Прочитав рассказ, Салхи сидел с обалдевшими глазами и вставшей дыбом вдоль позвоночника шерстью. Проблема была в том, господа, что в рассказе мне увиделась мораль.
И была она: "Не спи с кем попало".
То есть, реально, других ключевых идей в рассказе как-то и нету. Непонятно, почему маги огня злые, но грамотные? Может, правда, потому и злые. Я вот тоже граммар-наци и злой) Еще непонятно, почему плохо быть магом, все этого так стремаются, но вот даром пользуются направо и налево. По Изриль не скажешь, что она живет, терзаясь муками "Ах, я маг, какой позор"... а судя по идее рассказа - должна бы.
Что тут было хорошего, так это племя Лис, чо.)))
Автор поманил нас двойным инцестом, но так и оставил ни с чем. Сковородка как орудие свободы, видимо, было претензией на юмор... но остальной рассказ вообще как-то не очень на юмор претендует. Бытописательство, плюс жутко стремная история типа-любви. Юной девочки к своему же папе. Геронтофилия, инцест... немного зоофилии... И куча штампов! Особенно:
Цитата
- Вождь Третьего отряда магов... – потрясённо проговорил Старый Ойр. – Убийца Данни!
А я как-то и не сомневался. По-моему, все злодейства в тексте совершены не просто огненными магами, а конкретно вот этим.
Сюжет в принципе еще можно было бы стерпеть, если бы не стиль повествования и его ошибки.
Цитата
Характер Эль унаследовала её старшая тринадцатилетняя дочь Айниль, абсолютно не соответствовавшая своему имени, означавшему «Хрупкий цветок». Если девочка и походила на цветок, то на одуванчик с его гибким стеблем и золотистой макушкой.
Если для вас одуванчик - не хрупкий цветок, то лис ничего не понимает в жизни. Вот написали бы, что она на баобаб была похожа - и получилось бы согласованное по смыслу предложение.
Цитата
Эль испуганно зажала рот, словно испугавшись того, что назвала дочь предательницей
Испуганно, словно испугавшись? Блестящий блеск. ТТ
И такого в рассказе тысячи.
В общем, размахнулся автор ничо так, а вышло что вышло.