, что в конце барон сказал правду. А баронесса молчала, потому что единственная вещь, которую она могла бы сказать, она сказала в конце.
В общем, сюжетно-логическая часть хромает на обе ноги с точки зрения подачи.
Парадокс
Aeirel
спасибо за пояснения! Да, эти пробелы портят впечатление от рассказа. Возможно, Автор так и задумывал, но я лично терпеть не могу недосказанности, альтернативных концовок и прочего подобного. Так что с нетерпением буду ждать пояснений от Автора. )))
Рикардо Дель Тави
Цитата(Парадокс)
Возможно, Автор так и задумывал

*покосился на размер рассказа*
Чот я сильно сомневаюсь, что автор именно так задумывал.
Aeirel
а, ну да, я забыл ещё одну вещь: читается легко.

А вот насчет пояснений - весьма возможно что у меня замылился взгляд и я пропустил какую-то деталь, которая какбэ раскрывает суть происходящего. Но пусть это реально, лучше скажет автор. Возможно тогда я смогу наконец понять, что не так с сюжетной частью, помимо того что я уже сказал.
Gans
Ценой неимоверных усилий пробрался через метель рассказ.
Главной сложностью для меня стал язык, все эти тяжеловесные, нелогичные, аляповатые описания. Читаешь, и картинка не складывается. Потому что хаотичное месиво штрихов и деталей расползается при попытке выстроить мозаику.
Для примера берем самое первое предложение.
"Пегая кобыла устало встряхивает головой, сбросив с гривы снежную шапку." Воображение тут же рисует картинку а-ля рождественская открытка. То есть, пушистые хлопья снега, вертикально падающие с неба на голову вышеупомянутой лошади и образующие там шапку. Но чуть дальше у нас выясняется, что на дворе метель. Если так, то никакой снежной шапки на голове лошади быть не может - снег же сдует.
То же самое - со снежным безмолвием во втором предложении и скрипом полозьев в третьем. Если верна рождественская картинка, то все ок. Если все же метель, то не будет ни безмолвия, ни скрипа полозьев - все утонет в завываниях ветра.
И уж если совсем дотошно подойти, то снег идет во время циклона - это осадки и относительно высокая температура. Лютый мороз - это характеристика антициклона, во время которого ясно, то есть нет снега.
Так что автору надо выбирать - или мороз, или снег. Не больше одного явления в руки. А он хапает всё сразу- и сил унести не хватает. И это только один пример. Какое описание не возьми - оно всё в каких-то гроздьях ненужных блёсток.
Чувство меры- это важно. Автору оно изменяет, из-за чего текст получился труднопроходимым.
приведу еще один пример неудачного стиля, когда автор пытался создать яркую картинку, а получился словесный фарш:
"Крик родился где-то в нутряном сплетении огня и мрака, штормовым ударом надавив на уши, заставив железо в руках и на одежде завибрировать и накалиться. Джок заорал – беззвучно – выпустив из рук сверток с трупом".
Ладно, закрыв глаза, проглотим "нутряное сплетение огня и мрака" (хотя, бог ее знает, что это за хрень). Но зачем "удар" вдруг - "штормовой". Просто "удара" недостаточно? Да и как удар может "надавить"? Может, тогда уж "врезал"? Точно также слово "накалиться" тут не соответствует динамике. Тогда уж "раскалиться" или "заполыхать". А дальше мы узнаем, что "Джок заорал - беззвучно". Это как? Орут звучно. Беззвучно рот разевают. И дальше слово "выпустив" опять не в динамике эпизода - тогда уж "уронив".
Ладно, может кому-то такая словесная цыганщина нравится, не буду придираться.
Хотя, нет, еще чуть-чуть "Палач, чувствуя слабость в костях". Может, в ногах? Или в чреслах, на худой конец?
На эту тему в голову приходит анекдот про кость, когда студентка мединститута на экзамене описывает профессору строение МПХ и рассказывает, что внутри него кость. А профессор в ответ, мол, "это вам повезло, милочка, нет там кости". Так и тут - не в костях сила, сила в правде. Ну или в мышцах.


Второе, что меня смутило - образ палача. Он не складывается. Дюже интеллигентный мужчина. Прям доктор, или хотя бы ветеринар. То размышляет, то рефлексирует - впору ему дневник вести "Записки сентиментального палача". Профессиональной деформацией личности даже не пахнет. А так не бывает. Увидел красивую мордашку баронессы - аж потерялся. В конце концов, он много лет подряд деньги зарабатывает на боли и смертях, что за неуместные сантименты? "Завтра придется приступать к пытке", - думает заплечных дел мастер. Эх, опять, опять эти пытки, будь они неладны...
Я готов принять палача-садиста, кайфующего от работы. Готов принять палача-психопата с отмороженной эмоциональной сферой, который вырывает ноготь жертве, а сам думает об ужине. Готов принять палача-профессионала, который оставляет все мысли и эмоции дома, отправляясь на работу ради гонорара. Готов принять палача маньяка (религиозного ли, сексуального ли), который по ходу физических истязаний еще и личность пытается растоптать.
Но что нам нарисовал автор? Ни рыба ни мясо.
" - Трактирщик, дай мне ужин.
- Иди на х...! Нету ничего!
- Окей, я спать".
Это палач? Может, ему котят топить пойти?

или вот еще:
" - Ты пойдешь с нами.
- Нет, не пойду.
- Щас зарежу.
- Окей, уже обуваюсь".

Короче, не те палачи уже пошли, ой, не те...

И самое печальное, что мучить себя чтением было совсем незачем. Сюжет сначала банален, потом скучен, а в развязке отдаёт бредом.
Aeirel
опа, синоптик в треде!
А вообще Gans хорошо написал, ППКС.
Алексей2014
Цитата(Gans)
Короче, не те палачи уже пошли, ой, не те...
- вот не поверите, но...были и такие! Серьёзно. Про основателя династии Сансонов Шарля (Франция) и про Яна Мыдларжа (Чехия) можно подобное сказать - из образованных, и даже чувствующих. Правда, это на начальном этапе карьеры они такие были, потом "втянулись", но всё же...
Gans
Цитата(Алексей2014)
были и такие


Может и были, бог с ними. Я про то, что в рассказе образ палача выписан недостоверно и коряво.
P.V.Blanos
Gans
Выражайтесь яснее, пожалуйста:
"Может и были, мне плевать на эти ваши исторические факты. Я хотел бы видеть в рассказе другой, более привычный мне и понятный образ палача."
Gans
Цитата(P.V.Blanos)
мне плевать на эти ваши исторические факты.

Я бы хотел видеть цельный живой образ палача, а не высосанную из мизинца левой ноги амёбу.
Алексей2014
Gans, это да. К примеру, трудно представить, что ему отказали бы в пище, или попытались угрожать, когда сами же боятся коснуться...
MaXinatoR
Цитата(Алексей2014)
Gans, это да. К примеру, трудно представить, что ему отказали бы в пище, или попытались угрожать, когда сами же боятся коснуться...

Алексей, это нет. Все же просто - почитайте, как обращались/обращаются с неприкасаемыми в тех культурах, где они имеют место быть.

По поводу недостоверного образа, люблю одну историю: когда один автор описывал военный эпизод. Описывал в фантастической книжке по вселенной БаттлТех. Персонаж - летчик. В первый свой боевой вылет забыл снять с предохранителя ракеты и в итоге сильно облажался не сделав выстрела в нужный момент и сильно испортив боевую ситуацию.

Данный эпизод вызвал лютое бурление у читателей, основная мысль которого сводилась к тому, что "настоящий боевой пилот такого не может сделать в принципе!"

Юмор ситуации заключался в том, что в основу эпизода легла реальная история случившаяся с реальным летчиком.

Любая оценка типа "образ недостоверный!" на самом деле означает "образ мне не нравится, я хочу другой!"

Цитата
Я бы хотел видеть цельный живой образ палача, а не высосанную из мизинца левой ноги амёбу.

А вы правда уверены, что он высосанный? А вдруг автор действительно опирался на реального прототипа. "Амебность" - не такая уж чуждая человеческому существу характеристика. особенно, если эмоции намеренно подавляются в человеке. Вы рассказ прочитали, выразили недовольство образом, но полностью проигнорировали тот факт, что в рассказе есть во всяком случае попытка обоснования такого образа. Так что он автоматически уже не является "высосанным из пальца". Образ явно сконструирован на основе нескольких факторов, которые в тексте приводятся.

В отличие от погоды. Вероятно уважаемый Gans читал какой-то другой текст, в котором указывались температура, относительная влажность воздуха, атмосферное давление и скорость ветра. Потому как иным образом объяснить столь детальную критику погодных условий... трудновато. А еще он наверняка и побывал на месте событий, потому как оценил аудиальные характеристики ветра, особенности рельефа и растительности и уверенно сказал, что он гомче скрипа полозьев. Вот это - вдумчивый подход к чтению.

А причина вся просто в том, что текст не понравился изначально. Наверное, еще до начала чтения.
Gans
Цитата(MaXinatoR)
А причина вся просто в том, что текст не понравился изначально. Наверное, еще до начала чтения.

Ты хороший, рассказ гениальный, погода чудная, курс рубля стабилен. Всё путём, не грусти.
Алексей2014
Цитата(MaXinatoR)
Все же просто - почитайте, как обращались/обращаются с неприкасаемыми в тех культурах, где они имеют место быть.
- легко!
"Почти везде палачи бесплатно брали продукты на рынке не потому, что у них не было денег, а потому, что люди не хотели брать деньги из их обагренных кровью рук" (с) Ещё? " Иногда они проводили обряды по «изгнанию бесов». В средневековье люди полагали, что нечисть изгнать из тела можно с помощью физических страданий, а палачи были лучшими мастерами по пыткам. Также палач следил за местными проститутками, становясь автоматически их «мамкой» и содержателем притона. Они должны были очищать улицы города от трупов, падали, прогонять из города прокаженных, отлавливать бездомных собак, а иной раз и чистить общественные уборные."(с) - это всё на скорую руку, поскольку забросил сие развлечение. Разве что, вспомнилось, будто палач мог венчать за неимением священника, представляете? А вот как раз к рассказу: "С профессией палача связано много слухов. Часть из них - правда, а часть - вымысел. Например, история о том, что палач всегда носил маску - вымысел. Лицо закрывалось только в момент казни очень высокопоставленных особ."(с)
И при том при всём лично мне рассказ понравился, просто хотел указать, на какие детали (по-моему) стоит обратить внимание для улучшения текста.
MaXinatoR
Цитата
Ты хороший, рассказ гениальный, погода чудная, курс рубля стабилен. Всё путём, не грусти.

Я плохой, про курс рубля - не в курсе (другими деньгами пользуюсь), погода собачья. насчет рассказа не скажу ибо критерия нет. так что снова не срослось, извини.
Цитата
- легко!

А по факту - трудно :) Ни в одном социуме Европы не было кастовой структуры. А вот индийские и японские примеры, как раз более показательны в отношении к подобным.

Приведенные же примеры как-то не очень коррелируют с тем что "палачу не могут угрожать, потому что боятся".
Рикардо Дель Тави
Цитата(MaXinatoR)
Ни в одном социуме Европы не было кастовой структуры. А вот индийские и японские примеры, как раз более показательны в отношении к подобным.

Чот я не заметил в рассказе отсылок к индии и японии, сеттинг выглядит вполне европейским.
Со стороны читателя вполне логично предполагать европейскую же и социальную структуру.
Потому отмазка "а вот в индии к неприкасаемым не прикасаются" как-то не канает. :no:
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.