[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Луна Тонга
Страницы: 1, 2, 3
Призрак Форума
Литературный конкурс «XII Весенний Пролёт Фантазии 2014»

«Луна Тонга»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/luna_tonga/


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).
Рикардо Дель Тави
Ой. Рассказ начинается с садистски просмакованной сцены убийства. Фу, гадость какая!
:sad_y:
Цитата
первый грабёж
Цитата
выживали, не теряя некоего благородства, принципов
Цитата
Сначала они запоминали, скольких убили, но быстро сбились со счёта...Пятьдесят или сто, какая разница?

Я таки не очень понимаю в чем проявлялось благородство. В том, что они не пожирали свои жертвы? "Никогда не ешь желтый снег!" © Шо за ? Что за представления о благородстве?
Цитата
Именно тогда они впервые увидели красоту

Пилят, это что за пособие для начинающих маньяков я читаю? :facepalm:

Дочитал. Мда. Мрачная, тяжелая история. Настроение после прочтения как в той песне.
Хотя написано хорошо, стиль выдержан четко. Не скажу, что мне было приятно читать, хотя скучно не было, это да.
Я не рад, что прочитал этот рассказ. :raincloud:
Spiritum
имхо

Итак, перед нами достаточно мрачная история, которая, по-видимому, должна заставить читателя ужаснуться. Увы, этого автор сделать не смог. В итоге данный текст представляется собой мрачноватые образы, сведённые воедино лишь общей сюжетной линией.
[+]

-Грамотный язык
-Атмосфера
-Луна

[-]
-Атмосфера есть, но что толку?
-Обрывочное повествование
-
Цитата
Эльфка и человек, ну, разве может между ними быть что-то общее? Оказалось, может. На деревеньку, в которой они жили, напали разбойники. Среди побоища и пожара в живых остались только Мириэль и Лугослав. С тех пор их было двое.

-Много крови на единицы текста

Итог: может кто-то и проникнется, может кому-то понравится. Меня же текст повеселил. Впрочем, может я чего пропустил, да и не автор я, дабы видеть скрытый смысл там, где его на первый взгляд нет.
Нехороший
А мне понравился. И не согласен, что повествование обравочное. Хороший рассказ!
Spiritum
Нехороший, ты другие читал?
Нехороший
Читал. И?
Рикардо Дель Тави
Нехороший
Spiritum
Вы нахрена здесь чат устроили, флудерасты? :zloi:
Нехороший, если тебе не трудно, выскажись более подробно: чем понравился, что зацепило в рассказе, как изменилось настроение после прочтения. И тебе полезнее для развития навыка анализа текста, и автору больше информации.
Нехороший
Вот и думаю, при чем тут другие рассказы?
1. Восприятие - лёгкое. Ассоциации - кино про маньяков, мрачный фэнтезийный мир в духе Сапковского, например. Психологический триллер.
2. Логика - в порядке. Вся.
3. Вкусности - крышаедство главного героя. Психология.
4. Идея? Конечно. Нет, она не созидательная. Но "деньги грязь" по прежнему, и это радует. Ну и психология, ясное дело. Да, идея не нова. Но рассказ и не для того писался, кмк, что бы что-то обьяснять.
Слишком много крови? Жёстко? А мне нравится! Ненавижу единорогов и фей. Вы говорите "фу"? А Ведьмака читали? Смотрели "Семь", "Из ада"? Классика между прочим...

А! Про настроение:
Приятные мурашки по коже. Ну и как после просмотров ряда фильмов. Очень оригинальный рассказ. Я ничего подобного не читал в фэнтези, да и вообще.
Плюс, небольшой размер. А (известный факт) миниатюры - один из самых сложных размеров прозы!
Информация автору - молодец!
Рикардо Дель Тави
Цитата(Нехороший)
Слишком много крови? Жёстко? А мне нравится! Ненавижу единорогов и фей.

Ну, на вкус и цвет, как говорится. Тут не о чем спорить.
Цитата(Нехороший)
А Ведьмака читали?

Читали. Отличные книги, драматичные. Но посыл там совершенно иной. Ведьмаки появились как противовес тем жутким тварям, которых много развелось в мире. Они, порой ценой жизни, ограждали людей от монстров. И там впору говорить о высокой и благородной миссии.
А здесь просто шизанутый гоблин и парочка алчных маньяков. Не жалко никого. Не сопереживаешь никому. Вот атмосфера проработана хорошо.
Spiritum
Перечитал. Мнение изменилось, но отнюдь не в лучшую сторону.
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Вот атмосфера проработана хорошо.

Согласен. Только это и спасает.

Цитата(Нехороший)
А Ведьмака читали? Смотрели "Семь", "Из ада"? Классика между прочим...

Нет.
Гомер - тоже классика. Пушкин, Лермонтов, Толстой... И что дальше.

Дополнения к
Цитата(Spiritum)
имхо

делать не буду. Всё.
Нехороший
Я с ведьмаком гоблина не сравнивал. Я про атмосферу. Там такие места есть... Про лошадь, что волочит по полю брани свои внутренности помните?
Не сопереживаешь. Да. А что, это обязательный момент рассказов?
Классику читать и смотреть надо! Вот что. С человеком, который пишет "нет, мол, не читал/смотрел. Пушкин тоже классика, и что дальше", мне спорить не о чем. Не читал Сапковского - не рассуждай о фэнтези. Не смотрел "Семь" - не рассуждай о серийных убийцах и триллерах про шизиков.
Рассказ хорош. Я сказал.
Roadwarden
Прочитал рассказ только ради того, чтобы написать верхнюю строчку (которую удалили из-за нарушения правил конкурса (с) Боб ). По поводу сабжа - типичный ..., коих на каждом Пролёте пруд пруди. Читая его, я откровенно скучал. И ещё меня убила авторская манера писать слова-предложения и Выделять Особо Значимые Слова Заглавной Буквой, Потому Что Иначе Читатель Не Поймёт Их Значимости.
Spoiler Alert!
Олд скульный наёмный убийца со своими тру принципами, которого предали его более продвинутые ученики, потому что он устарел и не хотел развивать бизнес. Повествование (по большей части) ведётся от ПОВа этого убийцы. Угадайте, чем закончится рассказ?

И вообще, к чему это всё было написано? Возможно, я слишком многого хочу, но когда беру в руки книгу, то рассчитываю получить из неё опыт, ранее не испытанный. Или прочесть о каких-то волнующих меня вещах. Или, чёрт с ним, хотя бы развлечься. А что мне подсовывает автор здесь? Стереотипную историю о стереотипном роге 80 уровня, который всех нагнул? И что дальше? Что я должен вынести из неё? Предавать нехорошо? Олд скул рулит? Не делай добра, и зла не получишь? Око за око?

Как резюме:
Это скучный и не оригинальный рассказ, в котором нет ни интересных сюжетных поворотов, ни красивого, лёгкого языка, ни объёмных персонажей. А ещё тут нет идеи. Либо она слишком примитивна.
Дрём
Цитата(New England)
Возможно, я слишком многого хочу, но когда беру в руки книгу, то рассчитываю получить из неё опыт, ранее не испытанный. Или прочесть о каких-то волнующих меня вещах.

По моему скромному мнению - это, и правда, слишком много.
Обычно хороший автор играет читателем, заставляя волноваться о том, о чем читатель раньше не волновался.
А развлечься можно с любым рассказом - было бы желание развлекаться
Roadwarden
Цитата(Дрём)
Обычно хороший автор играет читателем, заставляя волноваться о том, о чем читатель раньше не волновался.

В любом случае, и этого здесь тоже нет. :kz:
kenn
Сильно выбивалось из шаблона имя "Лугослав", и осталась непонятной фентезийная составляющая.
Зачем углубляться в расы, если они не сыграли?
Написано гладко. И непонятно :)
Соуль
Ой, мама... нет, я лучше "Декстера" пойду посмотрю или почитаю.
Автор, вы подбираете очень неуместные слова. Если с толком, то с расстановкой, но не нежно. Человек с перерезанным горлом вряд ли что-то из себя выдавливает. Кричать - крик, повторы.
В общем, хотя бы как-то так:

Тонг Ку надавил на нож и с силой провел слева направо. Человек, за спиной которого он стоял, хотел закричать, но из рассеченного горла вырвался только хрип - кровь начала выходить толчками из раскрытого в беззвучном вопле рта. Ку с наслаждением вслушался в скрежет стали о позвонки и медленно, почти нежно довел нож.
Рикардо Дель Тави
Бр-р-р-р. :scary:
Соуль, ты меня пугаешь.
Цитата(Соуль)
Человек с перерезанным горлом вряд ли что-то из себя выдавливает.

Почему же? Звук голоса это колебания воздуха, проходящего через связки. Если перерезать дыхательное горло, то основная часть воздуха будет выходить из вновь проделанного отверстия. Но малая часть воздуха все же проходит через связки, и вот в этом случае вместо крика может получиться хрип. Вполне нормально эта фраза выглядит у автора.
голосовой аппарат
изображение
Соуль
Рикардо Дель Тави
Хм, ну, тогда ладно, беру слова обратно. Возможно, тут субъективное восприятие, что в агонии обычно бьется тело...
И чем это я тебя так пугаю? = )
Рикардо Дель Тави
Цитата(Соуль)
И чем это я тебя так пугаю? = )

*нервно сглотнул*
Н-н-не знаю. Субъективным восприятием наверное.
Соуль
Рикардо Дель Тави
*мило улыбнулась*
Да я просто хотела стилистику на примере показать.
kenn
Понял, в чём подвох.
Рассказ идеально ложится на японский сеттинг.
Вот тогда всё играет и сходится.
И даже появляется картинка - один в один самурайский фильм 70-х-90-х
Нехороший
Рикардо, недавно вы ругались на флуд...
Новая Англия, ждать того, чего ожидание от книг, от рассказа а 10 тыс. знаков - это странно. Почитайте рассказы Стругацких, Лукьяненко. Что вы будете искать в "Кровавой оргии в марсианском аду"? Какую идею?
Хотя, кого я прошу "почитать"? Вы ведь не любите "старую школу".
Язык лёгкий, не врите, Англия. Читается легко.
Не оригинально? Ссылки на похожие рассказы в студию!
DedkovAG
Цитата
А Ведьмака читали? Смотрели "Семь", "Из ада"? Классика между прочим...

Цитата
Нет.
Гомер - тоже классика. Пушкин, Лермонтов, Толстой... И что дальше.

)) Очень сильный аргумент - "что дальше". Прислушиваться ли к мнению после этого?

Цитата
Автор, вы подбираете очень неуместные слова.

Цитата
Хм, ну, тогда ладно, беру слова обратно.

Тоже хорошо. Жжёте ))
Eric
Слишком по-подростковому. Автор, не обижайтесь, но я так писал в 15 лет. Если вам 15 - не переживайте, выровняетесь еще. Критику только не принимайте как оскорбление, а делайте выводы. Если вам за 20 - бросайте это дело. Не ваше. Фанфики писать можно, но до серьезных произведений не дотягиваете.

Процитирую уже цитируемое:

Цитата
Эльфка и человек, ну, разве может между ними быть что-то общее? Оказалось, может. На деревеньку, в которой они жили, напали разбойники. Среди побоища и пожара в живых остались только Мириэль и Лугослав. С тех пор их было двое.

Эта тема уже до дыр обкатана. Сколько можно? И эта речь... Как будто вас под дулом пистолета заставили выпалить хоть что-нибудь до дедлайна.

Читайте, практикуйтесь. Удачи.
Shantel
Почему-то всё время прочитывала название, как двойное имя с ударением на У) Хорошее название. И идея дуэта герой+Луна интересна, погружает. Стиль лёгкий... - но на этом плюсы для меня заканчиваются.
Не понравился аморальный аспект. Эстетика безобразного... (в том же ''Парфюмере'', хоть этическая сторона не менее неприглядна, по крайней мере, присутствует психологизм, погружение во внутримирие ..кхм героя, здесь же картинка, на мой взгляд, больше созерцательного характера. И я не вижу смысла в этом произведении. Мне - никак.
Боб
Тема зачищена. Будет продолжаться эта возня, буду сажать на скамейку запасных.
constp
Уже по прочтении, благодаря названию, пришло невольное сравнение с «Разбойничьей злой луной». Слишком разными показались произведения. И если повесть Евгения Лукина захватывала не только перипетиями разбойничьих походов, но и размышлениями главного героя, то автору «Луны Тонга» заинтересовать меня не удалось.

Красота преступления… Последние десятилетия показали, что «остаться непойманным» - это дилетантизм. Мир развивается. Мозги преступников становятся изощрённей. И верхом совершенства в наши дни стало преступление, когда все всё понимают, знают преступника, но поделать ничего не могут.
Эта тема – не для литературного форума. А потому поговорим о расхваленном тут стиле.

Да – он есть! Не скажу, что оригинальный, но выделяющийся на фоне остальных рассказов этого конкурса. Выделяющийся не в лучшую сторону.

Итак, автор явно относится к тем, кто не считает глагол «был» сорняком.
Иначе он не написал бы предложение:
Цитата
«Как тогда, когда было всё хорошо, когда была Луна, был Тонг Ку и Красота.»

Можно согласиться, что ошибки здесь нет. Речь идет о временах прошедших, но даже в воспоминаниях три «былки» в одном предложении – это немало.

А чуть раньше можно прочитать:
Цитата
«Теперь они вновь были вдвоём.»

Очень хорошо сказано! Автор, повествуя о настоящем, отсылает героев в прошлое.
Бездумно вставленный в текст глагол «есть» в прошедшем времени не делает этот текст лучше, красивее. Даже, казалось бы правильное:
Цитата
«Вдвоём они были уже много лет.»

- это повествовательно. Автор сообщает нам, что «они были» - и всё! Не жили, не путешествовали, не ели, не спали, не дрались… просто – «были»…
Но автору мало нам сообщить об этом! Видимо, для усиления эффекта повествовательности стиля он напоминает нам:
Цитата
«С тех пор их было двое.»


Создается впечатление, что автору эта мысль нравится. Что и рассказ написан на основе этой мысли: "пока их двое - всё хорошо, но как только станет больше или меньше - всё заканчивается, и заканчивается плохо".

Да, я отвлекся.
Стиль у автора есть. И мне он не нравится. Рассказ кажется рваным из-за того, что драйв (пусть и медленный, разговорный) перемежается с затянутыми, выполненными в нарочито повествовательном стиле, отступлениями. Размещены они, вроде бы, равномерно. И рассказ, состоящий из них одних не выглядел бы рваным. Но он превратился бы в одно большое отступление, утратив тот небольшой драйв, который привносят в текст описания убийств.
Неплохо бы автору запомнить, что «отступление» – это «отступление от сюжета». Да, встречаются рассказы, в которых размышлений намного больше, чем действия. Но те размышления должны заинтересовать читателя.
Увы – размышления Тонга меня не заинтересовали. Но об этом я упоминал в самом начале и больше вспоминать не хочу.
Нехороший
Ну, "реакцию" рассказ вызвал ))
constp
Цитата(Нехороший)
Ну, "реакцию" рассказ вызвал ))

Не хотел бы я, чтобы мой рассказ вызвал подобную реакцию.
Xronik
Мельком почитала комментарии. Эмоции рассказ вызвал, по-моему основная задача автора чтобы запомниться это породить эмоции. Тут цель однозначно достигнута. Кровавенько. Как мне как-то сказала подруга: "Вот у тебя психи хорошо получаются, о психах напиши что-то...". Вижу родственная душа)))) Своеобразно, болезненно-сладко. Расы правда значения не имеют никакого это антураж и не очень уместный. Персонажи с равным успехом могли быть китайцами, японцами, русскими, немцами, англичанами. Короче прихоть автора, а вот гоблина, эльфийку и человека захотелось вместе свести, толерантно))) По моему скромному мнению рассказ хорош особой стилистикой, образностью, изяществом(иногда пропадает, но это не из-за крови). Читала словно скользила через сюжет. Немного не хватило развития событий, тут как раз ощущение скольжения немного пропадает. Хотя если сбавить плавность может наверно потеряться безуминка, а она тут правит. :kz:
Нехороший
О! Адекваты есть! Иксроник, молодчина.
Тимелия Люрик
Хороший рассказ, но ожидания кровавых подробностей не оправдались (к счастью или к сожалению?). Не хватает действия, все как-то слишком благопристойно и обыкновенно.
Нехороший
Ну, знаете... Вкусовщиной отдаёт, не находите? Первые посты выражают недовольство тем, что чересчур, что дескать "фу". А вот ваши ожидания не оправдались ))
Тимелия Люрик
Цитата
Ну, знаете... Вкусовщиной отдаёт, не находите? Первые посты выражают недовольство тем, что чересчур, что дескать "фу". А вот ваши ожидания не оправдались ))

Ну, знаете... Приелись уже приключения убийц-профессионалов первой категории. Ну, смотрит Тонга на Луну, ну и что с того? Вот ежели бы, скажем, Луна ему стала отвечать и просвещать в вопросах анатомии, тогда, может быть, было бы оригинальнее. Да, можно и скотобойню описать так, что все от ужаса обосрутся, а здесь столько убийств, а воздействие на читателя нулевое.
Скучно и предсказуемо, хоть и читается легко.
Соуль
Вот что меня интересовало, автор нарочно или нет?
Тонга и тонги.
Serpent Venimeux
Цитата(kenn)
Рассказ идеально ложится на японский сеттинг.
+1 Подобный тон сразу же задаётся названием. И даже имя Лугослав не сумело его испортить. Хотя старалось.
Вообще читать было интересно. И это уже плюс. Язык без изысков, но приятный. Читается вещь легко. Стиль повествования рваный. Паланик одобряет, конечно, но трюк грязный, имхо, если это единственное, чем автор может создать напряжение. Что до моральной стороны, то произведения про антигероев всегда вызывают спорную реакцию. Рассказ можно и потерпеть. А вот в романе хотелось бы увидеть оправдания (не объяснения!) подобного непотребного поведения. Либо расплату. Психология персонажей раскрыта поверхностно, как уже верно заметили.
Но в целом рассказ понравился. Атмосфера выдержана.
Provod
Собственно, такой развязки я и ожидал. Ну туда им и дорога.
Неплохой рассказ сам по себе, но вот эти вот все эстеты... Тренд какой-то. Не очень я люблю эти привязки маньяков к исскусству, читать про старых добрых психов мне всегда интереснее. Впрочем, не буду отрицать, что такое явление имеет место быть.

Фэнтези чисто антуражное. Расы типичные, и даже их различия никак не раскрыты.

Свернутый текст
Лугослав и Мириэль, говорите...
"– О… Это же Прекрасная Вырвиель… – Быдлослав выронил клинок и опустился на колени".©


Нехороший
Цитата
Не читал Сапковского - не рассуждай о фэнтези. Не смотрел "Семь" - не рассуждай о серийных убийцах и триллерах про шизиков.
Что за категоричность. Вот я не уверен, скажем, что Мартин читал "Ведьмака". Мог ведь и не читать, правда? Но рассуждать о фэнтези ему это никак не мешает. А серийные убийцы, думаю, не все поголовно смотрели "Семь", хотя предмет рассуждения им будет хорошо знаком.
goddo
Цитата(Provod)
"– О… Это же Прекрасная Вырвиель… – Быдлослав выронил клинок и опустился на колени".©

- Мастер и Мириэль, ах... - Яйцеслав пустил соплю)))
Да уж, маньяк-лунатик, тормозящий прогресс, участь его печальна и трудна...
Хабаси
Прочитан рассказ. Прочитаны комменты к нему.
Из положительных хотелось бы отметить:

Цитата(Нехороший)
1. Восприятие - лёгкое. Ассоциации - кино про маньяков, мрачный фэнтезийный мир в духе Сапковского, например. Психологический триллер.

Цитата(Нехороший)
Плюс, небольшой размер. А (известный факт) миниатюры - один из самых сложных размеров прозы!

Цитата(Xronik)
По моему скромному мнению рассказ хорош особой стилистикой, образностью, изяществом(иногда пропадает, но это не из-за крови). Читала словно скользила через сюжет


Именно такие ощущения были при прочтении рассказа.
Могу добавить:
Рассказ не просто легко читается. Он легко читается вслух! И это показатель мастерства автора.
Есть рассуждение на тему "был-были"... Моё мнение: прекрасно проходит, именно рефреном. Маньячество ГГ на этом неплохо выделено.
Про заглавные буквы. При втором прочтении показалось, что в последнем диалоге их не хватает. В слове "Красота".

Отличный рассказ. Автору +++++
Стилистика, логика, синонимический ряд - хорошо сработано. Лорность на высоте. Сюжет захватывает, нет никакого напряга, рассказ идёт на одном дыхании.
Нужна ли доработка? Возможно. Но очень прошу автора: не меняйте стиль.

Что касается Сапковского... Далеко не все переводы этого автора читабельны... тем более вслух...
И, как было отмечено выше, в размере миниатюры работать очень трудно, мало, кто справляется.
Автору: удачи, хорошего настроения и ... пусть Муза посещает Вас почаще нам на радость!
constp
Цитата(Хабаси)
Он легко читается вслух!

Странно...

Попробуйте, пожалуйста, прочитать на одном дыхании второе предложение рассказа:
Цитата
Человек, за спиной которого он стоял, хотел закричать, но смог только выдавить из себя хрип, а через мгновенье тихо забулькал кровью, толчками бьющей из располосованной шеи и раскрытого в неслышном крике рта.

Получается? Не появилось желание разбить его хотя бы на две части?
Подобную ошибку я нашел всего одну.
Зато, хватает других, которые бросаются в глаза и режут слух.

Цитата
Дождавшись, когда уже, наконец, затихнет подёргивавшийся на земле человек, Ку вытер нож об одежду ещё тёплого, но уже мёртвого тела.

Два раза "уже". Мало того, что это повтор... это еще и разговорное словечко, которое следует применять в литературном произведении только по большой нужде ( ::D: ). (Да и в разговорной речи тоже.)

Цитата
Ку остановился, осмотрелся и пошёл обратно.

Зачем тут два возвратных глагола? Зачем вообще эта гусеница, если автор не показал нам, что герой увидел, когда "осмотрелся"?

Цитата
В доме тихо, но молодой гоблин умел ждать. Его бесила ситуация, необходимость подбираться к собственному жилищу тайком, но Тонг был терпелив.

Автору нравится конструкция с противительным союзом "но". Здесь я привел самое ужасное его применение в рассказе. Но ( ::D: ) и некоторые другие повторы впечатления не улучшают.

Цитата
Вот теперь всё. Теперь он опять мог улыбаться. Теперь они вновь были вдвоём.

Автор так хочет, чтобы читатель поверил в сиюминутность происходящего, что рискнул три раза повторить "теперь"!

И подобных "мелочей" по тексту раскидано достаточно. Хорошо еще, что они не делают текст нечитабельным, а просто характеризуют автора, как не очень хорошего рассказчика.

Вообще-то, на мой взгляд, рассказ написан не литературным языком, а разговорным. Потому он и читается вслух легче некоторых. Но это - не достоинство! Разговорный язык - это анекдоты, байки... но никак не рассказ, написанный от третьего лица.

Хабаси
Цитата(constp)
Попробуйте, пожалуйста, прочитать на одном дыхании второе предложение рассказа:
Цитата
Человек, за спиной которого он стоял, хотел закричать, но смог только выдавить из себя хрип, а через мгновенье тихо забулькал кровью, толчками бьющей из располосованной шеи и раскрытого в неслышном крике рта.
Получается? Не появилось желание разбить его хотя бы на две части?

Нет. Не появилось.
Уже было отмечено (не мною), что рваный ритм здесь очень хорошо смотрится. Некоторые фразы обрублены, другие, как в Вашем примере, длинны. Но обосновано. Разорвите - получится бла-бла-бла в стиле "идёт один верблюд".

Цитата(constp)
Два раза "уже"

Два ужика во фразе - это, конечно жуть, страшное преступление :) Но Вы не заметили главного! Вся фраза звуковая! Смотрите: жшжцхшчжжщж. Редко, когда каким-то наитием так выделяется сюжетный акцент.

Цитата(constp)
Зачем тут два возвратных глагола? Зачем вообще эта гусеница, если автор не показал нам, что герой увидел, когда "осмотрелся"?

С каких пор необходимо разжёвывать, чего такого увидел или не увидел герой, когда осмотрелся, если по сюжету и так понятно, о чём речь? С гомеровских?
Это не роман, в конце концов. Это маленький рассказ, в котором главное - возбуждение фантазии у читателя. Жанр такой.

Цитата(constp)
Автору нравится конструкция с противительным союзом "но". Здесь я привел самое ужасное его применение в рассказе. Но (  ) и некоторые другие повторы впечатления не улучшают.

Здесь - да. Не настолько ужасно, чтобы делать выводы о неспособности автора к писательству. Но ( :kz: ) никто не говорит, что рассказ не требует доработки.

О следующих упомянутых "повторах" пропущу. Зацепило:

Цитата(constp)
Вообще-то, на мой взгляд, рассказ написан не литературным языком, а разговорным. Потому он и читается вслух легче некоторых. Но это - не достоинство! Разговорный язык - это анекдоты, байки... но никак не рассказ, написанный от третьего лица.

Даже слов нет :kz:
Уйти в разговорность - цель любого автора. Гоголь, Лесков, Чехов... Анекдотчики по-вашему? Если следовать Вашим комментам , то надо выхолостить стиль автора до "подлежащие - сказуемое - дополнение (можно? с определением) - точка.
Соуль
О господи... Уважаемые критики, которые разбирают этот текст на фразы. Бросьте это гнилое дело и уделите время тем рассказам, чьи авторы готовы слушать советы, а не пребывают в раю от осознания собственной исключительности.
Рикардо Дель Тави
Цитата(Соуль)
Бросьте это гнилое дело и уделите время тем рассказам, чьи авторы готовы слушать советы, а не пребывают в раю от осознания собственной исключительности.

Золотые слова. :respect:
Подписываюсь!
Хабаси
Цитата(Соуль)
Бросьте это гнилое дело

Мнээээ... (с)
Типа, хорош здесь - пошли в другое место? Как понимать?
Высказала своё мнение, ответила на пост с несовпадением во мнении, не писала по алгоритму на 1-2-3-4 (от мангуста) - криминал?
constp
Рикардо Дель Тави
Гоголь не писал разговорным языком!
Чехов - тем более!
У Чехова даже в рассказах реплики-действие. А это никак не разговорный язык!

Не надо путать упрощенный, не навороченный литературный язык с разговорным.
И строить звуковые фразы надо аккуратнее, оставаясь в рамках литературного языка.

Я не против стилизации языка под разговорный. Это может быть оправдано повествованием от первого лица, это обязательно в анекдоте, байке - произведениях изустных. Но автор, применив данный прием (к тому же - плохо исполненный) в рассказе от третьего лица, упростил себе жизнь. Потому что написать "как говорится" - проще, чем "как пишется".
Но и в этом автор не преуспел, не смог удержаться на протяжении небольшой истории в одном стиле. Его постоянно бросает из литературного в разговорный.

Цитата
Когда отпущенное тело упало, Тонг посмотрел на высоко стоящую Луну. Она улыбалась ему. Дождавшись, когда уже, наконец, затихнет подёргивавшийся на земле человек, Ку вытер нож об одежду ещё тёплого, но уже мёртвого тела. Снова посмотрел на Луну и улыбнулся ей в ответ.

Вполне литературно написанный отрывок, если не обращать внимания на легкий повтор в конце. Разговорным языком тут и не пахнет.
И тут же автор меняет манеру:
Цитата
Вот теперь всё. Теперь он опять мог улыбаться. Теперь они вновь были вдвоём. Только Она и он.

Эмоционально, скупо и максимально упрощенно. Это - разговорный язык.

Да, рассказ не вычитан. Да, ошибок не много и они не носят фатальный характер. Большую часть можно исправить походя. Над некоторыми придется подумать.
Но постоянная смена стиля (скажите еще, что это стиль такой) не делает рассказ краше.
Расхваленную вами смену ритма автор создал неправильно! Короткие предложения - разговорные. Длинные - литературные. Не везде, но и того, что я заметил - хватает. При этом, куски, написанные литературным языком, в большинстве своем динамичны, а разговорным - статичны.

И еще немного насчет "разжевывать". Читатель смотрит на мир глазами фокального героя даже в произведениях, написанных от третьего лица. И "осмотрелся", но ничего не увидел - надо описывать или хотя бы упоминать. Потому что я, например, вообще не увидел в рассказе мира. Даже пресловутая "Луна" так и осталась "луной" - без лица, без окружения - просто словом.
Provod
Цитата
Вот теперь всё. Теперь он опять мог улыбаться. Теперь они вновь были вдвоём. Только Она и он.
Хм, мне казалось, что это рефрен, намеренное акцентирование несложных мыслей гоблина на наступившем моменте.
constp
Цитата(Provod)
рефрен, намеренное акцентирование несложных мыслей гоблина на наступившем моменте.

Тройной рефрен - это, на мой взгляд, лишнее. Есть и другие приемы. Зачем повторять один и тот же?
Provod
constp Так гоблин же.
constp
Цитата(Provod)
Так гоблин же.

А вот если автор хотел выделить разговорной речью мысли гоблина, то нефиг было использовать прием в других местах, к гоблину не относящихся. Например, в отступлении-ретроспективе про жизнь других героев.
Provod
constp Это автор просто вжился в образ и проникся мыслями персонажа)
Ладно, бог с ним, с гоблином. Пожалуй, я от него отвяжусь, опасный тип.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.