Здравствуйте, автор!
В главной истории (про зайца) нормальный такой стиль. Портят впечатление, конечно, ошибки. И сильно. Повторы, опять же. И оформление прямой речи - за что же вы её так не любите? :(
Цитата
П
ётр потянулся и начал рассказ.
Ну что это такое? Ну как так-то? Не прочитывали, видимо...
Некоторая внутренняя нелогичность:Цитата
Я сначала отнекивался, неохота было, а мужики всё талдычили: поехали, да поехали, твой «Мерседес» это как танк везде проедет, да и Увельды-то от нас недалеко.
Цитата
А мужики уже и начали меня подкалывать. Дескать, ты говорил твой «Мерседес» везде пройдёт, раз он электроникой напичкан, а вон как получилась.
М-м-мужики, вы чего? Вы чего, мужики? Да вы чего? Да как так можно-то? Мужики вы или кто?По содержанию:А зачем вообще надо было оживлять машины? Сначала думал, что рассказ будет о том, как с Мерседеса собьют спесь - но это произошло без труда. Представлял себе по ходу пьесы вот такую картину:
КартинаДальше следует главная история про зайца - она сама по себе могла бы быть вполне фентезийна и самодостаточна. Язык, повторюсь, вполне подходит для "мужичкового" рассказа - некоторые места прилизать, и прилично получится. И вообще, недогоняемый заяц представлялся по ходу чтения вот так:
Недогоняемый заяцА хихикающие морды из кустов - ну прекрасно же! Добавить этой истории какую-нить концовочку - и всё будет супер.
А получилось не очень ясная история про машины. С одной стороны, несколько наивно, будто бы поучительно для детей - а с другой совсем не детские атрибуты типа водки в качестве валюты.
Удачи! :)