RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Весенний Пролет Фантазии 2011» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все  Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> Куда ведет радуга, Обсуждение. Весна 2011
   Сообщение № 1. 17.4.2011, 22:02, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума
Цитировать сообщение
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 2771
профиль

Репутация: 14
Литературный конкурс «Весенний Пролет Фантазии 2011»

«Куда ведет радуга»


Данная тема предназначена для обсуждения рассказа «Куда ведет радуга». Страница на сайте конкурса http://fancon.ru/tales/2011v_rainbow.html


Приветствуются комментарии и отзывы.
Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.

В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума.
Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

PM
   Сообщение № 2. 19.4.2011, 04:25, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
очень сильно отдает Урсулой Ле Гуин (сначала я подумал что совпадение, но придерживаюсь мнение что одно совпадение - случайность, два - тенденция, а три - засада. Совпадений было три. Хорошо что свинец в кости заливать никому не додумались). Но, в отличии от "легионера", автору которого только порнофанфики писать, здесь хотя бы есть нормальная, более-менее обоснованная сюжетная часть. А вот атмосфера никакая...

PM
   Сообщение № 3. 19.4.2011, 12:14, Light пишет:
Light ( Offline )
Цитировать сообщение
Мастер Миниатюр

*
Демон
Сообщений: 1155
профиль

Репутация: 112
Красивая сказка. Без явных плюсов и минусов. :wiz:

PM
   Сообщение № 4. 19.4.2011, 16:18, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
Цитата(Light)
очень сильно отдает Урсулой Ле Гуин (...). Но, в отличии от "легионера", автору которого только порнофанфики писать, здесь хотя бы есть нормальная, более-менее обоснованная сюжетная часть. А вот атмосфера никакая...

Имя "Гед" тоже напомнило "Волшебника Земноморья". Но сюжет и персонажи, пожалуй, вполне самостоятельные - если б не имя, об Урсуле Ле Гуин я бы и не вспомнил.
Атмосфера, ИМХО, нормальная - волшебно-сказочная. Хотя иногда, возможно, чересчур :)

А в общем рассказ понравился: стиль неплох, сюжет динамичен, вот только порой слишком все просто... Давние конфликты легко разрешаются, правители - мудры, враги - беспощадны, любовь - вечна, and so on. Хотя, может, это вопрос аллергии на сказки :)

PM
   Сообщение № 5. 19.4.2011, 16:34, Light пишет:
Light ( Offline )
Цитировать сообщение
Мастер Миниатюр

*
Демон
Сообщений: 1155
профиль

Репутация: 112
Если тебя цитируют - ты уже кто-то. Если у тебя крадут - ты человек выдающийся. Но настоящая слава начинается лишь тогда, когда тебе начинают приписывать чужие слова. Неизвестный автор ::D:

PM
   Сообщение № 6. 19.4.2011, 16:41, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
to Light: Удачно сказано :)

PM
   Сообщение № 7. 19.4.2011, 18:11, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Цитата(Mist)
Имя "Гед" тоже напомнило "Волшебника Земноморья".

это можно простить. Но если помнишь, в/на Осскиле была одна волшебница, превращающаяся в чайку. И их первая встреча сильно смахивала на первую встречу в этом креативе. Может быть это и совпадение. Но я так не думаю.
Light громкие слова за которыми вообще ничего нет.

PM
   Сообщение № 8. 19.4.2011, 18:25, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
Цитата(Aeirel)
на Осскиле была одна волшебница, превращающаяся в чайку

Э-э... а в какой части? (уж очень давно читал)

PM
   Сообщение № 9. 19.4.2011, 19:02, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Mist в начале. Где Гед ещё только учится магии, встречает девочку, волшебницу, дочь лорда. А потом, когда он уезжает, нанявшись гребцом на галеру, и прибывает в Осскил, где огребает от гебета, он приходит в себя в покоях местного лорда и видит ту же девочку, только уже взрослую (если не запамятовал, звать её Серретт, "серебро"). Она помогает ему сбежать от слуг лорда, и они улетают - он в виде ястреба, она в виде чайки, а за ними летят твари навроде летучих мышей. Последнее что Гед помнил о ней, так это что она улетела в сторону моря, а твари возвращались назад с окровавленными когтями и мордами с прилипшими на них серыми перьями.

PM
   Сообщение № 10. 20.4.2011, 12:04, таиска пишет:
таиска ( Offline )
Цитировать сообщение
©транница страниц

*
Магистр
Сообщений: 450
профиль

Репутация: 43
А мне по стилю этот рассказ напомнил другой из позапрошлого пролета - "Родственные узы". Он тогда еще выиграл после авторского голосования.
Я пока не дочитала - убегаю на работу. Но вечером обязательно отпишусь, интересно стало, чем закончится, не удержалась и заглянула - счастливый финал.

PM
   Сообщение № 11. 21.4.2011, 13:20, Стендер пишет:
Стендер ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 83
профиль

Репутация: 1
У рассказа есть неплохой сюжет - это уже хорошо. Стиль не плох - эдакая сказка для старших детей. в целом понравилось. Я только ждал, что лорда-отца всё же накажет судьба, за злодеяние против гномов, но всё разрешилось как то очень просто.

PM
   Сообщение № 12. 22.4.2011, 13:21, Alfasaar пишет:
Alfasaar ( Offline )
Цитировать сообщение
gotic

*
Посвященный
Сообщений: 80
профиль

Репутация: 1
Сюжет присутствует, но он абсолютно не оригинален. Что немного портит впечатление, ощущение, что списан. Хотя понятно, что просто написан под впечатлением. Стиль не хромает, сама история красива, но повторюсь - давно и много раз написана.

PM
   Сообщение № 13. 22.4.2011, 19:10, таиска пишет:
таиска ( Offline )
Цитировать сообщение
©транница страниц

*
Магистр
Сообщений: 450
профиль

Репутация: 43
Милая сказка, не очень понравилось, что действие происходит в настоящем времени. Покоробило словосочетание - метает молнии, вернее было бы - мечет молнии, а так, совсем неплохо.

PM
   Сообщение № 14. 22.4.2011, 19:42, Лиандра пишет:
Лиандра ( Offline )
Цитировать сообщение
la donna del troll

*
Адепт
Сообщений: 162
профиль

Репутация: 47
Я не жалую повествование от первого лица вкупе с настоящим временем, на мой взгляд это сильно обедняет круг художественных средств автора. Согласна с отметившимися ранее лордами - первой, кого я вспомнила при прочтении, была Ле Гуин. Написано неплохо. Не знаю, что еще добавить, разве только то, что этого рассказа можно было бы сделать мультфильм - всякие там блестящие огоньки и ослепительные молнии привлекали бы взгляд. Но стилистически и вообще сюжетно сия история бесповоротно устарела. Возможно, автор задумывал написать именно так и всколыхнуть в душах читателей ностальгию по былому, но я не слишком впечатлилась.

PM
   Сообщение № 15. 24.4.2011, 20:10, Грольд пишет:
Грольд ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный тип

*
Демон
Сообщений: 1027
профиль

Репутация: 92
Урсулу ле Гуин вплетать не буду. Уже вплели и органично вплели. Хорошая, романтическая, прилично написаная сказка. Автор владеет словом. Ляпов почти нет. Сюжет льется плавно. Гномы с алебардами - рассмешили. Эпизод с летающим кораблем слишком затянут (да и без него можно было обойтись). Девушкам такие рассказы оченно ндравятся. Парням - не очень. Нам подавай лихо закрученный сюжет, по возможности хмельное , обнаженку, битву, сундук с золотыми монетами, по (повторюсь) возможности обладание принцессой как минимум, а то и королевой, что еще... ммм... царство впридачу и лояльных подданных. Можно еще неограниченную жизнь и частую смену партнерш.
Ох заговорился я.
Короче рассказ неплох. Местами очень неплох. Романтичный старт убедил меня в не менее романтичном финише. Читал не плюясь и не ругаясь. Ядовитого или ехидного смеха за собой тоже не заметил. Ставлю на карандаш.

PM
   Сообщение № 16. 24.4.2011, 20:18, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Грольд а я и не сказал что мне нравится? автор ведь даже не рерайт делал, просто взял как кое кто ещё тут некоторых персонажей, как мне кажется, и сплёл новую историю, основываясь на каком то своём отражении видения мира. Это не грех, просто я розовую романтику не читаю, ибо это не романтика а просто отражение мечты какой нибудь девочки о прекрасном принце, с той лишь разницей что тут не принц спасает, а его самого спасают. Иными словами - "Гед из Волшебника Земноморья такой клевый что я бы ему дала". Мэрисью приплетать не буду, ибо оснований как таковых нет.

PM
   Сообщение № 17. 24.4.2011, 22:29, Грольд пишет:
Грольд ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный тип

*
Демон
Сообщений: 1027
профиль

Репутация: 92
Aeirel А я и не против. Я тоже обратил внимание на некоторую похожесть. Да смысл жевать, ведь все уже сказали. Мой пост предназначался больше авторше или авторессе. А если положить руку на левую половину груди - Урсула ле Гуин мне никогда не нравилась. Да и вряд ли понравится. А что мне нравится? Читай мой пост выше. Мы ж пишем фэнтези. Создаем миры. В созданном мною мире, такой истории бы не произошло. И я естественно понимаю и принимаю желание автора на право иметь свой мир, подобный рассказу. И это классно. После конкурса поделишься своим миром? Или мечтой о нем?

PM
   Сообщение № 18. 25.4.2011, 00:35, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Грольд правильно всё таки - "автору". Независимо от пола, в хорошем настроении или нет
а зачем ждать? пример я уже опубликовал. Это не мой мир, но часть мира, которую описывал я, да и честно зарисовка просто в качестве предыстории одного персонажа на ДнДшной ролёвке. Писал просто так, от нечего делать, и мир там нифига не раскрыт... Так что пример немного неудачный. Хочешь поглядеть на мой мир - почитай мой рассказ на прошлом пролёте.

PM
   Сообщение № 19. 26.4.2011, 21:24, Saen Daya пишет:
Saen Daya ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 81
профиль

Репутация: 4
Ровный язык, но не цепляет абсолютно. Бразильские сериалы и то больше эмоций вызывают.
Детям, может быть, будет интересно.

PM
   Сообщение № 20. 5.5.2011, 14:40, Alfasaar пишет:
Alfasaar ( Offline )
Цитировать сообщение
gotic

*
Посвященный
Сообщений: 80
профиль

Репутация: 1
История с баном иронична) Рассказ еще не читал ( "Звезды в небе" ), но обязательно прочту и напишу лично Эйрелу Пыльному)

PM
   Сообщение № 21. 12.5.2011, 19:47, SergeyASh пишет:
SergeyASh ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Певец
Сообщений: 311
профиль

Репутация: 14
Ну вот, приятно видеть хороший фэнтези.
Хоть и женский, и не слишком суровый, но добротный рассказ. Наблюдается некоторый мир, наблюдается вполне увлекательный сюжет. Не блистательно, но все ж таки интересно.

Единственно, что несколько коробило - это начало, история знакомства героев. Какой-то оглашаемый список штампов, и не сортированный конечно (ну что ж поделаешь, он же должен изображать "сюжет знакомства").

Но, если я правильно продетектил автора, это у него уже, вроде как стиль, подход. Если пережить начало рассказа, то потом будет тебе награда, в виде приятного чтива. В конце-концов, начало рассказов Стругацких, тоже укатайка ещё та... Впрочем, по сравнению с предыдущим рассказом (если это тот самый автор), намного "быстрее" начальная загрузка завершилась и стартовал сам сюжет. Прогресс. :)

PM
   Сообщение № 22. 12.5.2011, 20:45, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Цитата(SergeyASh)
Хоть и женский, и не слишком суровый, но добротный рассказ

японские военные настолько суровы что закалывают врага десятикилограммовым пулеметом "Тип 99" со штыком. От фэнтэзи всё таки не всегда требуется подобная суровость, тем более что Урсула Ле Гуин была куда более сурова чем японские военные, а автор похоже её уважает. Это к вопросу о женщинах и суровости. Здесь не суровость а лютая и вырвиглазная романтика, что ничем не хуже.

PM
   Сообщение № 23. 12.5.2011, 23:34, SergeyASh пишет:
SergeyASh ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Певец
Сообщений: 311
профиль

Репутация: 14
Цитата(Aeirel)
Здесь не суровость а лютая и вырвиглазная романтика, что ничем не хуже.

Так я об том же намекаю - оно тоже вполне катит, хоть и не "генеральная линия" фэнтези.

У автора "на лбу написано", стать автором серии рассказов, объединённых одними героями в некоем мире, и быть полюбленным за это читателями. Если конечно, он (она, видимо) на это подпишется. Хотя гм, может уже? Кто их знает, местных авторов... :)

PM
   Сообщение № 24. 1.6.2011, 14:17, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
Итак, на Весеннем Пролете 2011 рассказ получил двенадцатое место. Это действительно полный пролет. :/
Как бы то ни было, благодарю всех, написавших отзывы, и теперь, когда анонимность снята, на правах автора отвечу на некоторые комментарии.


Цитата("Грольд")

Мой пост предназначался больше авторше или авторессе
(...)
Гномы с алебардами - рассмешили. Эпизод с летающим кораблем слишком затянут (да и без него можно было обойтись).

Для начала - я не авторша, я автор. Благо в литературе, чтобы сменить пол, помощь хирурга не нужна :wink: Но замечанием польщен - похоже, хоть в какой-то мере перевоплощение мне удалось :)
Что касается алебард - это были маленькие алебарды. Можно сказать, алебардочки :smile:. Но, так и быть, в следующей версии выдам гномам мечи.
Эпизод с летающим кораблем действительно немного выпадает из общего хода сюжета, но с тем, что он совсем не нужен, согласиться не могу. Во-первых, он - часть трудностей бегства из плена. Без него просто было бы маловато коллизий. Во-вторых, убери его, и главная героиня не набрала бы очков, оправдывающих смену отношения к ней отца ее возлюбленного.


Цитата("Aeirel")

очень сильно отдает Урсулой Ле Гуин
(...)
Урсула Ле Гуин была куда более сурова чем японские военные, а автор похоже её уважает
(...)
автор ведь даже не рерайт делал, просто взял как кое кто ещё тут некоторых персонажей, как мне кажется, и сплёл новую историю, основываясь на каком то своём отражении видения мира
(...)
Иными словами - "Гед из Волшебника Земноморья такой клевый что я бы ему дала"

Гусары, молчать! ::D:
Насчет Урсулы Ле Гуин докладываю: заимствование действительно было, но позаимствовал я ровно одну вещь: имя "Гед". Саму книгу читал очень давно - минимум пятнадцать лет назад. Действительно уважаю, но помню весьма смутно. Замечанием насчет "очень сильно отдает" был очень сильно раздражен, по поводу чего и написал отзыв на собственное произведение - в первую очередь ради слов "сюжет и персонажи, пожалуй, вполне самостоятельные...".
А вообще - когда писал рассказ, мне просто требовалось односложное имя, которое бы хорошо сочеталось с именем главной героини. Вспомнился "Волшебник Земноморья", и я решил, что имя Гед как раз подойдет, а после упоминания драконов будет похоже на легкое цитирование. Про Серрет и ее превращение в чайку в упор не помнил, и услышать об этом было досадно (а вот сцену знакомства перечитал - и никаких параллелей не вижу). Но в целом - урок. Если заимствуешь, надо хорошо знать произведение, из которого черпаешь. Во избежание побочных эффектов.


Цитата("Saen Daya")

Детям, может быть, будет интересно.

А может, будет интересно и не только детям. Но, разумеется, исключительно с Вашего разрешения.


Цитата("Лиандра")

Я не жалую повествование от первого лица вкупе с настоящим временем, на мой взгляд это сильно обедняет круг художественных средств автора.
(...)
Возможно, автор задумывал написать именно так и всколыхнуть в душах читателей ностальгию по былому

Для меня первое лицо + настоящее время в новинку, тоже обратил на это внимание. Но, как видите, круг моих художественных средств это обеднило не так уж сильно.
В принципе, задумывал написать именно так, вот только романтики получилось многовато.


Цитата("Alfasaar")

Сюжет присутствует, но он абсолютно не оригинален. Что немного портит впечатление, ощущение, что списан. Хотя понятно, что просто написан под впечатлением. Стиль не хромает, сама история красива, но повторюсь - давно и много раз написана.

Хотел бы я знать, под впечатлением от чего. Вдруг Вы подскажете :smile:
Ну а на какую-то особую оригинальность я не претендовал.


Цитата("SergeyASh")

Единственно, что несколько коробило - это начало, история знакомства героев. Какой-то оглашаемый список штампов, и не сортированный конечно (ну что ж поделаешь, он же должен изображать "сюжет знакомства").
(...)
У автора "на лбу написано", стать автором серии рассказов, объединённых одними героями в некоем мире, и быть полюбленным за это читателями. Если конечно, он (она, видимо) на это подпишется.
(...)
Но, если я правильно продетектил автора, это у него уже, вроде как стиль, подход. Если пережить начало рассказа, то потом будет тебе награда, в виде приятного чтива.

Насчет "списка штампов" - нельзя ли чуть поподробнее? История знакомства, конечно, звезд с неба не хватает, но ничего особенно плохого и штампованного я в ней не вижу. Тем более, надо учесть уважение к канонам :)
Серию рассказов не планирую, тем более, что романтические сказки - вообще не мой стиль. Просто хотелось поэкспериментировать.
Не знаю, на кого грешили, но, в любом случае, автора Вы продетектили неправильно, т. к. для меня это первый рассказ в жанре фэнтези. Пока что я больше по НФ. Но тому, что Вы пережили начало рассказа, я, безусловно, рад ;)


Цитата("Таиска")

Покоробило словосочетание - метает молнии, вернее было бы - мечет молнии, а так, совсем неплохо.

Не стоит поправлять несуществующие ошибки. В тексте все верно, это Вы кое-что неправильно понимаете. Если кто-то "мечет молнии" например, взглядом - это означает "непрерывно разбрасывает молнии". А по тексту маги в поединках метают по одной конкретной молнии. Поэтому в рассказе "метает" употребляется корректно.
Разъяснение соответствующих случаев


________Ошибки, которые готов признать:
1) Переборщил со сказочностью и недостаточно обоснованной сюжетно романтикой. В результате получилось несколько пресновато
2) Использовал имя "Гед", из-за чего комментаторы активно начали проводить параллели с "Волшебником Земноморья". К сожалению, провести контрольный эксперимент (стереть память прочитавшим, сменить имя героя и дать почитать еще раз) возможным не представляется. Но, уверен, об Урсуле ле Гуин при этом уже никто не вспоминал бы.
В любом случае, это было неосторожно с моей стороны, и, возможно, стоило рассказу нескольких очков в голосовании.
3) Эпизод с летающим кораблем выглядит довольно натянуто (хотя это, думаю, мелочи)
4) Стиль ровный, но, пожалуй, ему не хватает легкости и выразительности, что малость контрастирует с красочными образами.


Резюме.
В целом, свой маленький эксперимент со сменой пола и жанра считаю скорее удавшимся. Тем более, что рассказ писался наспех (поздновато узнал о конкурсе, и основную часть текста написал за неделю).
Занятым на конкурсе местом недоволен: на мой взгляд, если не top-3, то хотя бы top-5 рассказ заслуживал. Но о вкусах не спорят.
Зато приятно удивило здешнее комьюнити: хотя раздражающие комментарии к рассказу есть, но нет таких, после которых хочется сделать рецензенту лоботомию. А это, безусловно, большой плюс, за который всем отписавшимся отдельное спасибо :smile:
Организация турнира и четкая модерация тоже порадовали.
Общее впечатление положительное, так что, думаю, я еще вернусь. Будет мало романтики и много крови. Готовьтесь :wink:

PM
   Сообщение № 25. 1.6.2011, 17:16, SergeyASh пишет:
SergeyASh ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Певец
Сообщений: 311
профиль

Репутация: 14
Mist, не расстраивайся, что недооценен. В советские времена, подростки завалили бы письмами. Сейчас другие вкусы, а рассказ получился, и это главное.

Что касается замечаний (моих личных читательских), если интересно...

1. Эффект штамповки напрашивается и уже отчетливо проступает в конце вступления-предыстории, где-то здесь:

"(...)
1. Вместе мы смотрим на эльфов, вместе играем в разные игры (ха, он даже про фанты не знал – как они там на своих балах не скучают?).
2. Я тоже нравлюсь Геду: у него в замке интересных ребят почти нет – одни зануды.
3. Вот только побыть вместе нам удается не так уж часто.
4. Я помогаю матери с работой – колдую над разными амулетами, гадаю, а иногда стою за..."
и.т.д.

Зачитывал это уже без всяких эмоций, как список. Не знаю, может ты тут не причём, и это "мои проблемы". Если никто таких замечаний не выскажет - то и забудь. :))

2. Эльфы смотрятся тускло, вяло. Понятно, что нужен повод им там встречаться, но то, что он про это не знал - это вообще сомнительно. И эти эльфы нигде не играют в сюжете, а им столько внимания. Летающий корабль - тоже как-то декоративненько смотрится, хотя это "живая декорация", но тем не менее, ощущение... "неестественности" его присутствия в сюжете. "Чего-то корабль попался...".

Не знаю что не так, и кто виноват, но вот такие ощущения.

...И да, ошибся с детектом автора. Хотя и не старался особо - просто где-то что-то мельнуло-показалось, да и главгерой - женщина. См. рассказ "Странная дружба" на осеннем пролёте. Вот с этим автором попутал. :)) Не помню кто, но смутно припомнилось, что вроде женского роду.

PM
   Сообщение № 26. 1.6.2011, 17:50, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
Цитата("SergeyASh")

Эльфы смотрятся тускло, вяло. Понятно, что нужен повод им там встречаться, но то, что он про это не знал - это вообще сомнительно. И эти эльфы нигде не играют в сюжете, а им столько внимания. Летающий корабль - тоже как-то декоративненько смотрится, хотя это "живая декорация", но тем не менее, ощущение... "неестественности" его присутствия в сюжете. "Чего-то корабль попался...".

Ну, за корабль я уже покаялся, а об эльфах, в общем, упомянул просто для красоты. И из уважения к канонам (уж тащить в сказку все подряд, так тащить - эльфы, упоминание о драконах, гномы, горшок золота под радугой, магия, летающие корабли. В общем, гулять так гулять :) )

Цитата("SergeyASh")

Эффект штамповки напрашивается и уже отчетливо проступает в конце вступления-предыстории, где-то здесь (...)

Сам я отношусь ко вступлению снисходительно: оно малость скомкано и банальности там, конечно, есть - но есть и удачные моменты, и красивые фразы, а ведь на эту часть пришлась немалая информационная нагрузка (вводится собственный мир, персонажи и истоки конфликта). В общем, подождем других мнений.

Цитата("SergeyASh")

...И да, ошибся с детектом автора. Хотя и не старался особо - просто где-то что-то мельнуло-показалось, да и главгерой - женщина. См. рассказ "Странная дружба" на осеннем пролёте. Вот с этим автором попутал. :)) Не помню кто, но смутно припомнилось, что вроде женского роду.

Глянул. В плане мира и персонажей некоторое сходство есть, но, как по мне, словом эта "Ананастя" владеет заметно слабее. Но зато баллов у ее рассказа вдвое больше )))

Цитата("SergeyASh")

не расстраивайся, что недооценен. В советские времена, подростки завалили бы письмами. Сейчас другие вкусы, а рассказ получился, и это главное.

Я не особо расстроился - уже после пользовательского голосования было ясно, что пролетел. Хотя не думал, что даже в десятку не попаду. Ну и ладно - все равно с романтицскими сказочками больше экспериментировать не собирался.

Спасибо за замечания и поддержку!

PM
   Сообщение № 27. 1.6.2011, 22:09, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Цитата(Mist)
А вообще - когда писал рассказ, мне просто требовалось односложное имя, которое бы хорошо сочеталось с именем главной героини. Вспомнился "Волшебник Земноморья", и я решил, что имя Гед как раз подойдет, а после упоминания драконов будет похоже на легкое цитирование. Про Серрет и ее превращение в чайку в упор не помнил, и услышать об этом было досадно (а вот сцену знакомства перечитал - и никаких параллелей не вижу). Но в целом - урок. Если заимствуешь, надо хорошо знать произведение, из которого черпаешь. Во избежание побочных эффектов.

я чо, я ничего. лично я воспринимал рассказ как реверанс в сторону Ле Гуин, и даже смена имени герою бы не помогла, как раз из за чайки; но из за чайки же рассказ мне пришелся по нраву - я всегда хотел что бы Урсула Ле Гуин переписала этот момент. Ну а вставлять в рассказ пасхалки и реминисценции ты ещё научишься, всё впереди. Я в принципе тоже думаю что твоему рассказу нужно бы место повыше (потому что места повыше почему то занимает откровенное говно), и вцелом создать хорошую историю у тебя получилось. Молоток!

PM
   Сообщение № 28. 1.6.2011, 22:19, Mist пишет:
Mist ( Offline )
Цитировать сообщение
Искатель

*
Архимаг
Сообщений: 675
профиль

Репутация: 77
Цитата(Aeirel)
лично я воспринимал рассказ как реверанс в сторону Ле Гуин (...) вцелом создать хорошую историю у тебя получилось.

Реверанс, может, и был :)
Спасибо!

PM
   Сообщение № 29. 1.6.2011, 22:21, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
Mist но, я тебя умоляю, в следующий раз прочти внимательно в энциклопедии про литературные приемы явного, неявного и косвенного цитирования, мне это однажды помогло

PM
   Сообщение № 30. 2.6.2011, 14:04, Manticora пишет:
Manticora ( Offline )
Цитировать сообщение
Бесконечность

*
Мастер Слова
Сообщений: 2052
профиль

Репутация: 191
Мне рассказ понравился поэтичностью и неслащавой концовкой. Спасибо автору, очень хороший рассказ! :respect: Не поместила в десятку, наверное, из-за слишком розового (и затянутого) начала, сильно контрастирующего с куда более реалистичным продолжением и концовкой. Как-то уж очень конрастно. :weird: Но - спасибо, мне понравилось! Хорошо провела время, читая рассказ. :wink:

PM
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика