С позволения продолжу)
* * *
Нынче стая не признаёт,
И забыл о родстве побратим.
Я не стал покорителем здешних высот,
Я хочу умереть молодым.
Старость вовсе не самоцель
И не стоит ни слёз, ни речей.
Я мечтаю постичь осознания хмель,
Одинокий, свободный, ничей.
И в расцвете алом сгореть,
И, до самой вершины дойдя,
Выбрать путь под откос для того, чтобы впредь
Не смущать ни тебя, ни себя.
В царство мёртвых продан билет.
Для земли я лишь крапчатый дым.
Не пристало подолгу коптить этот свет.
Я хочу умереть молодым.
PS может, не совсем в тему... однако социалки, в т.ч. написанные "на эмоциях" у меня лучше идут на немецком...
Отвечать на немецком не возьмусь, но, возможно, мой собственный литературный перевод немецкого варианта сего текста будет более складным для "русского уха", так сказать? Ждём пробную немецкую версию DeerChum