А под ним был Биргир
В обличье кобылицы.
Свидели воистину
Вои таковое.
- нид исландцев о Харальде СинезубомНаихарактернейшая иллюстрация принципа "техника - это еще не все". Техника в данном случае хромает на все восемь Слейпнировых ног, но рассказ при этом совершенно не вызывает отвращения и внутреннего протеста. Я знаю этот сорт авторов, со светлой головой и, смею предположить, острой нехваткой писательского опыта. Согласитесь, это гораздо лучше, чем всю жизнь страдать графоманией, изводя тонны бумаги и терабайты памяти, и в итоге не уйти далеко от "Будней Смерти" или "Наследника" (не к ночи будь помянут!).
Рассказ, хоть и написан в неудобоваримом смешении времен и в полном отрыве от правил пунктуации (местами столь вопиющее пренебрежение оными сделало бы честь и "Наследнику"), обладает своеобразным обаянием. Да, не везде удачно подобраны слова, не везде укладывается в атмосферу речь персонажей и мысли Гудбранда, пусть местами трактовка тех или иных мифов очень наивна, но это, на мой вкус, даже трогательно. Простодушная и неуклюжая стилистика очень подкупает и вполне соответствует главному герою. Сюжет прост, но в этой простоте есть очень много от древнескандинавской устной традиции, которая так же обаятельно проста и прямолинейна. Автор берет на себя много, но делает это так легко и складно, что возмущаться не тянет.
Мило, просто, довольно атмосферно и выполнено в подходящей стилистике. Не восторг, но достойно и на уровне. У автора явственно ощущается большой потенциал, что приятно вдвойне. С удовольствием почитаю Вас через пару лет и сравню.
Ну и, конечно, лучший комплимент Вам - высказывание Златоуста. Что же он нам приготовил?
Цитата(ветреный ветер)
Опомнитесь!!!
Это его любимое слово. Оно предвещает праздник. И действительно:
Цитата(ветреный ветер)
Я возможно, что я много не понимаю
Возможно.
Цитата(ветреный ветер)
в детсве читал книгу
Не останавливайтесь на достигнутом.
Цитата(ветреный ветер)
!!!
Пратчетт anyone? Если быть точнее, "Маскарад", кажется.
Цитата(ветреный ветер)
Легко бросаться словами из скандинавских мифов и легенд
Словами из великого и могучего бросаться еще легче. Эвона как Вы их разбросали. Просто-таки засеяли плодородную ниву.
О "плагианте" (what is this I don't even...) отрада очей моих Лиандра и услада мозга моего Эйрел уже высказались исчерпывающе, пинать покойников не считаю делом достойным.
Но в целом - пишите дальше, радуйте нас, бренных.