*Надевает броню космодесантника поверх трикотанов с начесом*
Прочтем же из этого рассказа все...дерьмо. (цитата из заседания ЦК партии)
Ну, вдруг этот рассказ написала маленькая девочка, не буду обращать внимание на главы, критик же, с какого-то ляда должон, понимаешь ли, понимать чувства писателя, его смущение и неловкость... Какие предпосылки к подобному пониманию должны вести - непонятно.
ГЛАВЫ СКРЫВАЮТ СКОМКАННОСТЬ ПОВЕСТВОВАНИЯ И ОТСУТСТВИЕ ЦЕЛОСТНОСТИ СЮЖЕТА.
Теперь продолжим.
К слову о легком и непринужденном раскрытии персонажей
Цитата
— Я, возлюбленный брат Касьян, – говорит старец Евлогий, – воистину печалюсь повергающей меня в грусть и уныние скорбью, смущён возмущающим мой дух смятением и охвачен объявшим меня терзанием от того наговора и злоумышления, исторгаемого сейчас непрестанно клеветническими и душегубными твоими речами, коими ты поганишь свои уста и губы, ибо эти всецело пустые речи от начала и до конца полны клеветы, пустословия и погибели души и своею заговорческой мерзостью изобличают клеветничество и душегубство твоих уст и губ, повергающее меня в печаль, духовное смущение и муки. Ведь и простец услышит в твоём удачливом только что в уловлении простаков измышление в отношении скомороха, поганящего собою Воспорион, клоаку нечестия, и угрозе отсечения нужнейших членов и последующего вывешивания их в людных местах, поклёп в отношении меня, отторгнувшего мирскую жизнь и не имеющего что поставить на кон, за азарт, слабоумие и извращение! Равно богохульным считаю я твоё хуление в отношении вышеписанных братьев – подвижников, светочей и столпов веры – ибо они борцы за веру и просиявшие добродетелью колонны церкви, исторгающие лучи света, и противно Христу возводить на них поношение, что, мол, углы стола звероподобно и извращённо засиживаются этими братьями именно по тем дням, когда к трапезе на него воздвигается подливка из растёртого с овечьим сыром грецкого ореха, масла, кунжута, виноградного уксуса и тутового мёда таким образом, что ещё и не всякая рука пропихнётся к ней и горбушкам пшеничного – а не ячменного, как это случается в остальное время, – хлеба. В нашей братии нет бесчестного брата, кроме повара Феодула – зверообразного в своём зловонии орудия диавола – ибо он умственно развратил игумена, дабы наложить сочащуюся преступлениями лапу на отправление поварского послушания на непотребный срок. Ибо так имеет он власть размещать на столе соусники с удушающей Христа выгодою для своей утробы. Ничуть не уступает ему трапезный Никифор, воздвигающий невиданные изуверства в своих посягательствах на кухонное поприще. Не реже и со сходным направлением ума углы своею плотью грязнит брат Феостирикт, изобретатель всякого преступления, выносящий принародно, как бы хвастаясь делаемым, с собою после трапезы двойную порцию хлеба, вовлечённую якобы волею слепой случайности в отпущенную им на преступное это хищение бороду. Ибо пока они всё совершали, я видел, как всё происходило.
слова закончились.
Цитата
— Какой ты, говорю, брат, медовый в слове – воздух кругом тебя слипается
Ха-ха-ха, это далеко не мед, товарищ. Ой, не мед...
Автор, ты, наверное, предполагаешь, что эти диалоги чрезвычайно интересны читателю? Ну, что тут скажешь. Знаешь, раз в год и палка стреляет, да только не сегодня.
Кто-нибудь хоть что-то фентезийное отыскал тут? Ну, кроме фантастически неинтересных диалогов и сюжета, куцего на события и щедрого на песни и бессмысленные диалоги.
1.01 из 9.95.