[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Цвет мантии
Страницы: 1, 2
Призрак Форума
Международный литературный конкурс «XIV Весенний Пролёт Фантазии 2015»

«Цвет мантии»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2015v_Tсvet_mantii


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.
Аравин
Прочел. Имею честь быть первым комментатором.

Наверное можно прямо сказать, что рассказ очень хороший. Он подкупает своей простотой и отличным языком, тщательно выверенным сюжетом и сбалансированным повествованием. Мне не было скучно его читать ни в одном месте. Детская тематика - не моя самая любимая, но даже при всем этом, рассказ я прочел в один присест.

Что мы имеем? На самом деле каких-то новых идей здесь не наблюдается, да и сами персонажи нам кого-то напоминают. Автор преподносит правильную мораль (если по Эйреловски - по ГОСТУ).

В общем мне тут придраться не к чему. Не к исполнение точно. Вообще хотелось бы больше динамики и какой-то интриги, но такова тематика рассказа.

В общем :respect: Учитывая, как судьям нравятся такие рассказы, в финал он пройдет с большой вероятностью.
Captain Hook
"- В таком случае, я второй." (с) Человек с бульвара Капуцинов

В целом рассказ понравился. Действительно, его легко читать, написан он грамотно, да и сюжет интересный, хотя и не новый. Кроме этого порадовали живые описания - что позволяет видеть происходящее "в цвете".

Теперь о минусах, на мой взгляд. Мне не слишком понравилась сама концовка. Когда читаешь рассказ, внимание в первую очередь сосредоточено на персонаже Вильки, и подсознательно ты ожидаешь, что и её в конце автор не обделит. Хочется каких-то больших свершений для ученика, которого так рьяно опекает директор школы магии. Насколько я понимаю, цель рассказа - показать, что "цвет мантии чародея не всегда равен цвету его сердца". Но мне не хватило событий, которые могли бы доказать это. Тот, кто сомневался в самом начале, так и не изменил своего мнения. Возможно, следовало как-то лучше обыграть этот момент...

Но в целом работа оставила хорошее впечатление.


Sergio King
"Третий - не лишний" (с) Хрен с горы

Слишком ограничили "пролетовские" правила рассказ, чувствуется, что многое пришлось ужать и сократить...
Мораль раскрыта, но вот тема с чародейской школой и ее преподавателями осталась как-то в стороне, а так хотелось)
Автор явно любит Гарри Поттера и его маму Роулинг, при чтении постоянно возникают ассоциации с мальчиком, который выжил)
Но несмотря на это рассказ написан довольно бодро, грамотно и интересно!
Этакий привет от Гарри Поттера, плюс колорит русских сказок - а почему бы и нет!
Раймон
А я аццкий крытег и дальше трёх считать не умею.

Итак, сразу о главном. Рассказ однозначно понравился. И описаниями пейзажей, и героями, и полезной моральной нагрузкой. И хотя средних и высших учебных заведений с магическим уклоном нынче развелось до неприличия много, «Цвет мантии» не выглядит абсолютной калькой.
Но есть одно большое «НО», и оно заключается в том, что раскрытие характера носителя той самой мантии осталось «за кадром». Конечно, автор попробовал выкрутиться в послесловии, сделать так, чтобы произведение не выглядело первой главой повести или романа. Но это попытка всё же условна. Тут надо или менять название, связывая его с успешно пройденным кандидатами в будущие чародеи испытанием, или оставлять в качестве начала для произведения более крупной формы. Поскольку такое я бы прочёл с интересом.

замечания по тексту, без застёбов, но с советами
«чем пасмурнее было его настроение, тем больше туч и облаков, согнанных ветрами со всех уголков мира, появлялось над его головой» - как по мне, то это уже не чародей, а полубог какой-то получается.

«обладавший воздушными кудрями золотистых волос» - лучше бы переписать, а то какая-то монструозненькая в плане описания конструкция получается.

«Призрак мальчика, которого несколько лет назад Вилька забрала с пепелища<…>» - конечно, я понял, что именно имелось в виду. Но ведь фразу можно, понять и так, что Вилька забрала с собой мальчика. А призраком тот стал позже. Возможно, лучше будет в начале предложения сделать замену? Например, «мальчишку-призрака».

«Марш домой!» - с учётом того, что дети ушли из чужой деревеньки приказ несколько некорректен. Если бы это проскользнуло лишь в устах персонажа, то косяком бы не было. Но ведь это фигурирует и в авторской речи.

«- Так ты что – оборотень?! – аж подпрыгнул от своей догадки и от восторга Божеслав.
- Волхв-перевёртыш
».
Да уж, с авторитетной руки С. Лукьяненко, если в зверя обращается «хороший» персонаж, то он ну никак не оборотень. Но это другой мир, в котором от терминологии Дозоров можно с лёгкой душой отказаться. Как бы намёк автору.

«голос второго найдёныша» - не совсем правильное слово в данном контексте. «Найдёныш» - это почти то же самое, что «подкидыш»: чужой, взятый в семью ребёнок.

«нечаянно подсечённого косой плеча» - непосредственно во время сенокоса чаще всего калечат ноги. А выше уровня щиколотки косой размахивают только во время крестьянского бунта. Правда, не исключены несчастные случаи в сарае или, скажем, при разгрузки телеги с сельхозинвентарём. Однако выбранный глагол указывает на то, что ранение произошло как раз таки во время косьбы.

«- Слыш?» - автор, слышь, у тебя здесь где-то мягкого знака не хватает, зуб мангуста даю.


Итог: рассказ забираю в шорт-лист, но снижаю оценку за ряд шероховатостей и, главное, за то, что я озвучил вначале поста. По совести, это всё-таки не самодостаточное произведение, а начало чего-то большего.
Спасибо, автор. Вашу книгу о Вилее и её друзьях (если она будет когда-нибудь написана) я могу со спокойной душой рекомендовать детям.
Рикардо Дель Тави
Цитата
присоединимся и импульсивный

Опечатка.
Цитата
И вот теперь Великий чародей Равновесия Шалемир Ригл – своим костюмом, гладковыбритым лицом и аккуратно уложенными чёрными, как смоль, волосами, правда, больше напоминавший знатного вельможу, чем чародея

Несколько громоздкое описание внешности. Хорошо, что оно есть, но на парочку предложений бы разбить.
Цитата
Юноша обладал немалыми способностями, а так же усидчивостью

Здесь слитно.
Цитата
А посему следовало запастись изрядной долей терпения. А лучше двумя долями

::D: Забавно.
Цитата
Осенний лес, умытый коротким ночным дождиком, сверкал и переливался разноцветной листвой деревьев и раскатившимися по траве, словно из порванного ожерелья, редкими яркими бусинами брусники и поздней голубики. В янтарном пламени крон кисти рябины рдели, как раскалённые угли. Из травы то тут, то там выглядывали любопытные шляпки грибов: скромников белых или подберёзовиков и зазнаек-щёголей пятнистых мухоморов. Неяркое сентябрьское солнышко, которое радужными звёздами вспыхивало в притаившихся каплях утренней росы, пока ещё робко разливало вокруг своё золотое тепло. Пахло сладкой густой сыростью последних дней бабьего лета.

То ли приторное слишком описалово, то ли пересолено. Лично меня мутит. :brr:
Цитата
подставивших свои старые скаты пол тёплые лучи

Мусор. Опечатка.

Поймал себя на мысли, что текст мне читать некомфортно. Хренова туча вязких утомительных подробностей тормозит восприятие.
Цитата
на вбольшинстве своём


Дочитал. Последняя треть рассказ пошла уже бодрее. Концовка оставила чувство удовлетворения.

Что в рассказе хорошо.
Достойная вычитка.
Автор расцветил текст описаниями, пусть и несколько громоздкими.
Рассказ добрый, без кровищи и прочих непотребств. Думаю, детям будет интересен.
Wadim
Хорошо, интересно. Некий клон Гарри Потера. Местами затянуто, мне нравится больше действия. Крупных ошибок не заметил, автор грамотно пишет. И да, это завязка для романа, как самостоятельный рассказ выглядит громоздко...
Раймон
Wadim
"Поттериана" - это не единственное произведение (в случае Роулинг - цикл) о школе волшебства и обучающихся там детях/подростках/юношах. И даже не первое. Просто самое раскрученное.
Jah
Рассказ хороший, ровный. "Русскость" тут радует глаз своей дозированностью и ненавязчивостью. Язык в целом гладкий. Пара моментов выбивается из сказочного настроя:

Цитата
И судя по запаху, один из них ранен.

запах гниющей плоти порождает в голове ассоциации с армиями нежити и некромантами. Да и не идет он как-то этой уютной сказочке.

Цитата
нечаянно подсечённого косой плеча Вильки

Автор, у меня чуткая фантазия :brr:

Относительно сюжета также несколько замечаний:
Почему дети идут в школу без сопровождения взрослых? Они как-то возникают из ниоткуда и просто идут.

Про школу уже сказали. Слишком она притянута.

Спасенные из ямы дети выглядят, как куклы. Тут я понимаю автора: если бы он еще им какую-то роль отводил, количество героев стало бы совсем немыслимым. И это на мой взгляд главная проблема. Так много героев, что обо всех еле удается рассказать. Плюс размазывается образ главного героя. Для романа бы в самый раз. Их и ввести можно было бы постепенно и узнать получше. А в рассказе они толкутся, как пассажиры в переполненной маршрутке.

В целом, рассказ понравился. Автору спасибо.









Штурман
Цитата
обладавший воздушными кудрями золотистых волос и одетый в жилет голубого цвета молодой человек, запальчиво доказывая мэтру Риглу правильность и рациональность своих доводов.

Ранее, здесь и, подозреваю, далее количество эпитетов зашкаливает, топя в них мысль не хуже пресловутого ливня из текста.

Цитата
класс по изучению тонкого мира следует исключить из системы школы.

Калька с английского. Предмет, не класс. Или подразумевался класс как група учеников? Но классы исключают из школы. не из ее системы. Если же предмет, то лучше - из расписания. Учебного плана.

Цитата
- Что, совсем? Даже как предмет? – устало произнёс Шалемир.

- Нет… э-э… ну, почему же совсем… — стушевался юноша."
И читатель. Чем в понятии автора отличается бегемот от гиппопотама класс-калька от предмета?

Цитата
Нечисть и нелюдь

Нечисти много, нелюдь один? :confused:

Цитата
Можно изучать его

Кого? :confused: Нечистя или нелюдя?

Цитата
- Так, — Ригл соединил руки кончиками пальцев. – Тогда у меня к тебе вопрос, Энэй: что мне в таком случае делать с теми детьми, которые пожелают обучаться в нашей школе, обладая даром именно в этой сфере.

Так, тогда, в таком, с теми, в этой. На полторы строки.

Цитата
Вы — чародей высокой ступени, азы проходили совсем недавно в этих самых стенах. Вам, я думаю, должно быть очень просто разжечь камин

А спички у них законом запрещены? ::D:
Как говаривала Грэнни Везервокс, настоящая ведьма должна знать, когда применять магию, а когда - спички :wink:

Цитата
«А неча раскидывать, где ни попадя…», и старый домовой, недовольно сгорбившись, растворился в стене…

Эней когда что и где раскидал? Или это был домовой-карманник? :ku:

Цитата
Осенний лес, умытый коротким ночным дождиком, сверкал и переливался разноцветной листвой деревьев и раскатившимися по траве, словно из порванного ожерелья, редкими яркими бусинами брусники и поздней голубики.

Цитата
крутя головой, зачарованно протянула топавшая по лесной тропинке маленькая девчушка лет семи от роду. Чистые небесно-голубые глаза её под тонкими стрелками тёмных бровей выделялись на загорелом личике и ещё больше оттенялись тёмно-каштановыми прядками пушистых волос, выбившихся из-под косынки


(жалобно) Автор, а, автор? Может, проредить прилагательные? Заблудиться можно :weird:

Цитата
узелок, который несла в свободной руке,

Ненужное уточнение.

Цитата
В деревеньке было необычно тихо. То есть из-за высоких заборов слышалось кудахтанье кур и негромкое посвистывание и кряканье уток, скрип и приглушённое хлопанье дверей, кое-где даже угадывались шаркающие звуки шагов

Самое главное - вовремя доказать свою мысль! ::D:

Цитата
на широкой улице

Цитата
шла по деревенской улочке

Улочке или широкой улице? Или они свернули? Когда успели? Читатель не видел :cool:

Цитата
с вьющимися до плеч белокурыми волосами

Волосы были длинные, но вились только до плеч? Ниже висели ровно?

Цитата
на стол перекочевала большая блинница. Женщина сняла с неё высокую крышку, и по комнате тут же разлился сладкий дразнящий запах печёных яблок

Облом... блин! ::D:

Цитата
Так и «захлопываются» каждый год один или два, перенося невезучих подальше от колдовских владений.

Колхозницы и вправду так говорят? Причастными оборотами? :wink:

Дальше лимит на прилагательные, похоже, у автора вышел, и читать стало не в пример легче и интереснее.

Цитата
не кончик рысьего хвоста, а весь зверь целиком, который сидел возле исполинского ствола гнилого поваленного временем дерева

Неуклюже.

Цитата
«волосы цвета осени».

Гут. :respect:

Цитата
карие, как спелые вишни глаза

А я думал, вишня, даже спелая, она... э-э-э... вишневого цвета? :confuse: И никогда не вдел бордовых глаз.

Цитата
дикая, что ли – одежда

Рычала. кусалась, и норовила убежать и спрятаться там, где ее никто не найдет? ::D:

Цитата
- Слушайте, мне, вообще-то, помощь ваша нужна, — напомнил мальчишка и кивнул на заваленную яму

Не понял. А отчего не позвать взрослых?


Цитата
- Ага, — пробурчал рыжий тихо. – Давайте я их ему откушу…

Только что хотел предложить то же самое ::D:

Цитата
- Маря, а тебе когда-нибудь доводилось лечить насморк у оборотня? Нет? Ну, теперь, судя по всему, у тебя будет возможность потренироваться…

Дошло с пятого раза. Но когда дошло - гы ::D:

Цитата
и каждому, кому заглядывал в глаза, становилось совсем не страшно

Коряво.

Дальше дочиталось без спотыкновений и проблем. Впечатление - сказка, которую можно читать с ребенком. Симпатичне живые персонажи, отсутствие насилия, стеба, наличие морали - всё автору в плюс. Тоже в плюс - красочные пейзажи (если вылить с них лишние ведра три краски :)
По композиции - можно убрать первую часть (вступление про дождь) и последнюю - про хэппиэнды для каждого. Про цвет мантии и сердца вполне можно сказать на стадии приветствия детей. Потому что на вступлении ребенок - целевая аудитория данной работы - если не уснет, то потеряет интерес - а, и ни каким боком эти тысячи знаков на сюжет не влияют - б. На самых худой конец вступление порезать до минимума - разговор магов про некромантию. К чему там было ливень включать и настроение описывать - не понял наглухо.
В общем - понравилось. Антуражем, атмосферой, послевкусием. Автору удачи! :respect:

Цитата(Jah)
Почему дети идут в школу без сопровождения взрослых? Они как-то возникают из ниоткуда и просто идут.

По тексту было о том, что на границе в страну чародеев не-маги тормозятся стражей и заворачиваются по домам.
Via
Тоже напомнило бессмертного Гарри :cool: И это безусловный плюс! Если бы моё произведение сравнили с роулингскими, то счастью моему предела не было)))

Что понравилось.
- Приятный стиль повествования.
- Ориентация на детскую и подростковую аудиторию.
- Довольно ясно прописана фентезийная часть, а именно деление по способностям (стихии, перевертыши, некроманты и т.д.).

Что не понравилось.
- Нет отрицательных героев... вообще. Все такие добрые, милые, правильные. Наверное, для детской литературы это не плохо. Но если вспомнить серию книг об Алисе Булычева, там были злодеи, пусть и не очень злые (сорри за тавтологию) :smile: .

Итог. Хороший рассказ хорошего человека (плохой же не будет писать для детей, верно? :wink: ). Поставила ему "5", потому что заслужил.
Miriyka

Плюсы- живые диалоги, не плоские персонажи, лёгкость языка.
Нормально, Автор :wink:
Айфрит
Хороший рассказ. Про такие говорят - ладно скроен, крепко сшит. Атмосфера приятная, не перенасыщенная "русским духом". Мораль по-сказочному правильная. Персонажи объёмные, характеры любопытные - хоть и кажется, что не каждому из них выдалась возможность раскрыть все грани своей личности. Диалоги хорошие. Язык - ну, богатый язык, сочный такой - правда, пару замечаний по нему у меня есть. Вообще, мне нравится, когда для детей пишут вот так: образно и ярко, не пугаясь красочных эпитетов и сравнительных оборотов, не стремясь к обезличенной лаконичности - но при этом понятно и интересно, конечно. От сложного к простому ребёнок сам придёт, повзрослев - если захочет, конечно.
Это об очевидных достоинствах.

О недостатках уже сказали выше, но я всё-таки повторюсь :)
Во-первых, ретроспективная концовка превратила рассказ в подобие романа, первую (или даже вторую) главу которого нам изложили во всех подробностях, а следующие - в очень ужатом перессказе. Во-вторых, всё-таки язык местами перегружен. Встречаются тут фразы, перенасыщенные довольно простенькой образностью, больше подходящие школьному сочинению (ну, тому, разумеется, за которое ставят 5/5 и которое учительница потом зачитывает классу):
Цитата
Осенний лес, умытый коротким ночным дождиком, сверкал и переливался разноцветной листвой деревьев и раскатившимися по траве, словно из порванного ожерелья, редкими яркими бусинами брусники и поздней голубики. В янтарном пламени крон кисти рябины рдели, как раскалённые угли. Из травы то тут, то там выглядывали любопытные шляпки грибов: скромников белых или подберёзовиков и зазнаек-щёголей пятнистых мухоморов. Неяркое сентябрьское солнышко, которое радужными звёздами вспыхивало в притаившихся каплях утренней росы, пока ещё робко разливало вокруг своё золотое тепло. Пахло сладкой густой сыростью последних дней бабьего лета.

и совсем уж казенные конструкции вроде:
Цитата
владела незаурядным для своего возраста целительским даром

Но это, пожалуй, мелочи.
Вот что напрягло по-настоящему... Как бы выразиться поточнее - манера автора внезапно вводить в рассказ новые подробности сеттинга: то вываливая их кучей, как с именами преподавателей, то вообще не подготовив к этому читателя, как с Юмом. Порою меня холодным душем окатывало.

Но в целом всё хорошо. Думаю, рассказ пройдёт в финал и поборется там за профильную номинацию)
Штурман
Цитата(Айфрит)
то вообще не подготовив к этому читателя, как с Юмом

А, по-моему, Юм там как раз нормально ввелся? Сначала упоминание, на бегу, потом, когда появилась возможность перевести дух - вся история.

А вот с рассуждениями во вступлении насчет хороших и не очень некромантов - спойлер спойлерный. После этого читаешь и ждешь, когда же появится хороший некромант, опровергающий по законам жанра слова скептика. Так что еще один довод в пользу уборки вступления. Если только рассказ не рассчитан на совсем малолетнюю аудиторию, которая на такие тонкости не обращает внимания.
Eric
Плюсы
Очень яркий и вкусный язык: конфетка :smile: Относительно интересный сюжет.

Минусы
Я не люблю писать в комментариях что-то вроде "Это все уже где-то было", потому как практический любая идея уже наверняка где-то, да использовалась. Слушал в записи и видел перед глазами Гарри Поттера. Честно старался избавиться от этого отождествления, но вот слишком... слишком Гарри. Школа волшебников, учителя, испытания, систематизация заклинаний в категории и т. д. Если же отойти от ГП и оценить рассказ, как первое и единственное произведение, написанное в таком ключе, то критики автору все равно не избежать. Язык, повторюсь, красивый, описания - бомба! Но их слишком много: текст ими попросту перегружен. В фэнтези о детишках-волшебниках хочется какой-то суматохи, действия, неожиданных поворотов. В рассказе были только вялые намеки на эти самые повороты. По большей части это описания, описания, описания. То вон деревцо такое, то кроны эдакие, то кот... Вот кот, например:
Цитата
Вилька быстро осмотрелась, задержала взгляд на пушистом сером коте, дремавшем на завалинке рядом с крыльцом, и, кивнув головой Марьке, последовала за хозяйкой.

Зачем он был упомянут? Персонаж, который после сыграет какую-то роль в рассказе (может, я пропустил чего, конечно)? Как декорация? Без него их и так достаточно. Автор в каждой строчке хвастается умением красиво излагать мысли. Вы умеете! Но не переусердствуйте же, пожалуйста. Рассказ в итоге оказался гораздо больше, чем должен быть на самом деле. Тут половину всех описаний-красивостей удалить - ничего не изменится, абсолютно, а текст воспринимался бы гораздо легче.

Также пару раз проскакивали канцеляризмы вроде "максимум" и все в таком роде. Очень резало уши на фоне всего остального.

В целом неплохо. Автору удачи! :respect:
Боб
Гарри Поттер: укороченная версия. Это не рассказ, а начало и конец романа.
Sergio King
Раймон
Цитата
"Поттериана" - это не единственное произведение (в случае Роулинг - цикл) о школе волшебства и обучающихся там детях/подростках/юношах. И даже не первое. Просто самое раскрученное.

А можешь что-то годное из литературы о школе волшебства порекомендовать? :blushes:
Раймон
SVK182
Вот именно в такие моменты жалеешь, что приводишь информацию из обзоров, а не не из собственного читательского опыта. В частности, я опирался на статью из "Мира Фантастики" (уже не помню ни год, ни номер, ни заголовок). Но там упоминались названия и фамилии предшественников мамы мальчика со шрамом.
В принципе, у Ольги Громыко в её произведениях по Белории (цикл про Вольху и пр.) Старминская школа чародеев, пифий и травниц - довольно занятное учебное заведение. Хотя оно идёт задним планом и не во всех книгах.
Кажется, читал что-то ещё. Задолго до Гарри, но, хоть убей, конкретики не помню.
Извини. Я облажался.
Veterrock
Раймон
Ты забыл Урсулу Ле Гуин "Волшебник Земноморья". Вот ее, в принципе, можно назвать первым автором, который начал писать про школы магии :wink:
Раймон
Veterrock
*бьёт себя по лбу остывшей сковородкой*
Точно!!!
Спасибо, милая девушка.
Sergio King
Раймон
Да, ерунда, мир не рухнул)
Просто было интересно узнать читательское мнение Аццкого крытега)
Раймон
SVK182
Крытег крытегнулся ))))
lightmila
Наверное, я обчиталась многочисленной литературой о всевозможных школах магии, поскольку ассоциаций с творчеством Роулинг у меня не возникло совсем :confuse:

Данное творение мне понравилось, но рассказом я его не назову. Это скорее урывок, точнее, несколько частей из романа, поэтому остается неприятное послевкусие в виде множества вопросов. Хочется узнать всю историю полностью, а не её начало и краткий эпилог.
Порадовал образный язык автора, однако длиннющие насыщенные предложения утомляли. Вот если бы их немного проредить: длинное предложение, затем парочка коротких и опять длинное - было бы просто замечательно :blushes:
И да, начало перетягивает одеяло внимания на магов - долго не могла отделаться от мысли, что главным героем будет Энэй Поднебесный (ну это уже мои тараканы :confuse:

Творческого роста, Автору! И спасибо за добрую историю;-)
Aster
Очень хороший в литературном отношении рассказ - описания создают непосредственность, живость и атмосферность, композиция неплохая(за исключением того, как подана мораль - но об этом ниже), персонажи очень живые, разные, каждый запомнился, особенно Корс))
Для меня рассказ слишком конъюнктурный - автор явно достаточно опытен, чтобы привнести что-то своё, а не просто смешать популярную тему магических школ с не менее востребованным ныне славянским фэнтези. Впрочем, автор привнёс прекрасный, образный язык и достаточно интересную историю, а это уже немало.
Так вот, о морали. Для меня она стала существенным минусом. Не потому, что она проговорена - для детского рассказа это допустимо. А потому, что события немного противоречат ей. Что у нас получается? В начале директор спорит с Энэем по поводу класса защиты от тёмных искусств по изучению тонкого мира. Затем мы видим хорошую девочку Вильку, которая опровергает своим характером опасения Энэя. Очень хорошо. Но опровергает она их только характером, а не тем, как применяет свои способности. Мало того, способности эти применить ей и не удаётся, и, в отличие от других поступающих, старавшихся изо всех сил, в школу её берут без экзамена, потому что директор решил, что она "распутала бы заданную задачу за полчаса". Так на экзаменах не поступают - распутала так распутала бы, что поделать, если у вас такая странная система образования. Вилея - человек с потенциально опасным даром, и, по-идее, спрос с неё должен быть строже, или хотя бы таким же, как с остальных. Если здешние волшебники такие хитроумные манипуляторы, могли бы отделить её от группы или ещё что-то придумать - просто "пойти познакомиться с тамошними" не вариант, т.к. человек с необычными способностями с большей вероятностью применит их непредсказуемо в стрессовой ситуации, а не в обычной. А так история получилась несправедливая по отношению к остальным героям, и мораль становится неубедительной.
Но, несмотря на это, как рассказ для детей "Цвет мантии" очень хорош. Жаль только, что автор так и не показал нам Юма))
Брат cерый
В общем так
Хотел написать много-много плохих слов, но вспомнил, что я б... добрый и решил удержаться
Боб уже сказал то, что на поверхности - это начало и конец типа романа
Я бы к этому добавил что "конец" ни разу на конец романа не тянет - это такой конспективный отмаз - эта стала принцессой, этот генералом
Три мушкетера короче - представьте себе, Дюма нам подхерачивает, как встретились в Париже четыре человека и пошли подрались с гвардейцами кардинала. Это первая глава. Вторая - это через тридцать лет диалог:
- Ты теперь маршалл?
- Ага. А ты глава иезуитов?
- Ага. А наш тритий сусид?
- А он стал - прикинь - бароном с кучей бабла на кармане.
- А четвёртый вообще спас Англию. Ипать-капать
- Да - а Де Тревиль то помнишь - говорил что мы мудаки все и дорога нам в Бастилию...
Вот такая вот история
Ну ладно бы автор нам подкинул хотя бы такое...
Но у него нет ни кардинала, ни гвардейцев - короче никаких злодеев в принципе - лишь туманный намёк про некое зло внутри
Короче - РАФИНИРОВАННАЯ ПУСТЫШКА
Вот что мы имеем
Практически пустое место
Да, язык, да, доброта, да, бла-бла-бла много хороших слов - а в итоге то что?
Ради чего это? Проба пера? Посмотреть, что получится?
Да, я - например я, да - прислал весьма упоротый и негодный рассказец - можете меня ругать
Но у меня есть то, чего тут напрочь нету
Тем, кто видит в этом сказку - где тут ходит мистер Шэдоудансер? Который детям сказки читает?
На какой странице "сломается" ребенок от этой? И что он с нее вынесет?
Здесь всё насквозь пресно, соли нет вообще никакой
Если некоторые - Аравин их звать - умудряются из набора "умелые руки" слепить нечто достойное хотя бы этого набора, то тут автор просто до кучи собрал славянскую мифологию и нечто гаррипоттерное, замесил и кинул кусок нам
Так что нет, всеобщего восхищения этой поделкой я не разделяю
Jah
Написано хорошо, но что имеем в остатке. Путешествие по лесу в школу волшебства. Спасение двух непонятных детишек и нахождение непонятного клада. Интересные персонажи, которые не очень то использовали свои умения или сыграли эпизодические роли. Начало и конец прилеплены неловко.
В принципе неплохо, но не хватает интересных моментов в сюжете: слишком стандартно он смотрится. Второй раз читать было трудно, хотя бы потому, что уже знал: ведь это все придумано специально, чтобы дети прошли экзамен. Какой-то суровый экзамен, как будто их в школу спецназа принимают. Величина испытания не совпадает с размером награды, как мне кажется. Какие-то моменты автору удались, какие-то не очень, но рассказ достоин попадания во вторую десятку (если не обращать внимания на костыли в начале и конце).
Mixtura
Пока – лучшее произведение для детей, которое мне встретилось на этом «Пролете».
Простая, но изящная история.

Забавные, но отнюдь не глупые чародеи-учителя, ребята-приключенцы и квест как раз им «по росту»

Мне не хватило понимания, чем так опасны общающиеся с духами («некроманты»). Не в том смысле, что я не могу себе этого вообразить (всякие подъемы зомби целыми кладбищами и войны с нежитью – нам просто родные уже :wink: ), а что скрывается за страхами бывалых чародеев именно в этом, конкретном мире (хорошо бы что-то оригинальное).

Почему зажигать огонь и вызывать тучи – это «светлый», а общаться с духами – «темный» дар? Чем он опасен?

Замечание Астера:
Цитата
Затем мы видим хорошую девочку Вильку, которая опровергает своим характером опасения Энэя. Очень хорошо. Но опровергает она их только характером, а не тем, как применяет свои способности. Мало того, способности эти применить ей и не удаётся, и, в отличие от других поступающих, старавшихся изо всех сил, в школу её берут без экзамена, потому что директор решил, что она "распутала бы заданную задачу за полчаса". Так на экзаменах не поступают - распутала так распутала бы, что поделать, если у вас такая странная система образования. Вилея - человек с потенциально опасным даром, и, по-идее, спрос с неё должен быть строже, или хотя бы таким же, как с остальных.

Золотые слова, очень правильные! Не хватает испытания для Вилеи.
И несколько разочаровало то, что она в итоге стала (СПОЙЛЕР![I])
Свернутый текст
Обычной ведьмачкой, гоняющей упырей по кладбищам

Некоторые хорошие моменты, которые можно было бы показать, здесь только упомянуты (например, такая интересная личность, как Юм). Было бы интереснее, если бы он был-был рядом, а вот – раз! – и пропал.

В целом – очень мило, и место в финале рассказ заслужил. :respect:

Комментарий на комментарий:
Цитата
Почему дети идут в школу без сопровождения взрослых? Они как-то возникают из ниоткуда и просто идут.

Так сказано же в тексте: до границ территории чародеев их проводили. А дальше (СПОЙЛЕР!)
Свернутый текст
Ими занялись чародеи, только дети этого не поняли

Цитата
Спасенные из ямы дети выглядят, как куклы.

Естественно,
Свернутый текст
они же наколдованные преподавателями Школы.

Цитата
Или это был домовой-карманник?

Я так поняла, что да. ::D:
Цитата
Вот кот, например (…) Зачем он был упомянут?

Этот раунд — Пролет Котов, не забывайте! Ноосфера шепчет в подсознаниях авторов, заставляя вводить в творения … в этот раз — котов. :wink:

P.S. А мне Гарри Поттер ни разу не вспомнился. Славянское фэнтэзи – да, атмосфера чувствуется.
Джени
Понравилось.
Для меня это было неожиданностью - ведь магическая школа тут явно вдохновлена "Гарри Поттером", а вторичность я не люблю. И славянское фэнтези недолюбливаю. Но конкретно тут - понравилось. Нет лубочности, дети живые и очень разные, тема общения с невидимым миром подана очень здорово. Часть, где дети блуждают по лесу - просто отличная. Обрамляющие эпизоды со школой послабее (возможно как раз из-за вторичности.
Вообще взрослые тут показаны нехарактерно для детской литературы - они обманывают детей, заключают их в ловушку, разлучают героиню с ее невидимым другом. Такой вот экзамен, построенный на жестокости и вероломстве. А оборотень так и вообще в школу поступать не собирался - но, я так понимаю, назад пути нет ))) Все это для меня не минус, а скорее плюс рассказа, придает ему глубину. Если бы прочла этот рассказ в детстве, то о многом бы задумалась.
Айфрит
Хм, вот практически каждый, зашедший в эту ветку, сравнивает "Цвет мантии" с "Гарри Поттером", но... Есть ведь и гораздо более близкий аналог - "Таня Гроттер" (да, мама, я читал "Таню Гроттер", постарайся принять меня таким). Там сюжет про школу чародейства уже дополнен славянскими мотивами, и вот окаймляющие кусочки мне как раз тот цикл и напомнили.
Ну, это так, пространные размышления вслух.
Джени
Айфрит Я "Таню Гроттер" не читала. Ну и разве не логично сравнивать с самый первым источником, который уже многие потом копировали?
Айфрит
Джени, так ведь и ГП - не первоисточник, а скорее удачная компиляция идей и сюжетов, что уже существовали до него.
Sergio King
Айфрит
Спрашивал уже об этом Раймона, спрошу и тебя: а что является первоисточником(-ами)? Вопрос без подвоха, мне просто любопытно узнать, ибо в ближайшее время хочу плотно заняться этим вопросом в личных целях) :plotting:
Айфрит
SVK182, эйдос)
Ну, Роулинг вообще много чего и много у кого позаимствовала (что, в общем-то и не отрицала никогда). До неё кое-что похожее на школу волшебства было, например, у Пройслера (который ещё про маленькую ведьму писал). А вообще, в сети по этому поводу можно много чего отыскать)
Штурман
А если разобраться, ребята, а причем тут ГП вообще? Потому что магшкола? Так с таким подходом всё, что про сыщиков - фики по Холмсу, что про любовь и смерть - с Шекспира сдернуто, любовь, месть и смерть - с древних греков... Так что не пачкайте русскую народную мантию эманациями иностранных спецшкол! :cool: ::D:
Боб
Цитата(Штурман)
Так с таким подходом всё, что про сыщиков - фики по Холмсу


Если у них есть глуповатый помощник и они раскрывают преступления, используя дедуктивный метод - несомненно.
kenn
Теоретически, помощник гениального сыщика почти наверняка будет глуповат. Как минимум, на фоне первого.
Боб
Цитата(kenn)
Теоретически, помощник гениального сыщика почти наверняка будет глуповат. Как минимум, на фоне первого.


Какой-то я фильм не так давно смотрел, из новых, про Шерлока даже Холмса, где помощник вовсе не выглядел глупым. Штампы они такие штампы: форматируют мозг. А жизнь богаче.
Штурман
Цитата(Боб)
Если у них есть глуповатый помощник и они раскрывают преступления, используя дедуктивный метод - несомненно.

Ну это я к примеру. Можно заменить Холмса Пинкертоном, отцом Брауном или даже Видоком. Суть одна - если это было написано раньше, значит всё более позднее - перепевки и по мотивам? А про Шекспира и Эврипида Вы согласны?-)
Боб
Цитата(Штурман)
Суть одна - если это было написано раньше, значит всё более позднее - перепевки и по мотивам?


Совсем не обязательно.

Цитата(Штурман)
А про Шекспира и Эврипида Вы согласны?-)


Про Шекспира и Эврипида нет, а вот про Эзопа, Лафонтена и Крылова - да. Чувствуете разницу?
Штурман
Цитата(Боб)
Совсем не обязательно.

Так ведь и я о том же.


Цитата(Боб)
Про Шекспира и Эврипида нет, а вот про Эзопа, Лафонтена и Крылова - да. Чувствуете разницу?

Я имел в виду не преемственность/перетыривание сюжетов, подобное этому, а более широкую постановку вопроса:

Цитата(Штурман)
А если разобраться,  ребята, а причем тут ГП вообще? Потому что магшкола? Так с таким подходом всё, что про сыщиков - фики по Холмсу, что про любовь и смерть - с Шекспира сдернуто, любовь, месть и смерть - с древних греков...


Это я к тому, что "Цвет мантии" относится к ГП как Шекспир к грекам или какой-нибудь СЛР к Шекспиру. Ну после. Ну про любовь-смерть-месть. Ну и что?
Aster
В "Цвете мантии" помимо маг.школы есть очень явное перемигивание с ГП в общей канве сюжета: директор оказывает очень явную протекцию юному дарованию с опасным талантом, и когда герои взрослеют.....ну, человек, читавший ГП, уже слышит зловещую музыку дурных предзнаменований, ожидает подвоха - но всё хорошо и т.д. Вольно или невольно автор сыграл на этом сходстве, выстроил на нём основную мораль, вот и вышло похоже.
Sergio King
Штурман
Твои попытки защитить авторов и их творения достойны уважения :wink: , но все же - лично для меня, как для читателя, "детективная" ниша полна самых разнокалиберных сыщиков, команд и целых полицейских участков - чье-то конкретное влияние сложно усмотреть, если только подражание не выглядит чересчур навязчивым. И тут на сцену выходят два пункта:

1) Подражание здесь очень навязчиво. Основные пункты уже расписал выше Aster, не буду их повторять, но вот фишка с испытаниями, которые несмотря на проколы испытуемых, засчитываются юным дарованиям - это явная отсылка - к "сто очков Гриффиндору!" плюс все проделки маленьких волшебников в итоге сыграли им в плюс - ну ни дать ни взять ГП, где Дамблдор, все запрещенные действия героев расценивал как храбрость и талант + в сюжете замечен рыжий (рыжий, Карл) мальчик. Совпадение? Я так не думаю ::D:
2) Если детективная ниша занята всеми возможными ищейками, то ниша магических школ, как мне - для среднего читателя связана с ГП, есть какие-то школы для оборотней, призраков, Тани "Я оригинальная и славянская" Гроттер, но мало кому они интересны, потому что, как сказал Раймон, ГП - на сегодня самый раскрученный и известный общеобразовательный магический институт ::D: И я не на секунду не сомневаюсь, что автор вдохновлялся этим творением. Я не говорю, что это плохо, неразумно. Просто автор должен понимать, что его рассказ будут сравнивать с ГП, а потому нет смысла защищать оригинальность автора и закрывать глаза на ГП, чье влияние сочится из всех щелей :smile:

Рассказ хороший, по-детски напряженный и интересный, поучительный и даже запоминающийся. На первое место в этом раунде я бы точно его не поставил, но в первую десятку точно включил :smile: Плюс-минус пара позиций)
Ian
Цитата(Штурман)
СЛР
:confused:
Штурман
Ian
СЛР - такой зверь, как современный любовный роман :smile:

Цитата(SVK182)
Твои попытки защитить авторов и их творения достойны уважения  :wink:

(засовываю торчащие уши поглубже под шлемофон с видом "Кто?! Я?!" ::D:

А про ГП, значит, у меня другая система координат. Гг - сирота, гнобимый родней, не отличник, но славный парень и почти что робингуд :smile: У него друг - тоже не отличник, но верный, эдакий доктор Ватсон, дабы оттенять героя и восхищаться им. А еще должны бы быть в истории мозги! - и вуаля! - имеем спортсменку-комсомолку-студентку и местами красавицу :cool: Также в сетинге должен быть Борман - мелкий пакостник мелкий, но настойчивый злодеишко. Что должен этот сетинг сделать - не суть важно, пока это "неважно" определяется борьбой с мировым злом. А от наличия в школе учителей еще ни один новатор не ушел, не говоря уже о традиционалистах, то есть этот фактор "гаррипоттерности" несколько за усы приятнут. Что же касается опасного дара, который обращен в мирное русло - одно это ГП не делает, да и ГП сте было далеко не центральной сюжетной фишкой :wink:
Aster
Штурман,
Цитата
Что же касается опасного дара, который обращен в мирное русло - одно это ГП не делает


Одно это не делает, а вот в сочетании с кучей других совпадений - делает)))
Вообще-то опасный дар в сочетании неприятной личностью антагониста и запустил сюжет, а то, что ГП оказался при похожих исходных данных хорошим человеком, позволило всё привести к хэппиэнду. Всё же это является одной из важнейших тем и одним из центральных моментов развития личности главного героя. Приплюсуем маг.школу, отношение директора(ведь дело не в том, что в школе есть директор, а в том, каков он - будь здесь директор суровым скептиком, часть сходства уже ушла бы), цветовые темы(которые, несмотря на название, почти не играют роли в "Цвете мантии", зато имеют значение в гп), все эти говорящие имена-фамилии, школа-замок - ну очень, очень много общего. Отдельно все эти детальки, конечно, не специфичны, но, собранные вместе, создают впечатление вполне конкретное. Эта история - не фанфик, сам рассказ очень хороший, в нём есть собственные находки - но подражание, намеренное или нет, здесь несомненно.
А что до Шекспира - всё же его разделяло с греками гораздо большее количество времени, чем ГП и этот рассказ, чтобы можно было проводить такую аналогию. Не любой сюжет про "любовь-смерть-месть" будет подражанием Шекспиру или грекам, но история про две равноуважаемых враждующих семьи, дети которых полюбили друг друга, будет в любом случае навевать вполне конкретные ассоциации, даже если типажи главных героев будут отличаться, а действие будет происходить в другой стране. Вот как в "Вестсайдской истории", например.
Штурман
Цитата(Aster)
Эта история - не фанфик, сам рассказ очень хороший, в нём есть собственные находки - но подражание, намеренное или нет, здесь несомненно.

Ну тут это не часть сюжета, фоновый антураж, который в большой форме, может, и больше бросался в глаза. А замок для магшколы - самое преемлемое помещение. Альтернатив немного - старая усадьба и... и... какие еще предложения?-) Так что замок тут - суровая необходимость :cool:

Цитата(Aster)
Одно это не делает, а вот в сочетании с кучей других совпадений - делает)))

Но совпадение совпадению рознь. Цветовая кодировка студентов - одно, а матрица героев - совершенно другая пара дементоров :smile:
Aster
Штурман, в том-то и дело, что маг.школу можно в абсолютно любом помещении устроить, при должной фантазии. А уж учитывая славянский антураж - и усадьба лучше подошла бы. Так что нет, без замка вполне можно было обойтись.

Цитата
Но совпадение совпадению рознь. Цветовая кодировка студентов - одно, а матрица героев - совершенно другая пара дементоров  :smile:


Тут цветовая кодировка вынесена в название)) При том, что мантий в самом рассказе вроде бы никто и не носит, в отличие от злосчастного ГП)) А насчёт героев - так в очень многих фанфиках помещают собственных героев в известный сеттинг, от этого произведение полностью оригинальным не становится. Тут, повторюсь, не фанфик, есть интересные собственные находки - но и сходство с ГП отнюдь не уровня "Шерлок Холмс - любой детектив". Что далеко ходить - "Изгоя" вот никто с Шерлоком не сравнивает ведь)))

Штурман
Цитата(Aster)
А уж учитывая славянский антураж - и усадьба лучше подошла бы. Так что нет, без замка вполне можно было обойтись.

А кстати да, славяно-сетинг и замок глаз резануло. Но я объяснил это себе тем, что славянские школьники пришли учиться за границу. Был переход границы? Был. Имена у преподов неславянские? Нет. Версия работает :)

Цитата(Aster)
При том, что мантий в самом рассказе вроде бы никто и не носит, в отличие от злосчастного ГП))

А это в романе дальше будет :))))

Цитата(Aster)
Тут, повторюсь, не фанфик, есть интересные собственные находки - но и сходство с ГП отнюдь не уровня "Шерлок Холмс - любой детектив".

А вот придет потом автор - автор нас рассудит, в какой мере ГП повлиял на ;)

Цитата
Что далеко ходить - "Изгоя" вот никто с Шерлоком не сравнивает ведь)))

Потому что изгой?-)))))

Ian
Цитата(Штурман)
такой зверь, как современный любовный роман
Оу. :smile: Спасибо :cool:
Xronik
Рассказ понравился, хотя какого-то очень яркого впечатления в моей голове не получилось, разве что момент когда появился Корса.
Плюсы:
1) Герои.
2) Мораль.
3) Вычитка.
Минусы пожалуй словами:
Цитата(Aster)
В "Цвете мантии" помимо маг.школы есть очень явное перемигивание с ГП в общей канве сюжета: директор оказывает очень явную протекцию юному дарованию с опасным талантом, и когда герои взрослеют.....ну, человек, читавший ГП, уже слышит зловещую музыку дурных предзнаменований, ожидает подвоха - но всё хорошо и т.д. Вольно или невольно автор сыграл на этом сходстве, выстроил на нём основную мораль, вот и вышло похоже.

Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.