[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: А спец по сожженью ведьм
Страницы: 1, 2
bookwarrior
//Можно описать, что сказано группе перед разговором с лейтенантом
Участок поначалу встретил Картера с группой обычной обстановкой рабочего дня. Большинство копов сейчас были в городе, но немногие присутствовавшие успешно создавали ощущение, что офис тесноват. Кто-то громко выяснял, какая комната для допросов сейчас свободна, два детектива препирались из-за того, что должно быть написано в отчете о совместном задержании, кто-то лавировал между столов с кипой архивных папок в руках. При появлении Картера головы повернулись в его сторону, а разговоры стали тише. Новости среди копов распространялись с невероятной скоростью, но задавать вопросы в участке было не принято. Местом для рассказа, как все было на самом деле, считался полицейский бар.

Один из спорщиков, Хесус Сивилья, сообщил Джереми, что лейтенант ждет их, почему-то не в комнате для брифингов, а в кабинете, больше детективу не сказали ни слова, хотя взгляды в его сторону были явно сочувствующими. Краем глаза Джереми успел заметить, что при входе появилась фотография сбежавшего Дорэ. Быстро шевелятся, когда речь идет о федеральных преступлениях.

Вся четверка втиснулась в кабинет лейтенанта, явно тесноватый для этого. Тут Картера и ждал главный сюрприз. Лейтенант был не один. Второго находившегося в кабинете нельзя было не узнать: глава отдела внутренних расследований, самый молодой глава СВР за последние сто лет. Третий человек в полиции штата, многие поговаривали, что реально — первый. Собственной персоной Рональд Моргенштерн.
Рональд Моргенштер
Личностью Моргенштерн был весьма заметной, еще до того, как в сорок пять лет четыре года назад занял одну из наивысших должностей в полиции штата. Карьеру он делал удивительно быструю, хотя и нельзя сказать, что его продвижение по профессиональной лестнице не соответсвовало его успехам. Едва ли в полиции у него нашлось много друзей: Моргенштерн был заносчив и высокомерен с подчиненными, к тому же не скрывал своей любви к роскоши. Черта очень странная для полицейского, и вдвойне подозрительная для СВРовца.

Работа на такой должности, естественно, популярности Моргенштерну не добавила, хотя даже недоброжелатели не могли отрицать профессиональных качеств молодого выскочки. При нем СВР перестал прикапываться к копам по мелочам, донимая их из-за каждого бесплатного обеда у знакомого хозяина ресторанчика или подаренной безделушки. Удивительным образом, копам замешанным в чем-то серьезном при Моргенштерне стало жить тяжелее: отдел не цеплялся к мелочами, но уж прицепившись не отпускал, как хороший бульдог.


Перед лейтенантом был раскрытый ноутбук, и несколько явно архивных папок, он что-то показывал на экране СВРовцу. Моргенштерн сидел развалившись в кресле лейтенанта. Низкий, худой и гибкий, каким положено быть жокею или акробату, с тонкими чертами лица, явно крашенными черными волосами (говорят, он был основательно седым уже в тридцать лет). В неестественно хорошо сидящем на нем костюме. Все управление судачило, что этот пижон приходит на работу в сорочке из натурального шелка под пиджаком, но ее было не разглядеть с того места, где стоял Картер. По своей обычной привычке, Моргенштерн левой рукой слегка придерживался за грудь, а в правой вертел золотую зажигалку. Смотрел он не то на экран ноутбука, не то куда-то в пространство, и общее впечатление производил странное. Слишком лакированным для полицейского казался.

С появлением группы Картера возникла неловкая ситуация, лейтенант явно не решался выгнать начальство из кабинета, и не хотел проводить такой разговор при Моргенштерне. Но наглец, развалившись в кресле, с барским жестом сказал хозяину кабинета: "Не обращайте на меня внимания, делайте ваши дела", и уставился на экран ноутбука, играя зажигалкой. Открыть-зажечь-закрыть...

В одном Картер мог быть уверен абсолютно: эта шишка сюда залетела не ради дела Мюррея, не его уровень.

Лейтенант тем временем опасливо покосился на Моргенштерна, помялся, и с видимыми колебаниями начал:
— Детектив, потрудитесь объяснить, что там произошло и как вы впятером умудрились упустить подозреваемого.
Kammerer
"Чтож, меня точно не будут песочить за тот случай с торговцем. Будут мучить только за пропавшего Мюррея. Ну, этого не избежать."
Детективу точно не хотелось разбираться со всей этой магической хренью, но больше было некому.
Кивнув напарникам, чтобы пока молчали, Картер начал:
- Сэр, поджидали Мюррея, как и собирались. Я, Салаган и Гонзаго в толпе, Виллис у входа в Бенедикт, Стюарт в кафе. Гонзаго заметил проходящего Мюррея, начали пасти его. Что оказалось сложнее, чем ожидалось - его почему-то было очень сложно выцепить в толпе, хотя в нем почти два метра. Так или иначе, мы стали идти за ним, когда он что-то заподозрил. Без предупреждения он достал пистолет и выстрелил в Салагана. Потом он побежал через какой-то магазин в соседний переулок. Там завязалась перестрелка. Я готов поклясться, что мы попали в него как минимум дважды, но его это не сильно побеспокоило. Когда мы уже прижали его за укрытием, он то ли что-то пропел, то ли проорал... А затем он с разбегу перелетел стену в десять футов. Перелетел, сэр. Мы к этому оказались не готовы, и потому он успел выбежать на соседнюю улицу, где он и скрылся.
Картер мысленно сжался, понимая, что с него сейчас будут снимать шкуру.
bookwarrior
Входило ли это в планы Джереми или нет, но поначалу лейтенант зацепился за самую выпирающую деталь рассказа Картера.
— Перелетел? Врите да не завирайтесь, детектив! Я еще поверю, что этот любитель человеческой расчлененки связан с магичейкой мумбой-юмбой, но чтобы он умел летать. Полный бред. Зачем он тогда шел на встречу, если мог прилететь? Продумывайте брехню получше, если не хотите потерять
значок. — Начав просто удивленно и недоверчиво, Макховер похоже, всерьез разозлился к концу своей тирады, и обвел угрожающим взглядом временных подчиненных Картера.
— Офицер, как вас там?
— Гонзаго, сэр.
— Гонзаго, что вы видели?
— Ничего, сэр. Я пытался зайти в спину подозреваемому по другому переулку. Остальные оба были с детективом. — Латинос был как всегда непробиваем.
Макховер с полсекунды оценивающе смотрел на Виллиса.
— Стюарт, что вы видели?
— Мюррей запел, и сразбегу прыгнул на стену. Раскинул руки крестом, как священник перед рукоположением. И да, черт возьми, перемахнул трехметровую стену.
Макховер злился, это было заметно. Злился и не верил. Но еще он умел различать ложь, и сейчас что-то не давало ему списать все на обычное вранье облажавшихся подчиненных. Это тоже было заметно. Умеющий почувствовать малейшую неискренность, лейненант свои мысли скрывать не умел совершенно.
— Так значит взял и перемахнул. Вы, офицер, что... Стоп! — Лейтенант перешел почти на рык.
— Как вообще дошло до игры в догонялки, на фоне стены, почему вы не начинили его свинцом? Олухи, вы что, вели подозреваемого, и не заметили, что он в бронежилете? Смотреть глазами вышло из моды? Или у вас мозгов не хватило пальнуть не по бронику, а по ногам?
Kammerer
- Сэр, он был одет в гавайскую рубашку. Даже если бы у него был значок приколот к груди, мы бы это заметили, не то что бронежилет. И, сэр, я помню протокол, - продолжил Картер, стараясь не выдать волнения, - стрельба в подозреваемого допускается только тогда, когда он представляет прямую и непосредственную угрозу окружающим. И когда он бежал к стене, он не представлял такой угрозы. Мы не стреляем по ногам убегающим, сэр. Адвокат подобное задержание разнес бы на клочки. Именно поэтому мы провели долгие часы в академии, учась преследовать преступника.
bookwarrior
— Он летал через стену до или после стрельбы в Салагана? — Повышенные тона уступили место холодной насмешке в голосе лейтенанта. Это означало, что вот теперь он разозлен по-настоящему. — Стрелявший в офицера полиции может считаться не представляющим угрозы только если держит руки на виду и громко кричит "я сдаюсь". В остальных случаях можно стрелять хоть в голову.

СВРовец все также игрался с зажигалкой, и казалось, не проявлял итереса к разговору. Офицеры молчали, как и договаривались. Пока молчали.
тех

[ 06.07.12 10:33:23 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 16 (1+9+6). Комментарий: спокойствие В. vs 4 нужен 1 успех.
1 успех
"Лишние" будут переходить на следующие ходы.
Остальным автоуспехи.
Kammerer
Картер понимал, что в целом лейтенант прав, но в указанной ситуации было совсем не до рациональных мыслей. И Картер точно не собирался говорить, что все копы при виде летящего Мюррея охуели и не могли сообразить, что делать. Так что остается сокрыть свой провал и представить его как результат длительного планирования. Значит, приходится рисковать. Набравшись духу, Картер продолжал докладывать, смотря прямо перед собой и не подавая признаков лишнего интеллекта.
- Нет, сэр, стену перелетел он после стрельбы. Но - при всём уважении, сэр - было задание задержать Мюррея для допроса. При такой постановке задания никто не хотел бы принести в участок труп Мюррея с пулей между глаз, сэр. А при таком исходе Мюррея всё еще можно поймать и допросить. И теперь нам не нужно доказывать причастность к снятию кожи и прочему. Нападение на сотрудника правопорядка - более чем достаточный повод для ареста.
bookwarrior
— Картер, ты всерьез надеешься, что я сожру это дерьмо? Чтобы ты отказал себе в удовольствии пострелять, когда есть повод? Да ты половину своих подозреваемых притащил обосравшимися, а там нехуевые урки бывали. А тут он, видите ли, пристрелить боялся. Ты давно в армию спасения записался? Мозгами пошевели, его лучше было пристрелить чем упустить, все одно ясно, что скупщика на этот раз мы не накроем.
Тираду лейтенанта неожиданно прервал СВРовец:
— Лейтенант, этот коп чего-то стоит?
Лейтенант оcекся на полуслове, было видно, что он обескуражен вопросом.
— Да, вроде, до сегодняшнего дня казался вполне толковым опер...
Моргенштерн явно не хотел слушать лейтенанта сверх необходимого. Его негромкий голос перебил Макховера, и адресован он был уже, похоже Картенру.
— Кто попал в него, и куда?
СВРовец все так же сидел, развалясь в кресле, играл зажигалкой и не считал нужным даже смотреть в сторону людей, с которыми вел разговор.
Kammerer
Вопрос Моргенштерна показался Картеру идиотским, а уж его наплевательство кого угодно могло вывести из себя, не только детектива. Все же Джереми не дал пролезть гримасе раздражения на своем лице, продолжил смотреть прямо перед собой и отчитываться перед начальником бодрым уверенным голосом.
- Я попал один раз, во время перестрелки, Мюррей укрывался тогда за машиной. Еще в него попал вроде Стюарт - да, именно Стюарт, Салаган был ранен, Гонзаго спешил к нам по переулкам. Насчет "куда" уже сложнее, поскольку Мюррея раны почти не беспокоили. Он лишь прижал руку к шее, а потом перемахнул через стену.
bookwarrior
Ничто не шевельнулось на лице СВРовца. Точнее, на той половине лица, которую видел Картер, Моргенштерн так и не соизволил повернуться к говорившему, и лицо его не меняло выражения, как будто было маской. Только левая рука снова начала массировать грудь.
— У вас есть объяснение произошедшему? Хотя бы гипотезы? — Моргенштерн говорил без интонаций, как игрок в покер.

Зато краем глаза Джереми заметил, что его команда такой непроницаемостью отнюдь не обладает. Виллиса явно распирало от желания сказать кое-что начальству. Он пока сдержавался, и это было заметно. Да и Стюарт, кажется, оживился при последних репликах этого неприятного разговора.
тех

[ 22.07.12 21:31:30 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 16 (9+5+2). Комментарий: спокойствие В. vs 5 .
[ 22.07.12 21:29:43 ] - bookwarrior бросил 2d10 с результатом - 11 (8+3). Комментарий: Картер — заметить еще кое-что.
[ 22.07.12 21:17:47 ] - bookwarrior бросил 4d10 с результатом - 23 (2+10+1+10). Комментарий: Картет — заметиить кое-что.
Kammerer
Сказать "думаю, это маг"? Рискованно. Кто знает, что на уме у этого СВРовца. Может, он подумает, что Джереми и его команда пытается прикрыть собственный просчет, выставив Мюррея магом? Вполне вероятно.
Решив не рисковать, Картер выдал оптимальный, с его точки зрения, ответ:
- Понятия не имею, сэр. Никогда такого не видел. Единственное, что может помочь - это то, что Мюррей оставил на месте перестрелки.
Он протянул начальникам завернутый в пакет амулет Мюррея.
bookwarrior
Когда Картер передал пакет, СВРовец неожиданно отдернул руку, так что улика упала на стол. Что-то неуловимо изменилось в поведении Моргенштерна. Около секунды он смотрел на Джереми. С интересом, изучающе. Потом снова надел на лицо выражение, будто его не касается все происходящее.

В пальцах СВРовца появились две авторучки, тыльной стороной одной он прижал амулет к столу, другой принялся стаскивать резинку.
— Директор, это может иметь значение. — Запротестовал Макховер.
— Это — нет. — Тон Моргенштерна не допускал возражений. Завязка отлетела в сторону, и СВРовец развернул амулет. Квадратный кусок, похоже что кожи. Три на три дюйма. С татуировкой. Виселица, на ней повешенный за ноги вниз головой ангел с раскрытыми крыльями.

Моргенштерм даже заерзал в кресле, но что происходило в этот момент в его голове было не угадать.
— Давненько такого не видел.
Kammerer
Картер решил, что ему пока не настолько поверили, чтобы потерпеть от него инициативы в разговоре. Потому он постарался безэмоционально посмотреть на Моргенштерна и полуспросить:
- Сэр?
Нечто среднее "мне нечего сказать, сэр" и "что вы имеете ввиду, сэр?".
bookwarrior
— Вероятно, через несколько часов на вашем подозреваемом появятся несколько огнестрельных ранений. Используйте это, чтобы взять его. — На лице Моргенштерна на секунду появилось подобие улыбки. Весьма хищной улыбки. — Уж найдете способ использовать это, полагаю?
Kammerer
"Откуда ты это, мать твою, знаешь?" - хотел сказать Картер. Все-таки СВРовец вместо того, чтобы объяснить или хотя бы рассказать всё подчиненным, тут же перешел к главному. Что сильно нервировало Джереми. Но, как и всегда, он не мог просто высказать всё в открытую, так что он выбрал максимально дипломатичный вариант:
- Сэр, если вы знакомы с такой... способностью Мюррея, может быть, вы и расскажете об остальных? Чтобы нам снова не пришлось возвращаться с пустыми руками.
Сказано это было максимально мягким тоном, однако это вряд ли могло скрыть раздражения Картера.
bookwarrior
Моргенштерн был непробиваем. Он ответил, определенно Картеру, но что-либо про его эмоции понять было невозможно:
— Не знаком ни с другими способностями вашего подозреваемого ни с ним самим. То, о чем я говорю — единственная документально подврежденная способность
магов, подходящая под описание: маг кажется неуязвимым для пуль. На самом деле действие пули просто отложено: маг получил пулю в голову от полицейского
снайпера, и ушел живым. Через пару часов нашел снайпера в полицейском баре, и застрелил. И опять таки ушел, потому что куча полицейских, видевших
неубиваемого мага просто наложила в штаны. А в обшей сложности через четыре часа после выстрела снайпера тот маг умер, представьте себе, от
огнестрельного ранения в голову. Смертельного, как пишут паталогоанатомы, пуля калибра снайперской винтовки снесла пол черепа. Та самая пуля, которую он
получил за четыре часа до этого.

— Кстати, — Моргенштерн повернулся к лейтенанту, — запросите для детектива доступ ко всем досье по магам. Слов там гораздо больше, чем толковой
информации, но чувствую, оно ему понадобится.

Моргенштерн не спорил, не язвил и не злился. По крайней мере, заметить хоть какие-то его эмоции было невозможно. А вот команду Картера этот сфинкс
постепенно выводил из себя, это было заметно. Особенно по Виллису.
Kammerer
Решив, что буря на время отошла, Картер решил закончить свою речь.
- Хорошо, сэр, если позволите... Тогда нам нужно сделать три вещи. Во-первых, отправить данные Мюррея во все больницы и госпитали города. Он туда вряд ли пойдет, но всё же. Также стоит узнать, есть ли врачи, готовые делать нелегальные операции даже подстреленному преступнику. Во-вторых, стоит проверить продавцов амулетов на Сан-Бенедикт. Мы столкнулись с одним таким, судя по всему, он продает совершенно такие же амулеты, только материал разный. Может быть, производитель готов шить хоть настоящий амулет, хоть подделку. И в-третьих, стоит проверить сам амулет. Может быть, если ДНК совпадет с ДНК в базе, то мы сможем понять, кто поделился кожей.
bookwarrior
Моргенштерн все также удобно полулежал в глубоком кресле, только теперь уже не играл в отстраненность. Он повернулся к детективу и смотрел точно на него. С легкой усмешкой в интонацих СВРовец заговорил:
— Чтож, поделюсь своими соображениями, раз уж никакого официального отношения я к этому делу не имею. Становится традицией дня. — Моргенштерн довольно ухмыльнулся после этой фразы. — Первая ваша идея мне нравится. Ловить по госпиталям. Точнее уж по единственному госпиталю города, Центральному, остальное — узкоспециализированные клиники, они не занимаются оказанием экстренной помощи. Скорая доставляет всех в Центральный госпиталь, а значит и опыта у врачей остальных клиник в обращении с огнестрелом нет. Кстати, обо всех огнестрельных ранениях врач обязан сообщить в полицию — это закон.

— С подпольными врачами хуже. Если такой есть, то его за пару дней не выследить, если он до сих пор не засветился. Попробуйте, но надежды мало. Ваш объект имеет шансы знать такого? Он местный?

Моргенштерн, оставаясь все такой же непробиваемой маской, постепенно входил в охотничий азарт. Краем глаза Картер заметил, что у лейтенанта глаза лезут из орбит от удивления. А вот Виллис продолжал смотреть на всех присутвующих волком, как будто собирался им высказать много чего. Моргенштерн тем временем продолжал:

— Я бы пытался отследить не хирурга, а расходные материалы для операции. Не знаю, что нужно, но сомневаюсь, что легально можно достать все. Наведите справки, выясните, где узкое место. С ДНК кожи: попробуйте, но шансов мало. Что вы надеетесь узнать? Данные по ДНК есть по ничтожному количеству американцев. Кстати, не забудьте, что кожа и волосы могут быть от разных людей. Третье. С амулетами. Не понял. Вам известен производитель?
Kammerer
- Нет, сэр, но мы сравнили этот амулет с тем, что продавался с лотка на Бенедикт. Похож во всем, кроме материала. Вряд ли совпадение. А ДНК, я подумал, лучше сравнить не с базой, а с теми телами, которые ободрал Мюррей. Если тело давнее, значит, таких штук у него может быть еще много. А если самый последний труп - значит, запас кончается.
Картеру явно не нравилось, что дело переходит от него к СВРовцу. Потому, для того, чтобы восстановить равновесие и не казаться сволочью, разговаривающей через голову своего начальства, он повернулся к Макховеру:
- Лейтенант, насколько понимаю, наша работа сейчас - исправиться и все-таки поймать Мюррея. Есть еще что-нибудь?
bookwarrior
Слегка презрительная ухмылка пробежала по губам Моргенштерна. Или показалось, этот тип явно мог бы отлично играть в покер.
Но поток речи Картера быстро унес разговор дальше.
— Э, трупы?
— Мюррей воровал кожу с трупов в городском морге, сэр. — Поспешил пояснить лейтенант. — Последний ободрал вчера, после этого явно собрался сбежать. Мы предполагаем, что он маг или связан с магами, сэр.
— Предполагали это до или после того, как послали за ним детектива во главе оравы детей?
После этой фразы СВРовца лицо лейтенанта окаменело, он явно пытался не шевелить ни одним мускулом. Виллиса фраза взбесила не меньше, было очевидно, что скоро его прорвет, если хоть как-то не разрядить обстановку. Моргенштерн же продолжал, как будто ничего не произошло.
— Кожа дубится больше недели, скорее около двух. Эта явно не вчера снята. Что до остальных, попробуйте, хуже не будет. Хотя врядли. В городе кожу не продубить, воняет.

Моргенштерн сделал паузу, и вернулся к пропущенному.
— Что до амулетов, что бы вы ни увидели на лотках, они имели одно важное отличие. Цену. Задумайтесь, сколько стоил бы в наше неспокойное время амулет, способный дать отсрочку от действия пули? Можно приехать в больницу заранее, подготовиться к операции. Сколько бы вы за такой для себя выложили?
Свернутый текст

[ 30.07.12 22:57:22 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 14 (10+2+2). Комментарий: Самоконтроль В. vs 6.



Kammerer
Сейчас его подчиненные сорвутся, и с этим нужно было что-то сделать. Этот самовлюбленный идиот доведет всех до бешенства, а затем на справедливые упреки взбесится сам - потому что он самовлюбленный идиот. Так что лучше отправить нервных офицеров подальше. Или мягко намекнуть СВРовцу, что надо бы и повежливее. Или пошутить, однако с последним были самые большие проблемы. Картеру было не до шуток, да и ему самому бы хотелось дать Моргенштерну по голове кулаком.
- Сэр, никто бы не стал всерьез считать Мюррея магом, - резко сказал Картер, глядя Моргенштерну прямо в глаза, - Он сдирал кожу с трупов и подделывал документы, а это не самое веское доказательство для того, чтобы играть в Испанскую Инквизицию. Так что называть своих подчиненных "детьми" я бы не стал и попросил бы вас быть сдержаннее. При всём уважении к вам, сэр.
bookwarrior
Моргенштерн не был ни в малейшей степени раздражен резким ответом Картера, или умело не показал этого.
— Не самое веское доказательство? А вот ваш лейтенант считал это достаточным для предположения. — Моргенштерн, казалось, счел наконец-то Картера достойным разговора, по крайней мере СВРовец больше не cмотрел в пространство.
— Когда не можете делать выводы, делайте логичные предположения. И поступайте в соответсвии со своими предположениями, если не хотите, чтобы следующий ваш подчиненный вместо госпиталя отправился в морг.
Пожалуй, можно было заметить, что Моргенштерн, хоть и является одним из первых людей в полиции штата, не относится к этому разговору как к мелочи, его не касающейся. Он не торопил разговор, он отвечал на вопросы с подробностью, которую считал уместной, и возможно, чего-то ждал.
Kammerer
Картер хотел было продолжить разборки - сначала СВРовец оскорблял его подчиненных, а затем и его начальника, но решил прикусить язык. Заступаться за начальство в данной ситуации - только оскорблять его. Пусть Макховер сам решает, как позволительно говорить о нём самом. Так что детектив аккуратно сменить тему.
- Вот у нас и есть предположение. Фальшивые амулеты подозрительно похожи на настоящие. Возможно, они даже сшиты одной рукой. Вполне может быть, что процесс производства один и тот же - просто хозяин время от времени подкладывает настоящую кожу вместо кожзама и забирает готовые амулеты. Скорее всего такой амулет недостаточно просто сшить правильно, чтобы сделать его волшебным - иначе бы каждый мог бы сшить такой талисман у себя дома. Так что он относит такие вот "заготовки" настоящим магам, которым не хочется почем зря махать иглой. Заодно это и объяснение, почему не был пойман производитель. Никто не будет искать мертвое тело на кладбище, и никто не будет искать амулет в мастерской по производству амулетов.
Картер понимал, что нёс, по большей части, непроверенную чушь, но в данном случае неплохо бы просто выдавить из себя все возможные версии. Зацепка за госпиталь ему казалось достаточной, а в случае чего можно прочитать досье о магах.
bookwarrior
— Амулеты похожи? Так я вам объясню, почему. В этом гребанном городе каждый имеет знакомого, у которого есть приятель, у которого есть друг, являющийся клиентом настоящего мага. — По эмоциям, которые бесстрастный Моргенштерн вложил в одно слово было понятно, что он говорит не о тех, кто развлекает туристов. — Так и получается, что маги могут быть незаметными, даже не прилагая особых усилий. Им нужно носить амулеты — нет проблем, куча подражателей делает очень похожие на потеху туристам. Увы, многие из них примерно представляют себе, как выглядит настоящий. Настоящий от подделки не отличим никакими, мать их никакими средствами, только сами маги их как-то отличают. Если бы был мирской способ их обнаружить, будь уверен, сынок, ФБРовцы его давно нашли бы.

СВРовец перевел дух. Незаметно из под невозмутимого лакированного щеголя в дорогом костюме и с золотой зажигалкой в пальцах проглядывал кто-то другой. Охотник, которого очень злило, что что-то осложняет его охоту.
— Продолжить? Вудуистам нужны именно черные цыплята. Казалось бы, последи за рынком, и поймай покупателя.Так нет же, куча долбоебов устраивает на потеху туристам вечерние представление с резанием черных цыплят. И еще больше — просто суеверные придурки, которые нихрена не знают о магии, но надеются, что один зарезанный цыпленок им поможет. В их толпе не отследить одного-двух настоящих магов. Тореодора ты не отличишь от кучи обкуренных гитаристов, играющих по барам. Каббалист ходит в ту же синагогу, что и просто любой хренов жид. — Моргенштерн перевел дух, и продолжил менее эмоционально.
— О чем я говорю вам, детектив. Их мало, но им может оказаться кто угодно. Не надейтесь найти очевидный внешний признак. Таковые пробовали найти и до вас. Будете гоняться за каждой тенью — пропустите реальную опасность. Чем вас так заинтересовал ваш амулетчик, что он такого сказал, или показал, или сделал?
Свернутый текст

[ 06.08.12 20:31:20 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 18 (5+7+6). Комментарий: Виллис vs 6.
Виллис перетерпит один преуспех, но не ботч. И если его еще позлят, сложность снова вырастет.
Kammerer
Картер едва сдержался, чтобы не наорать на Моргенштерна. Этот хренов инквизитор бесил его, Виллиса, Макховера - странно, что Стюарт с Гонзаго пока держатся.
- Тем, что торговец продавал амулеты, подозрительно похожие на тот, который уронил Мюррей. А Мюррей приходил на Бенедикт продать человеческую кожу, которую можно использовать в том числе и для амулетов. Если вы хотите, чтобы мы бросили эту зацепку как несущественную - я последую вашему совету. Вот только если Мюррей снова уйдет - прошу не учитывать этот факт при внутреннем расследовании.
Тон Картера был резкий, ему совсем надоело цацкаться с СВРовцем.
- Если он неотличим от обычного человека, то и будем искать его как простого маггла. Перестрелка на Бенедикт даёт нам оправдание проверять любого чудака с магической хренью в продаже. Если вы советуете нам не прочесывать такой мелкой гребенкой - опять же, сэр, тогда после провала не списывайте всё на нашу лень.
bookwarrior
Моргенштерн около секунды смотрел на Картера, картинно склонив голову набок, словно спрашивая "больше ничего не хочешь сказать?". Впрочем, много времени собираться с мыслями он давать явно не собирался, через секунду он прекратил поясничать, и буднично ответил.
— Дело ведет отдел лейтенанта Макховера, ему и отвечать за последствия. Поступайте вдвоем как знаете.
И явно давая понять, что разговор закончен, сказал уже Макховеру.
— Лейтенант, могли бы вы закончить с детективом, я не хочу проторчать у вас весь день.

На Макховера сейчас было жалко смотреть. Он явно понимал, что влип со своим бодрым рапортом перед начальством, бесился от того, как с ним обошлись, и от всего этого никак не мог собраться с мыслями. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, помолчал, закрыл рот. И уставился на Картера, ища поддержки. Разговор сейчас был явно закончен, не время было для разговоров, если они хотели поймать Мюррея. Но что-то же надо было сказать Картеру, прежде чем отправить его из кабинета.

тех

[ 07.08.12 01:43:55 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 21 (6+8+7). Комментарий: Виллис vs 7.
Kammerer
Вот теперь желание ударить мудака-СВРовца превышало всё немыслимое. Зашел, вторгся в чужой разговор, надавал советов, похамил, а затем еще и сказал, что ответственность будет не на нём.
"Чтоб ты сдох, Моргенштерн." - подумалось Картеру. Вслух он, понятное дело, произнес другое. Повернувшись к Макховеру, он коротко спросил:
- Лейтенант Макховер, разрешите продолжать работу?
Достаточно было простого кивка - в конце концов, Джереми не сколько разрешения спрашивал, столько обозначал, кто здесь настоящий начальник.
bookwarrior
Лейтенанту удалось наконец вернуть себе самообладание:
— Да, Картер. Идите, расставляйте ловушки, Мюррея надо взять, теперь на нем кровь полицейского. Отчет напишите позже, время дорого. Работате со своим обычным напарником, с Севильей. Офицерам: жду ваших отчетов, этим делом вы больше не занимаетесь. Прикомандированных из территориального тоже касается. Всем за дело.

Офицеры начали выталкиваться из кабинета. Стюарт — как будто давно хотел это сделать, Гонзаго как будто его ничего происходящее не касалось. Виллис был явно разозлен таким поворотом. Он одарил злым взглядом лейтенанта, не менее злым — Картера, отчетливо прошептал "сука", и секунду помедлив, тоже двинулся следом.

Можно заявлять любые действия, до выхода из участка лучше вкратце описать планы: что и как собирается делать. Дальше этого момента лучше не проскакивать. Мельче время, напротив, дробить вполне можно.


Свернутый текст

[ 10.08.12 16:20:16 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 16 (10+5+1). Комментарий: Виллис.
Kammerer
Расстроенный и разозленный Картер внезапно разозлился такой враждебностью Виллиса. Решив не откладывать разъяснения, он сделал несколько шагов за офицером, чтобы не озвучивать разборку для всего участка и поговорить в относительной тишине. Через полминуты он окрикнул его:
- Виллис! Подойди сюда!
Как только тот подошёл, Джереми тихо, но твердо спросил Виллиса, недобро глядя её в глаза:
- Тебе есть, что сказать? Не люблю, когда остаются недосказанности.
bookwarrior
тех

[ 11.08.12 11:00:23 ] - bookwarrior бросил 3d10 с результатом - 15 (1+8+6). Комментарий: самоконтроль Виллиса. Простой неуспех.

Невысокий, худой и костлявый Виллис сейчас особенно походил на подростка, не на взрослого, служащего в полиции. А явная дерганность поведения еще добавляла сходства: он не владел собой, дрыгал руками, как рэпер на сцене, и заговорив, постепенно перешел на крик.
— Да, мне есть что, блядь, сказать. Что если бы не я, ты был бы, блядь, мертв. А ты своему лейтенанту, который блядь за говно считает всех территориалов об этом даже не заикнулся. Даже не попытался нас оставтить на этом деле, блядь!
Что сказать еще у этого комка самолюбия явно было.
Kammerer
Картера такая постановка вопроса еще больше разозлила. Самолюбие Моргенштерна хотя бы было ожидаемым. А вот такая наглость была для детектива неожиданной. Он не сорвался на крик, но голос его был злым и раздраженным.
- Оу, прости меня, блядь, пожалуйста, Виллис. Видимо, я забыл тебя предупредить, что в полиции "спасти жизнь" называется "прикрывать напарника" и случается каждую, блядь, неделю. Обычно за такое получают стакан пива в баре и "спасибо", но ты явно требуешь какую-то невъебенную награду, офицер. Ты уверен, что хочешь служить в полиции? Потому что здесь это нетипично.
Сделав паузу, он придвинулся ближе, нарушив личное пространство Виллиса и тихо продолжил, глядя ему в глаза:
- И раз уж так, то прости, блядь, что не оставил территориала в деле. Хотя я как идиот предполагал, что территориалы для того и работают, чтобы работать на своем участке, а не бегать по всему Нью-Орлеану и его пригородам в поисках преступника. Ну, хотя бы это не моя ошибка, а всего Департамента Полиции.
Слегка поубавив злобности в голосе, Джереми закончил:
- Повзрослей, Виллис. Если ты и вправду ожидал оставаться в этом деле до конца, то разочарую - этого не будет. Это не полицейские сериалы, где увидев преступника, будешь ловить его до канадской границы. А если будешь слишком увлекаться охотой, то будешь как мудак Моргенштерн. Думаешь, будет легко работать с ним? Он фактически забрал себе дело и оставил всю ответственность на Макховере. Если не хочешь оказаться через пару лет таким же - отдыхай и радуйся, что пулю получил не ты. Свободен, Виллис.
Не став дожидаться ответа офицера, Картер направился к своему столу. На Севилья был хорошим напарником, хоть и не идеальным собеседником.
bookwarrior
Хесус Севилья был слегка полноватым латиносом, года на три младше Картера. В звании детектива он был уже несколько лет. Джереми довольно много работал с ним, звезд с неба Севилья не хватал, но был по крайней мере опытным детективом, знавшим, чего ждать от этой работы.

Картера он выслушал молча и не перебивая, лишь вконце промычал:
— Да, дела... И как нам ловить этого кудесника, есть идеи?
Kammerer
- Да так же, как я предполагал. Госпитали, нелегальные хирурги, поставщик амулетов на Бенедикт. Ну еще и отнести амулет медэкспертам и проверить ДНК с той кожи. Что-то другое сказать сложно. Или есть еще какие идеи?
bookwarrior
— Понял. Сначала в госпиталь? Просто чувствую, что у нас каждая минута может решить исход дела.

Севилья вместе с Картером вышел из участка, направляясь к машине. Тут планы детективов были прерваны самым прискорбным образом. Севилья скорчился, как от зубной боли, и пробормотал "Этой-то суке что здесь надо?".

Перед входом в полицейский участок, небрежно присев на капот своей машины, ждала Джоан Ордвик.
инфо

Непонятно, что занесло выпускницу факультета журналистики с восточного побережья в Новый Орлеан. В Нью-Йорке эта особа, еще может быть, и смотрелась бы отчасти естественно, но не на старомодном юге. Двадцати пяти лет, довольно высокая для женщины, явно отбеленные и бритые ежиком волосы. Джоан везде и всегда появлялась с заженной сигаретой, почти всегда — в черной мужской майке, выставив напоказ мощные татуированные плечи, она явно немало свободного от работы времени проводила в тренажерном зале. Поверх — всегда разпахнутая байкерская кожанная куртка. Последнее было чистой воды показухой, на мотоциклах Ордвик не ездила, предпочитала машины, притом не из дешевых.

Джоан Ордвик сотрудничела с одним из национальных каналов, когда не было ярких новостей (что бывало чаще, чем наоборот) — писала для газет, входящих в тот же холдинг. Выросщая в Нью-Йорке, знакомая с журналистикой по факультету журналистики, Ордвик была из тех, кто сказав слово "полицейский", слово "произвол" добавляет на автомате. Из тем ее интересовали: рассовая дискриминация, половая дискриминация, коррупция в полиции, скрытые интересы транснациональных корпораций; вот, пожалуй, и все.

Серьезными источниками информации Ордвик, похоже, не располагала, однако несколько раз полицейскому начальству из-за нее досталавалось. Личность она была довольно известная, но раньше сталкиваться с ней Картеру не приходилось.

Журналистка около секунды изучала вышедших из дверей участка двух детективов, словно сравнивая со словесным портретом, а потом соскочила с капота, и не вынимая сигареты изо рта уверенно направилась к Джереми.

— Детектив Картер, это вы участвовали в перестрелке на улице Сан-Бенедикт? Как эта перестрелка связана со сбежавшим из федеральной тюрьмы полицейским-убийцей?
Kammerer
Картер скорчил ту же самую рожу. Журналистка входила в комплект "как сделать свой день абсолютно хреновым". С ней следовало обойтись жестко и быстро, пока она не разогналась.
- Да. Никак. Прошу прощения, мисс Ордвик, мой рабочий день еще не закончен. Если вы готовы поболтать после моей смены и не по работе - буду рад вас послушать.
Он решительно отправился к машине, не собираясь отвечать на дальнейшие вопросы.
bookwarrior
Сдаваться журналистка явно не собиралась, но остановить Картера ей не хватило не то наглости, не то прыти. Она лишь неуклюже попыталась затупить ему дорогу, дыхнув на него сигаретным дымом, но Картеру вполне удалось пройти мимо нее в машину.
— Почему полиция терроризирует уличных торговцев? Есть какая-то связь? — Только и успела выкрикнуть Ордвик, прежде чем Картер с напарником оказались в машине.
//Можно описывать, куда едете, что ищите, с кем пытаетесь говорить и т.п.
Kammerer
- Веди к госпиталю, - сказал Картер напарнику, - покажем фото Мюррея в приемной, поспрашиваем, поступал ли кто похожий в реанимацию. Если ничего не даст, то отдаем амулет медэкспертам. Наконец, если и тут ничего, придется возвращаться на Бенедикт и трясти торговцев. Только на этот раз идешь ты, мне там, чувствую, удачи не будет.
bookwarrior
— Тогда давай-ка переставим, раз по пути. Заодно и кореша проведаю.
Полицейский морг был на полпути к госпитаю, обслуживал он сразу несколько участков. Да и эксперты, естественно, помещались там, поближе к своим любимым трупам и подальше от надоедливых живых копов, которым вечно нужно было что-то как можно скорее.

Севилья уверенно прошел по знакомым коридорам, распахнул дверь с табличкой "только для авторизованного персонала" не встретив созражений, и попал в комнату, заставленную всяческим оборудованием, назначение которого идущий следом Картер представлял лишь примерно. Впрочем, Севилью интересовало не оборудование, а человек, сгорбившийся над микроскопом сидя спиной к двери.

— Привет старина! Скажи, зачем тебе сразу две лаборантки? — Эту шутку от Севильи Картер слышал уже раз пять. Похоже, она была такой же старой, как и сама дружба детектива с медэкспертом Клодом Фонтелем. Пару минут друзья позволили себе просто потрепаться пока Хесус не перешенл к делу. Из угла комнаты за вторженцами равнодушно наблюдали две лаборантки, в воздухе стоял густой запах не то спирта, не то формальдегида.

— Такое дело. Тут вот с этой кожи надо взять анализ ДНК. — Севилья забрал у Картера пластиковый пакет с амулетом.
— Ты хочешь знать родословную свиньи?
— Нет, ты не понял. Кожа, кажется, человеческая. И ее надо сравнить с теми трупами из морга...
— Да ну? С чего вы взяли?
— Мы — ни с чего. Сам директор СВР предполагает.
— Нашли кого слушать, блин. Пять баксов, что окажется не человеческой.
— Держу. Только побыстрее, если можешь.
— Вам всем вечно побыстрее. Как сделаю, так сделаю.

Севилья, явно довольный сделанным делом, повернулся к Картеру.
— Ну что, в госпиталь?
// Технический пост. Не хватает вдохновения на сцену в госпитале.
Kammerer
Картер пожал плечами.
- Пошли. Разве что по пути кофе возьмем, сегодня с утра не мог нормально позавтракать.
bookwarrior
Дорога до госпиталя, даже с учетом покупки кофе и чего-то пожевать заняла около пятнадцати минут, с сиреной можно было бы доехать намного быстрее. Пройдя через те самые двери, на фоне которых был сфотографирован Мюррей (отсюда можно было бы даже прикинуть, в какой части парковки его поджидали следящие детективы) Картер и Севилья оказались в шумном холле. Вокруг были посетители, те кто способен прийти и уйти на своих ногах, пара широких пустых корридоров, увешанных предупреждениями "не заходить" и схематичными рисунками: санитары, везущие носилки сшибают человека с разинутым ртом.

С любой точки этого помещения был виден стол регистратора, к нему и подошли детективы. Средних лет креолка с интересом взглянула на Картера, похоже, ей нравилось хоть какое-то разнообразие в работе. Закончила стучать по клавиатуре, крикнула кому-то в коридоре, чтобы заткнулся и подождал, и взяла наконец фотографию.
— Такой?... Нет, вроде... Определенно нет, такой сегодня не поступал.
Севилья успел шепнуть напарнику "Зачем нам эта шестерка? Пошли, оторвем от дела какого-нибудь врача. Или еще повыше, мы при исполнении таки."
Kammerer
Картер жестом остановил напарника и оперся на регистрационную стойку, оказываясь таким образом ближе к регистраторше. Голос его стал мягким, а взгляд - заинтересованным по отношению к женщине. На лицо сползла успокаивающая полуулыбка. Не то, чтобы Картер был готов начать флиртовать с первой попавшейся женщиной, но, во-первых, с женщинами-информаторами Джереми старался быть вежливым, а во-вторых воспоминания о прошлой одинокой ночи заставили его хвататься даже за такой заведомо призрачный шанс. К тому же, для детектива это стало уже привычкой.
- Прошу прощения, что мы отвлекаем вас, но не могли бы вы ответить еще на один вопрос? Этот человек работал в этом самом госпитале. Вы встречались с ним по работе? Видели друг друга в коридоре? Или знаете тех, кто видел?
bookwarrior
— Ой, и правда, это ж Пол. А я смотрю, лицо что-то знакомое, а чего оно мне знакомо, никак не соображу. — Креолка замолчала на секунду, что по ее меркам, видимо, было очень долго, похоже соображая, как же она могла не узнать знакомого. — Да я всех тут в лицо знаю, я же и отмечаю время прихода-ухода. А Пол работал куда поставят, как все медбратья, но обычно в реанимации, там где или экстренные, или безнадежные долеживают до конца.

Kammerer
- Никаких происшествий на работе? - Картер позволил себе чуть поубавить в шарме, чтобы сконцентрироваться и обдумать происходящее, - Ну, кроме разве что его ухода. Никаких скандалов, конфликтов с пациентами, с коллегами? Странности были? Звонки из ниоткуда, внезапные просьбы об отгуле, необычное время прихода или ухода?
bookwarrior
— Да нет. А он что, ушел? — Регистраторша задала вопрос, но ждать ответа не собиралась, продолжая отвечать на уже заданные вопросы. Сказывалась профессиональная привычка одновременно отвечать на три звонка, заполнять карту и обращать внимание, кто появляется в холле. — Нет, по крайней мере не в мои смены. Я тут сорок часов в неделю. Вы, собственно? — креолка вопросительно посмотрела на детективов, но стоило Севилье отвернуть лацкан пиджака, на внутренней стороне которого была бляха, регистраторша продолжила тараторить, даже не изучив, свое ли удостоверение ей показал детектив. — Работал покладисто, когда ставили, тогда и дежурил. Никогда не возражал против ночных, даже предпочитал их.
Kammerer
- Тогда спасибо. Где у вас тут главврач?
Подождав, пока регистраторша укажет путь, Картер вместе с напарником отправились в кабинет.
- Стоит побольше поспрашивать про Мюррея. У любого в госпитале есть начальник, так что если это и не главврач, нужно найти его и допросить.
Он задумчиво осмотрел больничные коридоры.
- Слушай, Мюррей - весьма наглый псих, так что открыть огонь он не постесняется. Так что стоит поставить сюда офицера. Или двух. Как считаешь?
bookwarrior
— В обычной ситуации в госпитале должно быть двое копов, как на нормальный жилой квартал. Другое дело, что тут редко что-то происходит, так что сюда обычно посылают как на отдых: или тех, кому недавно здорого досталось, или тех, кому совсем немного до пенсии. Можно попросить, эээ, к какому же из территориальных этот относится? — Севилья явно задумался. — Не важно, попросить местных ставить сюда нормальных копов дня два-три. Это легко. Вот бы попросить сюда поставить двух лишних, чтоб было четверо. Нас с этой идеей точно пошлют, может, Макховер и сможет договорится, если местный лейтенант ему недавно в карты проиграл. И то не факт.

Главврач оказался высоким и сутулым лысеющим белым мужчиной примерно пятидесяти лет. Он был одним из немногих, посвященных хотя бы в некоторые детали скандала с осквернением трупов, по крайней мере из тех, кто должен был об этом знать. Мюррея по фотографии он опознал, хотя и казалось. что как-то неуверенно. На вопросы он отвечал уверенно и толково:
— Да, работал здесь. Нет, не с каким-то конкретным врачом, когда кому-то из нас нужна помощь — мы нажимаем кнопку, работа медбрата оказаться через десять секунд там, где была нажата кнопка. Друзья? Да вроде нет. Даже когда на новый год все свободные от дежурства, и врачи и младший персонал куролесили на вечеринке он особо не запомнился. Я не знаю, с кем из коллег он общался помимо работы, не думаю, что хоть с кем-то. Нет, по работе к нему не было претензий. Вполне квалифицированный медбрат, хотя и слегка ленивый. Хотя ленивым здесь называется тот, кто прибегает через одинадцать секунд.

И тут Севилья решил сменить тему.
— Док, а если бы кто-то из врачей решил подпольно прооперировать пулевое ранение, что бы ему потребовалось?
— Здесь? Разве что умение становиться невидимым, вместе с пациентом. Тут везде видеокамеры, каждого пациента регистрируют, что и когда делает врач — тоже. Тут это исключено. Если где-то. Тут зависит от характера ранений. Если сквозное, в руку или ногу, то стерильные материалы, обезболивающее, скальпель, антибиотики и мозги. Все это достать нет проблем. Вот если полостное, тут сложнее. Желательно стерильное помещение. Если его нет — шанс успеха понижается, хотя тем, кто оперируется подпольно выбирать не из чего. Анастезия достаточно экзотична, но ее можно хоть здесь же прихватить — за всем, что нет смысла воровать для продажи следят не слишком строго. Антибиотики и стерильные материалы — из любой аптеки. Пожалуй, только кровь взять негде — ее нельзя купить, продажа нелегальна, тем, кому она нужна кровь предоставляется, за все платят страховые компании. Обычная полостная операция — это комплекта два как минимум, еще один положено иметь на случай непредвивенных обстоятельств. С пулевыми всегда идет намного больше, на тяжелого раненного может улететь и шесть комплектов.
// комплект = 250 мл
Kammerer
Картер задал свой вопрос почти не задумываясь, настолько он был очевидным:
- У вас не было в последнее время пропажи крови?
bookwarrior

— Нет. — Быстро ответил врач, но Севилью, похоже, ответ не убедил.
— А если чуть-чуть подумать, док?
— Украсть комплект может любой врач, часто и медсетсра. Скажет, что проткнула раньше времени, думала сейчас понадобится. Ее поругают, комплект отправится в мусорку, никто не будет проверять, действительно ли его разгерметизировали. Так можно утянуть два-три в месяц. Может, и можно украсть за раз на оперцию, но украсть и не попастся — не выйдет.
Kammerer
Картер уже начал давить на главврача, чтобы получить нужный, а главное, чёткий ответ.
- А Мюррею могли дать в пользование пакеты с кровью? Даже если он и работал в ночную смену?
bookwarrior
— В реанимации нет разницы день или ночь. Когда привезли экстренного, тогда и привезли. Нет, Мюррей имел доступа к крови не больше, чем любая медсестра. Когда идет внеплановая операция, из младшего медперсонала зовут первых попавшихся, кто свободен. — Ответ врача был вполне увереным, ни сомнений ни заметных попыток подобрать хитрые слова.
Kammerer
- Чтож, переведем всё на наш язык, если позволите. Если Мюррей хорошо разбирался в местной специфике и был крайне осторожным и хитрым - а он, судя по всему, таким и является - то у него могли быть хоть все необходимые для операции пакеты. Итак... Док, мы оставляем в госпитале патрульных на всякий случай. Если вы или персонал получит любую информацию о Мюррее - не откладывайте, и звоните мне. Мой телефон, - детектив похлопал себя по карманам и достал визитку, - здесь. Неважно, что - он появился в госпитале или просто позвонил кому-либо на рабочий. И уж точно звоните, если его доставят в реанимацию как пациента. Севилья, есть еще что добавить?

если Севилье сказать нечего
Уже выходя в двери, Картер вспомнил кое-что, обернулся к главврачу и быстро спросил:
- Ах да, последний вопрос немного не по делу. У вас работает доктор Вон? Джессика Вон? Просто знакомая, не помню точно, в каком учреждении она работает.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.