RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролет Фантазии 2015» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
  Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> История одного художника, Обсуждение. Осень 2015
 
Голосование по тэгам рассказа (Вы можете выбрать от 1 до 3 вариантов.)
 Мечи и магия (классическое фэнтези)
 Славянские мифы
 Скандинавские мифы
 Античность (Греция, Рим, Египет, Вавилон и т.п.)
 Восточные мифы (Индия, Китай, арабские и др.)
 Первобытные народы (индейцы, Африка, Крайний Север)
 Религия
 Альтернативная история
 Современность
 Будущее
 Технофэнтези
 Мистика и ужасы
 Попаданцы
 Вампиры
 Волки и оборотни
 Темное фэнтези
 Детектив
 Сказки
 Юмор, пародии
 Драконы
 Городское фэнтези
 Притча
 
   Сообщение № 1. 13.9.2015, 17:55, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума
Цитировать сообщение
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 2768
профиль

Репутация: 13
Международный литературный конкурс «XV Осенний Пролёт Фантазии 2015»

«История одного художника»


Страница рассказа на сайте конкурса http://fancon.ru/2015o_Istoriya_odnogo_hudozhnika


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

PM
   Сообщение № 2. 29.9.2015, 20:00, Nikihomori пишет:
Nikihomori ( Offline )
Цитировать сообщение
свербигузка

*
Посвященный
Сообщений: 74
профиль

Репутация: 12
1. Мир плохо проработан, есть отдельные города, вокруг которых - туман войны.
2. Середина повествования, а именно - история о том, как какой-то там замухрыжный полунищий художник из глубинки (друг главгея) отхватил себе в жёны дочу бывшего кесаря (не серчайте уж, терминологию не запомнил). Как будто кусок вырван.
3. Почему, оказавшись ударенным по голове и выкинутым из проекта, друг главгея не попытался снова куда-нибудь наняться и заработать таким образом бабла, раз уж у него столь сногсшибательный талант?
4. Почему по голове решили садануть именно друга главгея, почему бы тогда не пойти дальше и всех художников проекта не вырезать? Они ж талантливые, мало ли, вдруг затмят.
5. Что не так с отцом главгея? Почему он бросается так рьяно из крайности в крайность, что за произвол?
6. Я один вижу проблему в начальной сцене рассказа, где главгей дочу кесаря встречает? Товарищи, нельзя просто так отлавливать красивых баб на торжественных приёмах и требовать их любви, закидывая личными вещами из непонятно откуда взявшейся сумки. Процесс развития романтического интереса немного не так происходить, там всё более сложно, это даже я знаю.
7. КАК главгей мог не заметить, что в зале, где он эммм... пировал, тусят не только представители высшего сословия, но и художники из народа? Или он за сколько-то там лет совместной работы не снизошёл до знакомства с кем-либо? Или все, кроме друга гг, были высокородные? Ай-яй-яй-яй-яй.
8. (и последнее, слава Магистрам) Почему рассказ обрывается на том месте, где как раз и должен начаться? За внезапной встречей со старым другом и его семьёй должно было последовать, как и во всех хороших литературных произведениях, осознание главгеем своей ошибки и изменение, развитие персонажа под влиянием всего пережитого. Это, по крайне мере, то, чего я ожидал.

И парочка конкретных ляпчиков.

Цитата
Едва я вошел в просторную залу, я оказался в удивительном месте
Я - последняя буква в алфавите.

Цитата
запахи духов женщин
Кривовато как-то. Может, запахи женских духов?

Цитата
воины на кентаврах
Цитата
я выбежал из комнаты и, схватив кентавра, поскакал
Цитата
загнал с дюжину кентавров
http://godsbay.ru/paint/centaurs.html Я, может быть, недопонимаю чего-то, но оседлать кентавра... Это неуважение какое-то, они же, всё-таки, разумные. Да и попробуй оседлать такую хрень.

Цитата
они молча, обмениваясь лишь взглядами, обсуждали нас
...Но как?

PM
   Сообщение № 3. 4.10.2015, 11:08, kenn пишет:
kenn ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1274
профиль

Репутация: 179
царапки
"Едва я вошел в просторную залу, я оказался в удивительном месте."
Неровная конструкция. И дело не в двух "я".
Сам посыл – вошёл в какое-то место – оказался в другом, будто телепортировался.

"покачивались легкие резные фонари,"
А от чего они покачивались в зале? Даже самый лёгкий фонарь непросто раскачать.
Нужен сильный ветер, парус, или специальный человек – раскачивальщик)

"На лестнице второго этажа, ведущей в залу,"
вообще не понял

Кейзер в русском языке ассоциируется с немецким кайзером 19-20 века.
Лучше уж "цезарь" или "кесарь"

"не умел обмануть и долго печалиться."
Глаголы завершённого и незавершённого вида в одном предложении


Уф. Тема творчества, вдохновения, искусства...
До чего же она заезжена и банальна.
Но в этом рассказе для неё оказалось достаточно обёрток и слоёв.
Читалось довольно легко, поворот удивил.
Спасибо, автор)

PM
   Сообщение № 4. 9.10.2015, 05:38, Jah пишет:
Jah ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1234
профиль

Репутация: 151
Интересный сюжет, и написано хорошим понятным языком. Многие подробности опущены, что не мешает воспринимать рассказ, как целостное произведение. Идея мне показалась простоватой, все таки притч про бедняков и богачей навалом и все они говорят об одном и том же. Тут автор тоже не стал изобретать велосипед — его право. Присутствует некоторая патетика, но она не раздражает. Что еще отметить. Мотивация героев выглядит надуманной. В частности, поступок с Гордием на балу или выбор Александрины. А так, рассказ читабельный, если воспринимать его именно, как притчу. Это я памятуя про "Послание с Земли" говорю.

PM
   Сообщение № 5. 9.10.2015, 08:25, Алексей2014 пишет:
Алексей2014 ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2155
профиль

Репутация: 211
Скажи: зачем без цели бродишь?
Едва достиг ты высоты,
И вот уж долу взор низводишь
И низойти стремишься ты.
На стройный мир ты смотришь смутно;
Бесплодный жар тебя томит;
Предмет ничтожный поминутно
Тебя тревожит и манит.
Стремиться к небу должен гений,
Обязан истинный поэт
Для вдохновенных песнопений
Избрать возвышенный предмет (С) - А. С. Пушкин

Понравилось добросовестностью попытки, не понравилось смешением имён и терминов. Если привести их к единообразному стилю, без аллюзий на сходные по звучанию, должно получиться более впечатляюще, по-моему.

PM
   Сообщение № 6. 10.10.2015, 17:42, Miriyka пишет:
Miriyka ( Offline )
Цитировать сообщение
Часовщик

*
Магистр
Сообщений: 415
профиль

Репутация: 91
Цитата
Едва я вошел в просторную залу, я оказался в удивительном месте. Пока я ступал по этому еще незнакомому пространству, я слышал утонченную музыку, чувствовал запах сладостей с кухни и запахи духов женщин.

Я я я я..головка от часов "заря".
Цитата
Остановившись, я хотел рассмотреть все до мельчайших подробностей

Ну напишите "Хотелось рассмотреть всё". Зачем якать?
В уелом история мне нравится и даже по стилю написания претензий нет, но есть такие ляпы типа:
Цитата
принялся искать пути, как сбежать
или
Цитата
засаднило где-то на дне моей наполовину высохшей души.

Отец ГГ редкий по козлячеству человек, эта мутка с Александдриной, спутавшейся с Гордием тож хорошо
нормально, спасибо :wink:


Присоединённое изображение

PM
   Сообщение № 7. 10.10.2015, 19:51, Wadim пишет:
Wadim ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1009
профиль

Репутация: 70
Интересная история дружбы двух друзей, хотя есть несколько логических неувязок. Читается достаточно легко, но мне этот рассказ показался больше историческим, нежели фэнтезийным. Магии практически нет. Одни предсказатели.

Комментарии и придирки.

Цитата
запахи духов женщин


просто "женских духов"

Цитата
сделать грандиозную картину, на которой воскреснут эти чудесные сцены


воскреснуть может то, что умирало, а картина может ожить!

Цитата
Но я не успел дойти и до середины этой роскоши


Роскошь - это не вещь, и не помещение.

Цитата
У меня есть деньги, афрены, земли, все, что вы пожелаете…


а что такое "афрен"? Потом объясняется, но здесь нужна сноска. На самом деле никакой особой роли не играет в рассказе. Можно написать - красные алмазы, например. И ничего не изменится.

Цитата
Все то же непроницаемое выражение


ужас.

Общий итог. Рекомендую читать. Сейчас мало пишут про дружбу, чаще про любовь. За это спасибо автору.

PM
   Сообщение № 8. 15.10.2015, 11:31, kenn пишет:
kenn ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1274
профиль

Репутация: 179
Миллионы, миллионы, миллионы
Алых роз
Из окна, из окна, из окна, видишь ты
Твою жизнь, твою жизнь превратить в цветы
Можно, если папа – местный олигарх

PM
   Сообщение № 9. 21.10.2015, 11:35, Раймон пишет:
Раймон ( Offline )
Цитировать сообщение
Аццкий крытег / Махровый имхоист

*
Мастер Слова
Сообщений: 2238
профиль

Репутация: 345
Прежде всего мне понравился мир. Тот, кому он показался непроработанным, просто не сумел его разглядеть. Автор достаточно уверенно показал нам эдакую позднюю античность в ином мире. Аналогии с Западной и Восточной римскими империями (или же осколками их провинций, которые тоже грызлись между собой) улавливаются без труда. Да и многие существа из местного бестиария отсылают нас к греко-латинскому наследию.
Очень ярко и живо показаны герои. Наиболее сочными получились фрагменты, посвящённые Художественной Академии и строительству темпилиона. Ну и финал, разумеется. А вот первая встреча с Александриной и разговоры Ибрагима с ней и с кейзером Саввой вышли, на мой взгляд, чуть хуже. Порадовал такой персонаж, как отец главного героя - настоящий римский патриций из числа "всадников", политический игрок, для которого важнее всего - рост влияния и могущества своей семьи.
Отдельно хочется сказать о живых картинах. Впечатлило и запомнилось. Эта магия искусства роднит данный рассказ с "Васильковый лугом мэтра Доре" (один из раундов "Пролёта" 2013, кажется, года) и нынешним "От баллад до магии".

Итог. Почти что отличный рассказ. В техническом плане царапнуло всего несколько вещей. "Разбрасывал деньги возчикам" (лучше - швырял, если так необходимо сделать эмоциональное усиление) и "выдать хижины" (недвижимость называется недвижимостью не просто так). А ещё, на мой взгляд, термин "русалка" слегка выбивается из общего стилистического фона. В плане сюжета некоторое недоумение вызвало то, что художников для росписи темпилиона отбирают и начинают содержать за казённый счёт ещё до того, как начинается собственно строительство.

Автор - молодец! Рассказ, на мой взгляд, определённо финалист и достойный претендент на победу.

P.S. to kenn
Германских императоров в транслитерации на русский именуют кайзерами, а не кейзерами. :cool: Поэтому эту претензию к автору шить не надо :wink:

PM
   Сообщение № 10. 21.10.2015, 13:01, Neveya пишет:
Neveya ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Адепт
Сообщений: 170
профиль

Репутация: 34
Рассказ красивый.
По ходу чтения:
1. Класс! вот так сражу замуж! Ни представился, ни имени не спросил. К чему нам условности ))
2. Отец ГГ перед кейзером мог заявить, что у его сына раздвоение личности, но как же другие люди, которые знали о друге? Люди еще ладно, но бухгалтерия, которая выдавала деньги вымышленному другу - абсолютная фантастика. И в доверчивых кейзеров, которые верят во временное помешательство, я не верю. А если и верят, чего ради с собой психа держать?
3. Хотя не, кейзер здесь наивняк - рассказывать про войну художнику. Нельзя было с ним пару спецов отправить? В качестве охраны.
Всякие слоесные неточности старалась не замечать, не хотела портить впечатление от рассказа, но вот тут застряла:
Цитата
какой толк мешаться в дела Кейзеров

может все-таки "вмешиваться"?

Спасибо, Автор, за рассказ.

PM
   Сообщение № 11. 25.10.2015, 22:11, Боб пишет:
Боб ( Online )
Цитировать сообщение
Don't boil me

*
Босс
Сообщений: 13166
профиль

Репутация: 715
Такое ощущение, что автор придумал более-менее приличную историю, но у него не хватило средств ее превратить в рассказ. Получилось очень сумбурно, можно сказать, коряво. Акценты не там расставлены (история вроде про художника, но как-то про картины быстро забыли), со временем беда (сколько там рассказ длится, 25 лет, если не ошибаюсь?), имена не сочетаются и т.д. и т.п.

PM
Рикардо Дель Тави ( Offline )
Цитировать сообщение
Взыскательный читатель

*
Форумный мангуст
Сообщений: 6849
профиль

Репутация: 556
Цитата
Едва я вошел в просторную залу, я оказался

Не, это конечно хорошо, что рассказ начинается с какой-то движухи. Но два «я» подряд в первой же строчке… :no:
Цитата
Красная, как кровь и мое сердце

Странная метафора, как мне кажется. Она одновременно и банальная и дурацкая. Это надо ещё умудриться так. :confuse:
И да, эти бесконечные «я». Это очень раздражает.
Цитата
  Я, Ибрагим, гордый сын Великих земель Антонии

Щито? В мире фэнтези, в мире вымышленных земель и каких-то неизвестных афренов – дагестанец Ибрагим?! :facepalm:

Вот такие неуместные, непродуманные детали и разрушают чарующий вымышленный мир, который только начал создаваться в воображении читателя. А ведь у тебя почти получилось увлечь меня, автор. Я даже уже не обращал внимания на эти «я». :raincloud:
Цитата
призраки Мятежный Вод

МятежныХ?
Цитата
, мне не доставало мастерства делать картины живыми. Так, порой, мои водопады замирали на самой середине стока, а русалки могли двигать лишь головами

О, живые картины, прикольно. Не ново, конечно, но хорошо, что автор это вставил в рассказ. Яркая деталь. :smile:
Цитата
  Как одержимый я смешивал все подряд и наконец-то понял, как раньше мне удавалось оживить картины. Краски начинали работать от моих слез! Стоило капле попасть в баночку или на холст, как через некоторое время рисунок наполнялся движением!

Слушайте, ну мне положительно нравится, какие краски использует автор. Где-то косячит, а где-то вот прямо молодец! :respect:
Цитата
поселили в большое здание неподалеку от строительства

Не говорят так. Правда я не уверен, будет ли лучше звучать «от стройки» или от «места строительства». Но в таком виде как сейчас — глаз цепляется.
Цитата
работе. Строительство шло быстро, и вскоре мы принялись за свою работу

Повтор.
Цитата
я почувстввал себя виноватым

почувствовал
Цитата
Один ударил Гордия по голове тяжелым предметом

Ёмаё, автор, ну что за ментовской протокол? Напиши ты «дубинкой», нахрена лепить эту несуразицу? :facepalm:
Цитата
Кое-как собравшись, я выбежал из комнаты и, схватив кентавра, поскакал к большой площади

Хе! Мне положительно нравится с какой непринуждённостью автор это обронил. Действительно создалось впечатление, что для героя ездить на кентавре совершенно обыденное занятие. Молодец!
Цитата
На ней люди обступили широкую церемониальную дорожку, которая уже покрылась мастерами

И тут же автор косячит. Ну как дорожка может ПОКРЫТЬСЯ мастерами, ну что за бред?! :raincloud:
Цитата
никак не могу придти в себя

приЙти
Цитата
И вы тут совсем не при чем.

Ни при чём.
Цитата
шли самодельные постройки, вроде бы временные, пока Кейзар Савва не выдаст всем новые хижины 

Ну что за «выдаст»?! Ну построит же! И вообще фразу лучше изменить: «шли самодельные хижины, вроде бы временные, пока Кейзар Савва не построит всем новые дома».
Цитата
  Комок нервов под моим сердцем подпрыгнул

Очень неудачно.
Цитата
Когда он назвал меня другом, я почувствовал, как засаднило где-то на дне моей наполовину высохшей души. 

А вот это напротив, очень удачно. Нет, ну какой же нестабильный автор!
Цитата
Мне хотелось захохотать оттого, как ловко и хитро судьба указала мне мое место. Только теперь я понял взгляд Александрины во дворце, ее надменный тон, ее загадочные фразы. Самая сильная чаровница, она знала наперед, где буду я со своим величием и чем заплачу за предательсто.

Ну отлично же! Немного предсказуемо, но хорошо. Есть некая внутренняя стройность и гармония в таком завершении этой истории.
И да, предательстВо.


Это замечательная история. Мне очень понравилось содержание. Вот прямо здоровски, очень красочно и верно всё. :respect:

Но, автору не хватает опыта, либо хорошего редактора. Порой попадаются крайне неудачные обороты, а местоимений можно выбросить две трети – рассказ станет только лучше.

Автор, не стесняйся обратись к кому-нибудь из опытных читателей, чтобы в твоих новых вещах делали вычитку. Потому что талант есть однозначно, нужно его развивать.

Ёлки, да можешь меня попросить, если кандидатура мангуста в качестве бэта-ридера устроит!

PM
   Сообщение № 13. 1.11.2015, 15:06, Sergio King пишет:
Sergio King ( Offline )
Цитировать сообщение
Кот наполовину бегемот

*
Архимаг
Сообщений: 889
профиль

Репутация: 132
Цитата
Едва я вошел в просторную залу, я оказался в удивительном месте.

Автор! Ты чего дерешься! Нельзя вот так сразу, с порога(((

Цитата
Твоя обувь дорога, но покрыта пылью, а значит, твой путь из далеких земель. Потому ты не знаешь нашей жизни. И, конечно же, не знаешь, что девушка, чьего расположения ты добивался, моя дочь.

Персонажи глаголят аки гугл-переводчик :no:

Цитата
Краски начинали работать от моих слез! Стоило капле попасть в баночку или на холст, как через некоторое время рисунок наполнялся движением!

Хмм, неплохой поворот :biggr:

Цитата
Он был простодушен, умён, не умел обмануть и долго печалиться.

Автор, мне нравятся твои попытки описать мир и героев. Жалко, что эти "попытки" так и остались в тексте.
Надо лишь придать им более читабельный вид!

Цитата
Мы показали им свои работы, и они молча, обмениваясь лишь взглядами, обсуждали нас.

Молча обсуждать - это как? :confuse:

Цитата
В дверь постучали. Уже было подходящее время для возвращения Гордия, и я решил, что это он дурачиться. Я открыл дверь и спрятался за косяк, надеясь наброситься на него, едва он войдет.

Шалунишки :blushes:

Цитата
Почему-то я почувстввал себя виноватым. Однако, как не печально мне было идти на праздник без друга, я все же пошел почтить заботы Кейзера о своих мастерах. Я сел за отведенное мне место и вскоре был вовлечен во всеобщее празднование.

Автор, мне интересен ваш рассказ! Вот честно! Мир, сюжет, герои, образы... Но постоянно возникает чувство, что вы халтурите. Ну что за вовлечен во всеобщее веселье? Мало того, что канцелярит, так возникает чувство, что вам просто лень прописать этот кусок. Подать через действия, добавить мыслей, образов. Пока он напоминает краткий пересказ. Язык то красочный - живой, то сухой и скупой, будто вы очень торопитесь избавиться от своего креатива.

Еще и фокал вдруг перескочил от первого лица Ибрагима к третьему лицу Гордия...
Ну и тема ведьм и колдунов... В самом начале автор ее упомянул, потом надолго забыл, потом вдруг решил расчехлить!
А ведь это такое мощное оружие для рассказа! Такой заряд для ружей! Ну, посмотрим-посмотрим.

Цитата
Мои веки повержено, с досадой прикрыли глаза.

:mrgreen:
веки, с досадой прикрывающие глаза


Цитата
Ускорив шаг, мой друг забежал в дом и весело закричал. Я топтался на крыльце и видел, как девочка лет пяти бросилась к нему, и они что-то весело стали кричать друг другу.

Эээээй, Чуваааааак!!!

Цитата
От меня и дальше к потолку шли картины битв, восходили солнца, взлетали фениксы, смеялись молодые головы красавиц, лили дожди, пели бледноликие русалки, сухие листья кружились, и ветры тихонько мешали всех участников картин между собой.

:weird: Мешали участников между собой... Угрожающе звучит!

Цитата
Увидев ее, мое сердце сжалось, ударило тот комок нервов в груди

Я правильно понял, что автор представляет нам сердце в виде комка нервов?

Коротко о главном:
Свернутый текст
Предательство не принесет тебе счастья и величия


Итак, скажу кратко. Мне понравилось! Сюжет, идея, мораль, финал. Исполнение в очередной раз ни к черту.
Готов занять очередь в бета-ридеры следом за Мангустом!

По сюжету. Очень много дыр. Их бы закрыть.
Вот слили вы Гордия. Половину рассказа его нет, и в конце - бац! Он счастливый и довольный! Что с ним произошло после нападения? Мозги ему промыли? Просветление в комок нервов ударило? Ничего про его судьбу и жизнь не сказано. Такое чувство, будто он тоже предсказатель и свою судьбу знал наперед. И совсем не расстроился, когда его слили, со смирением принял свою участь, зная, что в конце его ждет Хэппи энд! Теперь Сандрина. Прорицательница, значит. Забила на родного отца, великого правителя. На свое государство. На войну, в которой умерли ни в чем неповинные граждане, на разрушенные города. И, значит, выскочила за Гордия замуж, чтобы в грязь втоптать нашего ГГ! Чтобы он, как гимназистка психованная, убежал в смятении из дома преданного друга. Ну это совсем не-попацански по-сказочному.

Словом, ваш язык Ибрагима вряд ли к победе приведет. А жаль, при должном исполнении рассказ мог встать в один ряд с победителями!

PM
   Сообщение № 14. 2.11.2015, 19:58, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4637
профиль

Репутация: 265
Я бы назвал рассказ - "История сотен местоимений".
Кажется, автор пытался скомпенсировать их количеством недостаток мистики.

Идея с движущимися картинами не плоха.
Но слишком банально решение - слезы.

PM
   Сообщение № 15. 2.11.2015, 21:13, Боб пишет:
Боб ( Online )
Цитировать сообщение
Don't boil me

*
Босс
Сообщений: 13166
профиль

Репутация: 715
Цитата(constp)
Идея с движущимися картинами не плоха.
Но слишком банально решение - слезы.


Я бы сказал, что и про эти движущиеся картины и про слезы автор моментально забывает, отвлекаясь на политические интриги и все остальное прочее - вот в чем минус огромный.

PM
   Сообщение № 16. 2.11.2015, 22:26, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4637
профиль

Репутация: 265
Цитата(Боб)
и про эти движущиеся картины и про слезы автор моментально забывает, отвлекаясь на политические интриги и все остальное прочее - вот в чем минус огромный.

Да, нелегко сделать фантдоп сюжетообразующим, завязывая на него и политические интриги, и дружбу, и мечты, и ретроспективу, и предполагамое будущее.

PM
   Сообщение № 17. 4.11.2015, 14:58, Aster пишет:
Aster ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архимаг
Сообщений: 979
профиль

Репутация: 167
Начиная читать, я колебался, поругать автора за корявое начало или сосредоточиться на сюжете - ведь явно автор старался. Но, добравшись до этой фразы

Цитата
произнес я и от волнения едва не поранил лоб о перила, делая поклон


тоже, кажется, чуть не поранил себе лоб и решил ругать. Текст стоит перечитать - может быть, лучше когда он уже отлежится - чтобы избежать двоякости формулировок. Например:

Цитата
я слышал утонченную музыку, чувствовал запах сладостей с кухни и запахи духов женщин. Как не похож этот праздник на церемонный прием Кейзера Саввы!


Я понял, что вы хотели сказать, но т.к. духи и утончённая музыка неплохо сочетаются и с церемонными приёмами, невольно задаёшься вопросом: вдруг особенность этих приёмов - запах пота и хард-рок? Рассказ-то только начался, у нас тут любой мир может быть.

Цитата
Красная, как кровь и мое сердце


Мангуст правильно отметил - метафора одновременно банальная и дурацкая, а я сейчас объясню, почему.
Красная, как кровь - это банальность, но вполне, в общем-то допустимая, отдельно её легко проскочить. Но кровь и сердце - метафоры из одной, физиологической области, что приводит наши ассоциации не в сферу романтики, а в анатомический театр.

Цитата
Гости зала не остались в долгу и поспешили добавить свои неуместные шутки, но я их будто не слышал


Осмелюсь заметить, шутки, учитывая поведение героя, вполне уместные. Понятно, что сам он так не считает, но тем не менее.
И лучше не "будто не слышал", а "не обращал внимания". Сам герой точно знает, не слышал он шутки или игнорировал сознательно.

Дальше текст движется легче - видимо, автор втянулся. Понравилось авторское небо и детали мира, пусть и поданные сумбурно. Однако, чтобы писать про волшебных художников, всё же неплохо узнать что-то и про настоящих. Я вас уверяю, если "смешивать всё подряд", ничего хорошего не получится.

Цитата
Соблюдайте все пропорции, но не забывайте об интуиции художника. Он всегда знает, что еще нужно добавить в краску.


Ну да, ну да,

Цитата
руки двигались так точно, словно это и не было нарисовано


"Словно это был не рисунок". Или, ещё лучше, "словно это была не картина вовсе".
Если бы это не было нарисовано, не было бы и изображения, верно?

Цитата
с краю виднелся лишь набросок.


Так-так-так, автор, вы о чём? Это набросок в углу, который для композиции делают? Или ещё не покрытый краской холст? При работе красками картину пишут слой за слоем, уже отчасти написанная картина в любом случае будет покрыта маслом, или чем у вас там рисуют. Лучше будет сказать "с краю ещё просматривались штрихи наброска".

Цитата
и мы втроём играли в нехитрые забавы на берегу Мятежных Вод.


Автор...ну....эээ...короче говоря, вы бы лучше либо сказали "и мы втроём веселились на берегу Мятежных Вод". Либо конкретизировали, что это за нехитрые забавы. Ну, прятки там, шарады, ещё что-то. Такая мутная формулировка здесь не годится.

Дальше снова текст побежал легко и интересно, история интригует, ситуация живая и достоверная. Рискну предположить, что причину проговорил и сам герой:

Цитата
И я свободно бродил по пустынному берегу Мятежных Вод, по ночам встречал обе планеты, рисовал этот пейзаж порывисто и небрежно, но он получился прекрасней всего, что я рисовал прежде, так усердно стараясь.


Полное ощущение, что текст становится угловатым там, где автор усердно старается. Единственное что вызывает сомнения, что такой богатый и уважаемый человек, как отец гг, так запросто выставил сына безумцем - не мог он не понимать, что за этим последует целая куча проблем: потеря статуса, предубеждения против семьи, проблемы с женитьбой...сам момент крутой, но аллюзии на античность здесь играют против сюжета.

Дочитал, история понравилась, хотя жаль, что герой не нашёл пути к спасению - он ведь был неплохим человеком. Я надеялся, что, и как в детстве, друг сможет его вдохновить. Тем не менее, рассказ хороший, несмотря на общее впечатление сумбура и прихрамывающий местами стиль - но это вопрос опыта. Тема творчества мне показалась здесь более прочувствованной и настоящей, чем в других рассказах этого тура, связанных с ней. Автору удачи и вдохновения!

PM
   Сообщение № 18. 10.11.2015, 06:01, Jah пишет:
Jah ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1234
профиль

Репутация: 151
История рваная и непродуманная. Автор так хотел изобразить мораль, что забыл про героев, сюжет и... да господи, зачем было от лица Гордия кусок писать? Очень точное замечание, что больше напоминает пересказ. Только, я бы сказал, черновик. Когда есть несколько сцен в голове, есть идея, но нет связности. В результате куча логических косяков, ватные герои и абсолютно мертвая мелодраматичная концовка. Здесь многое нужно доводить до ума. Главное, спрячьте мораль, она у вас бесстыдно болтается, смущая читателей.

PM
   Сообщение № 19. 19.11.2015, 07:11, Mixtura пишет:
Mixtura ( Offline )
Цитировать сообщение
Истовый читатель

*
Демон
Сообщений: 1311
профиль

Репутация: 297
Это был бы прекрасный рассказ, если бы не язык, которым он написан.
Простая, но хорошая идея, реалистичные герои, ненавязчивое, но ощутимое волшебство, цельный сюжет… Автор молодец! :respect:

Но читать это было… мягко выражаясь, тяжело.
Паразитные слова, кривые выражения, повторы слов и оборотов… :eps:

Я не стала подробно разбирать весь рассказ. Приведу лишь часть «блох». Увы, текст кишит ими. :eh:
Свернутый текст
Цитата
Повсюду стояли искусные вазы

— Искусные бывают мастера. А вазы – «искусно сделанные».
Цитата
искрящие в сотнях свеч

— свечей
Цитата
Она смотрела на меня все так же насмешливо и теперь чуть более внимательно. Ее умные, с хитрой искрой глаза изучали меня, но не как незнакомца. Она смотрела на меня так же, как смотрят на давно прочитанную, но слегка забытую книгу.

— повтор «она смотрела на меня так же»
— также
Цитата
усыпано афреновыми браслетами и камнями

— что за «афреновые камни» и чем они отличаются от других драгоценностей? Зачем они в тексте?
Цитата
Но на лице той, кого я так стремился удивить, я не мог прочитать ничего.

— той, которую
— кого-ничего – паразитное созвучие
Цитата
И одет в столь дорогие ткани, что даже у меня захватило дух от этого безупречного вкуса.

— «вкус» и «дороговизна» — разные вещи. От чего у героя дух захватило — от красоты одеяния или от его стоимости?
Цитата
В моем кармане неизменно покоиться старая ракушка.

— покоиТСЯ
Цитата
По ночам, мучаясь от воспоминаний в своих роскошных апартаментах, я рассказывал ей свою историю.

— повтор "своих-свою"
Цитата
призраки Мятежный Вод мягко затягивают мою печальную песнь.

— Мятежных, наверное?
— «затягивают» — неудачный глагол. «Напевают» или «поют» было бы живее.
Цитата
Эти люди могут посмотреть тебе в глаза и рассказать всю твою жизнь. Колдуны имели привычку носить на левой руке перстень с афреном, − самым дорогим металлом нашей планеты.

— перескок времен («могут» — «имели»)
— откуда в не то античном, не то средневековом обществе слово "планета" применительно к земле, по которой ногами ходят?
Цитата
Она ткала что-то на подвешенном ковре, и ее руки двигались так точно, словно это и не было нарисовано.

— Неправильное употребление слов. «Она ткала натянутый на раму ковер, и ….»
Цитата
Иногда ее голова склонялась, проверяя свою работу.

— работу головы проверяя? :%): "Свою" – явно лишнее.
Цитата
мой отец всегда отдавал картины под обивку мастерам

— на обрамление отдавал, наверное? Обивают мебель.
Цитата
Признаться, я извел приличное количество проклятой слюны виверны, но мои рисунки так и не были похожи на картины Гордия.

— не стали или не сделались похожи
Цитата
Он был простодушен, умён, не умел обмануть и долго печалиться.

— обманывать
Цитата
Его семья, в которой кроме него была лишь его мать, очень мне нравилась.

— криво и запутанно. Лучше написать в два предложения, но внятнее.
Цитата
Я любил бежать к ним после роскошных отцовских палат, и мы втроём играли в нехитрые забавы на берегу Мятежных Вод.

— бегать
— "играли в забавы" – как уже отмечалось, коряво и абсолютно неинформативно
Цитата
Однако я не хотел возвращаться. У меня просто не было другого выхода, как принять участие в строительстве.

— это называется не "нет другого выхода", а "нет другого желания" ::D:
Цитата
Собрал довольно скромную сумку

Цитата
После нас тянулась еще одна довольно приличная толпа

— «довольно» — слово-паразит. Гоните его.
Цитата
В своих руках он держал все такой же скромный по размерам холст, на котором он нарисовал Мятежные Воды

— почему «такой же»? Холст должен был вырасти? :confused:
Цитата
А Гордий, успевший за простым разговором рассмотреть труды некоторых художников

— почему именно за «простым»? Я понимаю, что здесь должна быть характеристика речи Гордия и его характера, но вышло очень топорно.
Цитата
Я написал прекрасный вид на сады и улицы Вароса, простирающийся из моего окна.

— Неправильное словоупотребление. "...вид садов и улиц, открывающийся …"
Цитата
− Зайдем вместе, друг.
Я понял, что мой холст он считает таким же пустым, как и у тех людей, что не смогли пройти отбор. Мне стало горько, − никогда я не достигну того легкого, искрящего мастерства, подобного азарту, как мой друг.

— повтор «друга», причем первый – абсолютно лишний и неестественный. Заменить на «Ибрагим» — выйдет живее.
Цитата
Судьи сидели за столом, уставшие, не слишком приветливые и немногословные.

— убирайте слова-паразиты. Просто «неприветливые».
Цитата
Незнакомец вел Гордия по извитым коридорам здания, в которых молодой мастер никогда не был ранее. В какой-то момент незнакомец остановился.

— повтор «незнакомца»
Цитата
Ваши имена в числе других мастеров пролетят над толпой, чтобы жители Антонии знали о своих великих талантах!

— «своих талантах» — криво. Таланты ведь не жителей, а художников. «.. чтобы жители Антонии знали своих талантливых соотечественников» — как-то так.
Цитата
Всю жизнь я считал отца человеком дела, никогда он не говорил со мной как с сыном, лишь пытался привить интерес к своим делам, где он не гнушался интриг и предательств.

— повтор «дела-делам», второе «он» — лишнее
Цитата
как оно покрасило его бороду седыми прядями

— «покрасило» — это когда целиком, здесь не годится. "Расцветило" — как-то лучше.
Цитата
и я решил, что это он дурачиться.

— дурачиТСЯ
Цитата
Вы же знаете, какими чопорными могут быть мастера из Семей с Большой Историей. Им могло не понравиться то, что они празднуют в обществе… простых людей.

— перескок времен: «могут быть» — «могло»
Цитата
Да и не за чем сверкать богатыми нарядами

— незачем
Цитата
как не печально мне было идти на праздник без друга

— как НИ печально
Цитата
Я сел за отведенное мне место

— за компьютер или за руль? ::D: Если нет – то «на отведенное мне место», а лучше «занял отведенное мне место»
Цитата
Он знал, что сегодня праздничная трапеза, и хотел успеть к началу. Наспех переодевшись, мастер вышел из комнаты и быстрым шагом двинулся к месту трапезы.

— повтор «трапезы»
Цитата
Гордий слышал за ней шумные возгласы, стуки бокалов и приборов, но как не старался открыть дверь, ничего не получалось.

— в данном случае «стук бокалов и приборов» (как некий единый шум), хотя бокалам приличествует звон.
— нужна запятая после «но»
Цитата
наше общество не совершенно

— несовершенно
Цитата
Он повернулся к своему проводнику и только сейчас заметил в его глазах нечто, − смутную угрозу, опасность, ложь. Мгновенно он, еще не до конца поняв, что же произошло, принялся искать пути, как сбежать

— «искать пути, как сбежать» — убивает динамику и отключает читателя от ситуации. Что он стал делать – оглядываться, озираться, отступил назад?
Цитата
и теперь находится в целом лабиринте спутанных коридоров.

— просто «в лабиринте». Зачем здесь слово «целый»? Ясно, что не половинка.
Цитата
На ней люди обступили широкую церемониальную дорожку, которая уже покрылась мастерами.

— «покрылась» — это про болячки хорошо говорить или про пятна. «…дорожку, которая уже заполнилась мастерами» — как-то так.
Цитата
Это напомнило мне первый день, в который я вступил сюда.

— повтор смысла. «Первый день» — и есть «день, в который я вступил (а лучше – попал или явился) сюда».
Цитата
весь мир заполнили лишь глаза отца, в которых я увидел, как кто-то ударил Гордия по голове, и вот уже двое тащат его тело прочь.

— герой – ясновидец?! :weird:
Цитата
такой искусный мастер будет ценным приобретением в моем дворце!

— для моего дворца
Цитата
он признался, − без малейшего сожаления, − что он подговорил людей, и они увезли Гордия из столицы в тот вечер.

— второе «он» лишнее
Цитата
Ведь на самом деле, никакого второго зала не было, все мастера собрались в одном зале.

— «никакого второго зала не было» — можно смело убрать. Уберется и повтор «зала»

Из финала, но не смогла удержаться:
Цитата
и мне вдруг вспомнился кадр из детства

— в этом мире существует фотография?! :%):

Цитата
Я правильно понял, что автор представляет нам сердце в виде комка нервов?

Нет. "Комок", судя по описанию — это т.н. мышечный зажим. Вполне реальная вещь, возникает при сильных или хронических негативных переживаниях.
Цитата
Почему рассказ обрывается на том месте, где как раз и должен начаться? За внезапной встречей со старым другом и его семьёй должно было последовать, как и во всех хороших литературных произведениях, осознание главгеем своей ошибки и изменение, развитие персонажа под влиянием всего пережитого. Это, по крайне мере, то, чего я ожидал.

— Осознание ошибки и раскаяние есть. А изменение… У меня создалось ощущение, что ГГ надиктовал историю в раковину и утопился.

Картинка: Александрина и Гордий в руинах Вереса :wink:
http://s017.radikal.ru/i431/1412/47/d6fe8add58b3.jpg

Мятежные воды: http://pics.prikol.ru/wp-content/gallery/n...painting-14.jpg

Стихи в тему
Свернутый текст
(…)
Спокойствия, что нам дарить
Не могут камни драгоценны,
Которого нельзя купить
За груды злата накопленны;
И стражи скорбям не претят
Вкрадаться в грудь земного бога;
Заботы стаями летят
Гнездиться внутрь его чертога.

Убогая семья стократ
Счастливей жизнь свою проводит;
Печаль средь мирных их отрад
Изредка мимо лишь проходит,
Из блюд наследных за столом
Они простую снедь вкушают;
И скорби их не пробуждают,
Успокоенных легким сном.

Почто же в жизни сей мгновенной
Кружиться слепо за мечтой
И, в путь дерзая преткновенный,
Без нужды жертвовать собой?
Почто с трудом, с бедой и с стоном
Семьи чуждаться и друзей
И новых солнечных лучей
Искать под чуждым небосклоном?
(…)

Из другого произведения:
(…)
Меж тем родитель вероломный
Спешит, забыв и стыд и честь,
Поверившего в клад огромный
Товарища в торгу обчесть;
Гостеприимство, дружбу, братство
Готов он дешево продать,
Чтоб недостойному богатство
Сему наследнику собрать.
Что ж в том? — Неправое, конечно,
Стяжанье скоро возрастет,
Но всё к нему чего-то вечно
В глазах скупца недостает.

Гораций в переложении В.В.Капниста, 1814 год

PM
   Сообщение № 20. 19.11.2015, 17:04, Лиса пишет:
Лиса ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Маг
Сообщений: 347
профиль

Репутация: 55
Читалось легко, интересно, но фразы
Цитата
запахи духов женщин; едва не поранил лоб о перила, делая поклон; от любопытства свесившись за балюстраду и т.д.

заставляли чувствовать себя неловко...
А некоторые метафоры ( сравнение цвета ткани с цветом крови и сердцем) кажутся вымученными и неубедительными.
В описаниях залы, в которую входит Ибрагим (варвар времен Древнего Рима? :confused: ) отсутствуют люди (запахи духов не в счет). И для меня стало неожиданностью, что в зале проходил прием.
Сама идея с ожившими картинами понравилась. Хотя она и не совсем нова. Полотна художника могут оживать, когда мастер вдыхает в картину душу. Посредством слез, радости, злости.. И качество картины напрямую зависит от качества души художника. А оно у Ибрагима не на очень то высоком уровне. Обманом уехал из родительского дома. Допустил несправедливость по отношению к другу, который привел к славе. Ибрагим предал друга. Он готов был предать и собственного правителя. Он не смог достойно принять возмездие в виде женидьбы друга на женщине, запавшей в душу. А еще у него мания величия. Как мог он догадаться о том, что чаровница Александрия в судьбоносный момент для её семьи, для государства, будет озабочена судьбой предавшего не её художника? .. В плане воплощения мотивации поступков и поведения Ибрагима, его отца, друга все хорошо. А вот мотивация Александрии выглядит, на мой взгляд, неубедительно. Финальная сцена смотрится искусственно. В угоду сюжету.
Финальная мысль:
Свернутый текст
художник - варвар он варвар :roll: .

PM
   Сообщение № 21. 23.11.2015, 12:11, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
Цитировать сообщение
la tua primavera

*
Автор
Сообщений: 1217
профиль

Репутация: 290
Тема в рассказе хорошая. Чувствую, что автор хотел сделать красиво, и отчасти атмосфера пропитывает рассказ. Но в плане исполнения пока сыро. Для меня рассказ серьёзно не дотягивает по языку. Слишком много мелочей (да и не всегда мелочей), за которые цеплялся взгляд. Ощущение некоторой сумбурности, несобранности..
Цитата
Повсюду стояли искусные вазы с цветами, покачивались легкие резные фонари, блестели стеллажи из мелких цветных камней. Пока я ступал по этому еще незнакомому пространству
по какому пространству ступал? По вазам с цветами, по фонарям?)
Цитата
чувствовал запах сладостей с кухни и запахи духов женщин
Пусть бы что-нибудь из запахов стало ароматом?)
Выискивать цитаты по всему тексту не буду, но здесь есть ещё над чем потрудиться.
Пожелаю автору дальнейших совершенствований.

PM
   Сообщение № 22. 4.12.2015, 15:29, Via пишет:
Via ( Offline )
Цитировать сообщение
Маленький эльф

*
Маг
Сообщений: 291
профиль

Репутация: 43
"История одного художника" - это сильно сокращенный вариант романа. На мой взгляд. Слишком много здесь недосказанности, недочувственности, если хотите. Ведь правда, ГГ просто фонтанирует эмоциями: он то слишком счастлив, то сильно расстроен, то ему становится так стыдно и совестно, что он кидается в океан (или море, уже не помню)... Но читатель не проникается его настроением, словно он смотрит на одну из картин, нарисованных этим самым художником. Складывается ощущение, что автор просто "обрезал" те куски, где эти чувства постепенно формировались, нарастали, оставив лишь костяк событий.

PM
   Сообщение № 23. 4.12.2015, 18:20, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Неумело написанный рассказ, ремесла не хватает :confuse:

Но в остальном - по содержанию, что автор попытался нам пересказать - мне понравилось :respect:

Автору пилить скилзы и качать ремесло


Добавлено через 1 мин. 38 с.

И домашнее задание:

http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html
http://zhurnal.lib.ru/f/frezi_g/turkeycityrussian.shtml

PM
   Сообщение № 24. 8.12.2015, 15:52, Джени пишет:
Джени ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Демон
Сообщений: 1083
профиль

Репутация: 111
Понравились описания мира (особенно две планеты в небе) и некоторые моменты, связанные с творчеством.
Посыл расказа понятен – воздаяние за присвоение чужой славы, за предательство. Но слог какой-то неуклюжий, некоторые речевые обороты напрочь сбивают с настроя и вызывают смех.

PM
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика