Очень понравилось. Когда дочитывал и переходил на вкладку «Обсудить на форуме», то, казалось, сейчас увижу кучу комментариев «годнота», «ждём в финале» и т.д. Однако, даже странно.
Что сразу смутило. Первая половина рассказа подана как воспоминания Артриса. Вот он сидит у пруда, взрослый, а потом долго и монотонно перечисляются подробности жизни, начиная с детства. Однако потом этот медленно текучее повествование полностью захватило внимание. Возможно, дело в мелодии, которая звучала у меня в сознании во время прочтения – она хорошо вписалась в атмосферу.
Про избыточный психологизм – не соглашусь. Рассказ силён именно психологизмом. Возможно, это на любителя. Да, возможно не хватает деталек. Но. Мы чувствуем историю так, как чувствует её герой. Для него обилие деталей не нужно, он и так знает, что к чему и почему. А вот общая атмосфера, характеризующая внутреннее состояние Артриса как итоговый результат, передана хорошо.
Очень достоверно прописана история семейной драмы. Властная, доминирующая мать, не желающая никого слушать, кроме себя. Отец-пьяница, который наверняка не был таким изначально, а спился уже в процессе семейной жизни, не найдя общего языка с упрямой женой. Мальчик, росший в атмосфере отчуждения, нашедший единственную отдушину в музыке. Ему с детства запланировали судьбу: работа в ателье с утра до вечера, женитьба на девушке, которую выберет мать, потом дети, которые пойдут по тому же пути. Можно ли его осуждать, что он вырос в какой-то мере эгоистичным? Тем более, от этого никому не было вреда. Его никто не любил, поэтому он не знал, что значит любить, и сам ни с кем не мог сблизиться. Поэтому и сирена из пруда так легко сманила его.
Цитата
- Ты гораздо талантливее, чем думаешь, Артрис Мелвин, - сладким и нежным голосом проговорила сирена, и волосы на затылке у парня встали дыбом, - никто не может понять этого лучше, чем я.
Нескольких ласковых фраз оказалось достаточно, чтобы Артрис, «блаженно улыбаясь, последовал за ней». В этом суть, как мне кажется. А не только в том, что у сирены было какое-то волшебство. И это грустно. И рассказ сам грустный. И хотелось бы, чтобы концовка оказалась другой, более доброй. Но она настолько органично следует из событий и психологических переживаний героя, что иной и быть, наверное, не должна.
Чего не хватило: где происходит действие? Что за город, страна? Вымышленный мир или Европа? Казалось бы, какая разница? Вот в чём дело:
Цитата
сочившихся нектаром, приносимым ему музами с вершин Олимпа.
Цитата
когда он сочинил свою тридцать вторую увертюру, названную им «Сады Венеры».
Олимп и Венера. Используются как нечто само собой разумеющееся. Значит, средневековая Европа? В общем, в начале можно было дать пару деталей, чтобы читатель сразу однозначно определил место и без помех погрузился в события.
Также показалась натянутой история обретения арфы. Вначале продавец уступил её мальчику за бесценок, потом преподаватель музыки бесплатно согласился учить Артриса. Магия арфы? Возможно. Но почему она проявилась именно на Артрисе? Сирена давно положила глаз на Артриса, и поэтому арфа приманила его? Тогда это вначале надо было как-то обозначить.
Цитата
Но Артрис просто пребывал в депрессии.
Депрессия – современный термин. Его до 19 века не применяли. Лучше было использовать слово "меланхолия".
За психологизм ставлю жирный плюс. Достойный рассказ. Успехов!