Цитата(Рикардо Дель Тави)
Милая история, трогательная.
Убили нафиг. История задумывалась как притча, с философским подтекстом. Ну и форма - фентези.
Цитата(Jah)
общее впечатление безнадежности так сильно довлеет над тобой после прочтения, что я не могу сказать, что она мне понравилась.
Мда... какой безнадёжности-то, если создатель знает, что возродится благодаря "свету и теплу" своей души?
Цитата(P.V.Blanos)
История про то, как мальчик нашёл в глине радиоактивный изотоп цезия, получил острую лучевую, словил увлекательных галлюцинаций и был выпилен командой по дизактивации.
Держите меня семь человек сразу! При острой лучевой глюки не ловят. Команда по дезактивации вас бы точно выпилила, ибо приставка диз-дис обозначает расстройство чего-либо. В вашем случае звучит как команда по расстройству. Надо полагать, она с тазиками и клизмами. А вот приставка дез - да, обозначает уничтожение. Дезинфекция.
Цитата(P.V.Blanos)
Но слишком уж наивный и плаксивый
Глазам не верю. Наивный - ладно, здешние гиганты мысли знают, творят, могут масштабнее. Но плаксивый?
Цитата(P.V.Blanos)
Надо было ещё дать сцену, где он со смехом давит своим сапогом глиняных щенят и котят.
А это мысль! только не глиняных, а живых.
Цитата(P.V.Blanos)
Не серчайте на меня за цинизм. Для подростковой аудитории рассказ вполне годный. Правда нынче такие подростки пошли, что они врядли осилят первую часть в связи с нулевым действием там.
Это вы на меня за цинизм не серчайте. Ибо прочли точь-в-точь как подросток, которого не учите жить и он сам всё знает. Частицу ли пишите отдельно, школота с цигаркой.