Рассказ мне не слишком понравился, но перед тем, как его прокомментировать, зачем-то прочитал предыдущих докладчиков. И теперь рассказ мне нравится - чисто на контрасте.
Ну да ладно, давайте по порядку, штоле.
К моему огромному сожалению, автор "Апокалипсиса по-русски" сделал акцент именно на "Апокалипсисе", добавив гиперболизированную реальность путинской "сувенирной демократии" исключительно в виде антуража (кроме концовки, но об этом позднее). Поэтому читать рассказ нужно только держа в голове
Откровения Иоанна Богослова. В формате Википедии, дальше можно не копать. Тогда все эти "политота", "автор имперец" и т.д. опадают сами собой. Нью-Нью-Москва оказывается
переодевшимся Иерусалимом Вавилоном. А Президент России предстает в виде маскирующегося под Сына Человеческого Князя Мира. Согласитесь, было бы странно, если бы Зло выполняло бы откровения Иоанна попунктно, само себя ведя на бойню. Дудки! Коль уж все все знают, Злу приходится вертеться. Например, прикинуться добром. Классическая разводка, которая особенно хорошо сработает в России, где и Власть, и Церковь являются не тем, чем кажутся. Ну то есть, нельзя просить попов освятить ракету "Сатана" и не ждать последствий. Дальше продолжать не буду во избежание личного Апокалипсиса в рамках отдельно взятого форума:)
Если принять концепцию переодетого Вавилона, сразу становится понятным, почему у рассказа такой странный язык. Вроде как автор все время пытается пошутить, но не смешно. А он и не пытается. Просто Вавилон это предельно несерьезно. Поэтому любые вещи в нем исполняются под трень-брень. Ничего не свято, ничего не нужно, ха-ха-ха-хи-хи-хи. Автор хорошо передал эту атмосферу, промахнувшись в одном: такие тексты действительно сложно читать. И конкурс - не лучший повод для такого рассказа. Мне было тяжело продираться сквозь это все.
Концовка, как я уже упоминал выше, исправила баланс. Дело в том, что за памятниками Путину-Первому и кастовой неосоветской системой никакая Россия не просматривается в принципе. А вот за концовкой - просматривается. Потому что Апокалипсис по-русски это всегда
внезапно,
непредсказуемо и
беспощадно. Каста парий, оставшихся единственными христианами, начинает свою борьбу. Как, опять же, водится именно на Руси - с индивидуального террора, который невозможно накрыть квадратно-гнездовым. Это очень русская картина: неожиданно мир поднимается на дыбы и расшибает обнаглевшего хама в лепешку. И ничего нельзя сделать, и непонятно, почему, за что. А за то, гражданин третьего уровня. За то! Я ни в коем случае не хочу оправдать революции 1917 года, невольно перенеся на них библейские мотивы, но определенные параллели прослеживаются. Тогда тоже был Апокалипсис для очень многих людей, плохих и хороших. И он был такой же, как в финале. Внезапный, непредсказуемый (ну КАК это можно было предугадать простому мещанину?) и невероятно жестоким. В этом смысле, автор все-таки извернулся и под занавес сделал свой Апокалипсис именно русским. Миссия выполнена!
И уж будьте уверены, эти парни победят. И падет Вавилон.
Что не понравилось в рассказе. Во-первых, язык, о чем я уже писал выше. Плюс имена, плюс отмеченные выше корявости. Во-вторых, это классическая антиутопия, а это жанр без героя. Некому сопереживать и поэтому не слишком интересно читать. Еще мне показалось, что это довольно простая работа, но, судя по комментам, мне показалось:)
Резюмируя: это очень неглупая работа, которую писали с четким пониманием того, что хочется сказать и через что это нужно выразить. Подкачала художественная часть, но это дело поправимое, если продолжать писать. Потенциал у автора, на мой взгляд, имеется.