А ведь давненько я карты в руках не держал...
Главное, что выделяет этот рассказ - масштабность поставленной задачи. Показать гибель цивилизации и смену эпох в коротком тексте - очень непростое дело. Выделяют его и восторженные отзывы многих читателей - на мой взгляд, совершенно незаслуженные. Что ж, разберёмся по порядку.
disclaimer: Всё сказанное ниже является моим личным мнением и не претендует на объективность.Краткое резюме: скорлупа без улитки.(по абсолютной пятибалльной шкале, где 5 - уровень профессионала, а 1 - печаль неземная)
Язык: 4+
Антураж: 4
Идея: 3
Сюжет: 3
Общее впечатление: 4-
Язык и стиль здесь производят очень неоднозначное впечатление. Вообще, пафос - один из самых опасных литературных приёмов, и при таком его количестве текст должен быть написан идеально. Но здесь, конечно, до идеала ещё работать и работать.
Удручают тяжеловесные, трудновоспринимаемые фразы, к которым порой добавляются пояснения в скобках - благополучно убивающие трагично-эпичную атмосферу. Впрочем, дальше становится легче, и, например, фрагменты с видениями правителя города получились удачными. Стиль выдержан не везде - скажем, фраза "Через пять веков Мулиту’тул стал торговым и культурным центром" скорее подошла бы для реферата "Экономика Нузула".
Ещё меня раздражали все эти "О, Нузул", "Ах, Нузул", "Эх, Нузул", особенно в начале: выглядит так, будто автор сам себе делает авансы. Ахнуть я и сам могу - если текст предоставит к этому повод.
Частных замечаний тоже немало.
Цитата
Множество раз пытались они взобраться на панцирь и взять город Нузул’оро’тул (Дом народа Нузулова) Но крючья и веревки их сбрасывали
Автор запутался в своём высоком штиле. Крючья и верёвки сами сбрасывали штурмующих?
Цитата
Громада улитки ползет, накренившись, в небольшой долине, клином прорезающей горный хребет, дальние пики которого уходят по обе стороны в горизонт и теряются в синеве.
Этот язык надо чистить: эпичность эпичностью, но фраза просто тяжело воспринимается. Как минимум нужно выкинуть уточнение "по обе стороны".
Цитата
гора, ощетинившаяся иглами древних башен, укрывшаяся панцирем жилищ человеческих.
Укрывшаяся или укрытая?
Цитата
полуседой старик
Интересно, четвертьседые старики бывают?
Цитата
Медленно движется бурое и бесформенное, подобное земле, тело Нузула в розоватом свете восходящего ему навстречу, из-за гор, солнечного глаза.
Ещё одна тяжёлая, перегруженная прилагательными и сравнениями фраза.
Цитата
износившееся лицо юноши
Где ж оно носилось-то, это лицо? Может, лучше "усталое"?
Цитата
Покачивался малахитовый плащ, и золотое шитье, сплетение нитей, переливалось.
Куда переливалосьПереливалось как/чем?
Цитата
Через час в зал ворвался советник Джукей’до’Нузул – шестеро рабов в золотых безликих масках, принесли его носилки
Ворваться на носилках - это надо уметь. ) Впрочем, уже отмечали.
Цитата
- О, Светоч Нузула, неужели твои взоры затуманились!? – советник запричитал тонким, словно у женщины, голосом
У него таки много взоров?
Цитата
- Да! Да! Да! – закаркал Жнец, его терпели здесь лишь согласно обычаю, в обязанности же этого жреца входили погребальные ритуалы и все, связанное с кровавыми подношениями.
Неестественно включенное во фразу пояснение.
Цитата
Замешательство и страх на лицах тонут в шуме варварских криков.
Как может замешательство на лице утонуть в шуме?
Цитата
Встаньте, смело примите Колесо, и делайте то, что должно...
Ну да, если принять колесо, должно полегчать... Пожалуй, лучше будет "волю богов".
Цитата
подверженные безрассудному бесстрашию, ровно как и паническому страху.
рАвно.
Впрочем, удачных моментов тоже немало. Например, вот это понравилось: эффектно, и сравнение удачное.
Цитата
Чужак швырнул голову Косаадека к ногам отца.
Ар смотрит на кудри своего сына, раскачивается, открывает и закрывает рот в немом рыбьем крике.
Цитата
- Отец, Повелитель, Ар’Нузул! – голос молодого льва — Позволь мне взять воинов и спуститься вниз.
...
- Иди… — не шепот, но шелест мертвой листвы – … возьми лишь тех, кто пойдет за тобой по доброй воле.
Такой подход к прямой речи, без глаголов, мне кажется сомнительным. Например, перед "голос молодого льва" напрашивается "прогремел". Хотя, возможно, дело вкуса.
Насчёт "аппетитного ребёнка" - н-да... Приятного аппетита вам, автор.
В общем, неплохо, но неровно и довольно-таки утомительно.
Теперь поговорим о содержании. К сожалению, оно серьёзно уступает форме.
С сюжетом плохо: по большому счёту, он полностью отражён в названии. Напрашивается предположение, что автору не хватает опыта: какой смысл делать противников настолько неравными? Это сходу убивает все надежды на интригу. Только и остаётся, что затыкать зияющую дыру безумствами толпы, героической борьбой обречённых и жуткими видениями - без всяких перипетий.
Некоторые ситуации явно чрезмерны и подчинены знакомому принципу "чтобы круче". Например
Цитата
Чужак швырнул голову Косаадека к ногам отца.
...
Ар колыхнулся, подался вперед, словно готов был упасть, но выхватил короткий клинок из костяных ножен на бедре своего воеводы и вонзил в человека, принесшего голову его сына.
Слово "швырнул" подразумевает, что пришелец стоял не вплотную. К тому же, с какой радости их вообще подпустили к правителю?
Ситуация с захватчиками, замершими перед человеком-статуей, и пьяницей, замочившим собственного тана, тоже малость чересчур.
Досадно и то, что здесь некому сопереживать: отмороженный правитель, шаблонно-героические воины, фанатичный жрец, злобные варвары... Город и Охота в целом тоже особых симпатий не вызывают.
Мир, на мой взгляд, непродуман и выглядит сомнительно. Суперулитка - оно, конечно, круто, но я в таких случаях всегда задаюсь вопросом: как это работает? Сам город, положим, описан хорошо, но вот Охота... Кочевые племена, числом в сто тысяч человек, месяцами следуют за нашим улиткополисом. Сто тысяч человек - довольно-таки много. Где пасутся их стада? А едят они - что
улитка накакала Бог послал? И вообще, что-нибудь, кроме города и преследующих его племён, в этом мире есть?
Ещё картину сильно портит то, что Нузул неуправляем. По-моему, очень трудно быть "бичом племён" (с), если прёшься неизвестно куда, а жилплощадь серьёзно ограничена.
Что касается идеи - на мой взгляд, она высказана, но не раскрыта как следует. Смена эпох - это не просто когда одна большая группа людей убивает другую. Или когда дохнет какая-то очень крупная улитка. Это скорее кризис ценностей, исчерпание ресурсов - не только экономических, но также и внутренних: пассионарности, энергии действия. И тогда на смену отжившему приходит новое. В этом плане очень добавил бы глубины короткий ретроспективный обзор: чем жил Нузул раньше, во времена расцвета? Что привело его к падению?
И в чём сила тех, кто сейчас пытается одолеть умирающий город? (давайте предположим, что не в количестве) Как живут и во что верят все эти племена?
Да, Нузул красиво помер - но на порядок круче и убедительнее было бы, если б здесь показали не просто штурм города (+1
Somesin), а столкновение разных вер, целей, жизненных укладов. Чтобы мы действительно увидели, как новое побеждает старое. Побеждает несмотря на то, что, казалось бы, у противника ещё хватает сил бороться - но внутренние противоречия и утрата смысла не дают шансов.
Итого: на мой взгляд, автору не хватило уровня, чтобы воплотить замысел на должном уровне. Чувство гибели и обречённости передано неплохо, но не хватает идеи, которая оправдала бы этот мрачняк. С сюжетом не сложилось, а гигантских улиток лично для меня маловато, чтобы мир произвёл впечатление.
Прикинул, как, на мой взгляд, можно улучшить текст
Я бы предложил:
1) Уравнять силы. Пусть Нузул будет способен дать отпор.
2) Проработать "Охоту". Ну не верю я в сбежавшихся со всех концов света варваров и кочевников - нечего будет есть, да и друг с другом перегрызутся. Лучше было бы мононациональное войско. Показать их религию и жизненный уклад как контраст с обречённостью и религиозным фанатизмом нузульцев.
3) Небольшие ретроспективные вставки, раскрывающие историю и причины ослабления города.
4) Сделать улитку хотя бы частично управляемой. Можно было бы, к примеру, указать, что в последнее время контроль над её движением был утрачен - и эффектно восстановить его прямо в ходе сражения. Гигантский асфальтоукладочный каток в ущелье может быть опасен. Да и за контроль над стенами ущелья можно побороться, если подойти вплотную.
5) Возможно, стоило бы представить "Охоту" угнетёнными, а нузульцев - утративших прежнюю силу угнетателями. Здесь об этом упоминается слишком расплывчато ("бич племён" - каких именно?)
6) Вместо имеющего место быть разгрома показать поражение накануне победы. Интереснее было бы, если б, вопреки названию, город победил врага - но пал жертвой какой-нибудь внутренней смуты.
В общем, отдаю должное за смелость попытки, но в мой топ этот рассказ не попадёт.