Цитата
Он переставил вперёд одну ногу, а затем другую. Рэнзо стоял не шелохнувшись, будто гигантская скала.
Союз "а" я бы убрал. И сравнение с гигантской скалой... Почему именно с гигантской? Если бы он не шелохнулся, как скала, было бы не так эпично?
Цитата
Тщедушный и слабый на вид,
Худой и тощий на вид.
Цитата
– Высшее Мастерство? – сказал Рэнзо
И так везде. Бесят меня эти дурацкие "сказал", когда там совсем не "сказал" напрашивается. Но мусье Провод и прочие, опираясь на Кинга и прочих, думают иначе. Ну и я иначе думаю. Ну вот потому и цепляюсь.
Цитата
Лезвие колуна вошло в маленькую трещину, и чурбак раскололся надвое. Вытерев пот со лба, Йоширо взял плаху и поставил её на колоду. Взор его переместился к речке, что бодро несла сверкающие воды неподалёку, к безоблачному вечернему небу и, наконец, к куче дров, нарубленной им сегодня. «День выдался что надо», – заключил ронин, глядя на проделанную работу и ощущая кожей лёгкое дуновение ветерка.
И так весь текст. Я выделил разные конструкции, но саму схему предложений я вижу именно так — почти каждое написано с этим союзом, который мне уже порядком надоел. Возможно, это мои проблемы восприятия, но ДИЗАЙН данного текста мне нихрена не нравится.
Цитата
Взор его переместился к речке, что бодро несла сверкающие воды неподалёку, к безоблачному вечернему небу и, наконец, к куче дров, нарубленной им сегодня.
Сперва было подумал, что это речка течет к небу и куче дров. Бывает такое, ога.
Цитата
Йоширо скривился, будто раненый, и выпустил рукоять топора.
Колун, топор... Убрать нафиг, ибо и так понятно, что не АК-47 он держал.
Цитата
Завершилась же сцена тем, что всё ещё целая плаха
Не нравится мне это предложение про сцену. Похоже на пересказ какой-то комедии.
Цитата
А затем он повторил
По мне, так выигрышнее. Ну и не очень люблю "а затем", хотя иногда без них не обойтись, конечно же.
Цитата
«Это катастрофа! – подумал Йоширо
Как-то "катастрофа" выбивается из антуража.
Цитата
«Ну хоть сворачивай с Пути Меча после такого», – пронеслась невесёлая мысль.
И вот построение мысли какое-то не такое. Может, дело в "ну", может, еще в чем, но я бы вообще перестроил ее, а то пока по типажу Йоширо я не верю, что именно ТАК построенная мысль пронеслась у него.
Цитата
Вспоминать с содроганием, то и дело вздыхая.
Представил мужика, который то и дело вздыхает. Комичненько.
Цитата
Он узнал, что раны его не слишком серьёзны (страх во время боя преувеличил их значение), схватил катану и убежал… Йоширо нёсся так быстро, как только мог. По дороге, по полям, по лесу. К ночи силы оставили его, и он упал в изнеможении. Проснувшись на следующее утро, Йоширо вскочил и побежал вновь. Он хотел скрыться от стыда, но пуще всего – от страха. Не один день блуждал ронин под кронами деревьев. Иногда останавливался, срывал с кустов съедобные ягоды или листья и жадно заталкивал в рот. Нестерпимые чувства сжигали и гнали всё дальше и дальше. Наконец, он вышел к незнакомой деревне (под названием Масамунэ, как узнал позже) и упал, потеряв сознание.
Вот эти километровые глагольные гусеницы просто выносят мне мозг. Так сухо, так синопсично. Возможно, такая ужатость вызвана лимитом по знакам, но блин, можно же как-то избегать этого глагола и плясать не только от них.
Цитата
Шелест раздался в кустах за спиной.
Построение предложения не очень. "В кустах за спиной раздался шелест".
Цитата
Йоширо сделал пару осторожных шагов по направлению голоса.
По направлению к голосу, должно быть.
Цитата
В испачканном и местами порванном кимоно, с растрёпанными волосами, испуганным лицом
Как и в случае с рекой, мое сознание сперва прилепило испуганное лицо и растрепанные волосы к кимоно. Автор, чтоб вам такое приснилось! Понятно, что волосы относятся к женщине, но я стараюсь избегать таких наложений, дабы не навлечь на читателя страшный морок волосатого кимоно.
Цитата
– Имя, фамилия, где живёшь, откуда прибежала, почему одна в лесу? – осыпал вопросами бедняжку ронин.
А также паспорт, кем работаешь, давно в Москве? Старший сержант Сидоров, ну.
Цитата
Незнакомка округлила глаза, и лицо её выражало в тот момент лишь одно
А союз сей будет сниться мне еще долго. Вы б хоть на амперсанд уже заменили бы. А еще есть такой знак, "точка с запятой" зовется. Но если вы — Юрий Никитин, который, по дешевым слухам, не любит употребление оного, то тогда ладно. Уж лучше амперсанд.
Цитата
«Я, конечно, своим появлением могу озадачить, но ты – просто идиот какой-то!»
Чересчур современная мысль, вырванная из мыльного романа.
Цитата
а затем солгал: – В Масамунэ никогда не был.
И снова союз, но на сей раз "а", и снова "а затем"... Думаю, про ложь вполне можно удалить, ибо читатель не золотая рыбка, и память егошняя позволяет держать в уме тот факт, что господин самурай таки был в Масамунэ.
Цитата
завлёк проклятущий демон
"Проклятущий" тоже выбивается.
Цитата
Мне сестра, а вам – слава.
Вершки да корешки, угу. А еще из демона может выпасть лут, а экспуха шибанет такая, что будет мгновенный левел ап, йоу.
Цитата
Пойдёмте, пожалуйста!
Не шибко достоверно. Убрать "пойдемте", и я поверю.
Цитата
– Дорогу помнишь? Показывай, – ответил ронин тем не менее.
Так бы.
Цитата
Ронин не задавал вопросов, которые так и напрашивались, но вскоре показалось, что помолчи ещё немного, и гнетущее безмолвие примет жуткую форму и набросится на тебя.
Жесть.
Цитата
Изэнэми шла молча некоторое время, а потом плечи её задрожали от рыданий.
"Некоторое время Изэнэми шла молча. Потом Йоширо заметил, что ее плечи задрожали от рыданий." — вот я о чем. Это к разговору об "а затем" и "а потом".
Цитата
– Я испугалась, – отвечала она жалобно.
Почему не "ответила"?
Цитата
Он никак не отреагировал. Хотя дерзкая улыбка так и просилась ему на уста.
Какая-то спесь взялась у этого вашего ронина. Дерзкая улыбка, все дела. То ныл как девчонка, а то эвон чего расхрабрился да развыеживался.
Цитата
До чего же необычное явление…
Мне все больше начинает казаться, что у автора доселе был готовый рассказ, который он спешно переписал, адаптируя его под японскую культуру. Ронинов влепил, катаны влепил, а про достоверные мысли, хоть сколько-то адаптированные под заданный им антураж, позабыл напрочь. Особенно к концу. Ну и касается это не только мыслей, а уже отдельных предложений.
Цитата
И не связано ли оно с запахом крови, который защекотал ноздри, стоило переступить порог?
А вот если упомянуть, что в нос ударило запахом крови сразу, как только он зашел, а не через два предложения, пещера воспринялась бы "повкуснее" и стала бы более зловещей. А так — вы просто предоставили сухой факт. Сухой, как синопсис.
Цитата
Он обернулся к Изэнэми. Та стояла у входа и улыбалась ему. Он улыбнулся в ответ.
Чо улыбаться-то?
УПДАТЕ: ясненько.
Цитата
Мы прочешем лес, найдём демона и убьём его!
У нас лучшие солдаты! У нас 150 вертолетов! У нас лучшие овчарки!
Цитата
То ещё получилось зрелище: женские губы неестественно растянулись чуть ли не до ушей.
Читатель сам решит, то или не то зрелище получилось.
Цитата
Нежное лицо
После того еще зрелища и просто впечатанного образа, что это демон, "нежное лицо" тут уже не смотрится. Обыграть как-то с нежной кожей — это да, это я бы понял.
Цитата
Поэтому ты, – губы ронина скривились в усмешке: – Изэнэми из Масамунэ,
Ох, как вы грубо сейчас с двоеточием. Просто обгадили продолжение фразы, застопорив взор.
Цитата
Хотя, могла и не узнать
Половину ваших "хотя," можно смело удалить.
Цитата
Монстр глухо рассмеялся.
И "монстр" лишний в данном антураже.
Цитата
Из рваного лица брызнула кровь.
А до этого она терпеливо ждала что ли?
Цитата
Йоширо скосил глаза вправо, а затем опять посмотрел на демона:
Автор, эй... Нажмите "контрол", потом "эф", потом вбейте "а затем", А ЗАТЕМ нажмите "энтер". Дальнейшая инструкция к действию: ужаснитесь.
Цитата
Йоширо скосил глаза вправо, а затем опять посмотрел на демона:
Еще момент: внезапно во второй половине рассказа вы вспомнили, что прелюдией перед прямой речью может быть двоеточие. И стали ляпать его где ни попадя.
Цитата
То есть, всё равно дурак.
Не верю я в речь такого демона.
Цитата
Вот и нет Изэнэми: упало на пол кимоно, а вместе с ним и кожа. Волк сбросил с себя овечью шерсть.
Не ломайте динамику ненужными дополнениями. К тому же читатель и так ясно понимает, что обнажается истинное обличие, уж поверьте, автор.
Цитата
В глазах его, двух красных фонарях
Как-то неудачненько с фонарями. Комичненько.
Цитата
Они застыли. А ноги окаменели.
Бэ.
Цитата
«И на что я, жалкий человечек, только надеялся?»
Так жалко смотрятся его мысли вкупе с резкой трансформацией. Секунду назад дерзкая улыбка, готовность сразиться, прыгнул он, видите ли, со скалы, а теперь уже "жалкий человечек". Человечек, блин.
Цитата
«Двигайся!!»
НИХАЧУ!! Нет такого знака!!
Цитата
Сделал пробный взмах, которым, наверное, уложил бы с десяток воинов.
Ух, аналитик!!
Цитата
Йоширо бешено выпучил глаза
Как еще можно?
Цитата
после чего вскочил
Ну хоть не "а затем".
Цитата
– Да шучу я, чего ты.
Не верю. Даже демону. Так атмосфера портится подобными фразочками, что просто жуть.
Цитата
В подтверждение своих слов он показал запястье – на нём не виднелось и следа пореза!
Восклицательный тут напрочь лишний. В таком духе пишут рассказики для детишек, представляете!
Цитата
– Я сейчас голодный – в животе урчит! А двуногий кролик от меня бежит!
Во, как раз и считалочки пошли.
К слову, считалочки в страшилках вполне себе имеют место быть. Вспоминаю "кошмар на улице вязов". Но не с ронином же.
Цитата
людоед
Вот вам как. Людоед, стало быть. Не нравится мне людоед. Как будто там кто-то еще появился.
Цитата
На пути стали попадаться кости и черепа. Очень много костей и черепов. Иногда они высились белыми грудами,
Например.
Цитата
Также виднелись
Ужасно, господин журналист.
Цитата
«Праздный вопрос, куда важнее другое», – подумал Йоширо,
Праздный! Не верю, что именно ПРАЗДНЫЙ. Только не в такой ситуации. ну серьезно.
Цитата
Хотя, не оставил ли он уже искомое за спиной?
Слишком много хотялок. Бесит.
Цитата
и ронин аж подпрыгнул.
Вы реально решили переключиться на детский стиль? Аж подпрыгнул!
Цитата
Демон настигал, поэтому останавливаться нельзя.
"Демон настигал. Останавливаться нельзя." — в миллиард раз лучше, без отвратных пояснялочек в духе "поэтому".
Цитата
Йоширо нёсся вперёд, и усталость мало-помалу давала о себе знать.
А написали бы двумя разными предложениями, убрав эти сухие перечисления, текст смотрелся бы намного выигрышнее.
Цитата
Ронин заметил: то тут, то там
Тттттт заметил: "то тут, то там" было ранее.
Цитата
Хотя, он и не знает толком
За что вы так любите это слово? Вам за него платят?
Цитата
демон расхохотался и метнулся вперёд с ужасающей скоростью.
"Демон расхохотался. Он метнулся вперед..." — в разы лучше и динамичнее. А союз рушит ваш экшын.
Цитата
Благодаря страху ноги Йоширо стали волшебными
Лол. Лоооол.
Цитата
Встреча с полом вышла болезненной,
Вырвано из сказки какой-то. Смехотворно.
Цитата
Насколько могущественным он станет, если убьёт демона и заберёт лежащее тут добро? Богатство, власть, поклонение…
Ну откуда такие мысли? Вы напрочь запороли психотип Йоширо вашего.
Цитата
Ронин тряхнул головой. Что за предательские мысли!
Во-во, и я о том же.
Цитата
Хвала инстинктам
Вам в "Альфа-книгу" с такими предложениями.
Цитата
– Ты знаешь, куда я затолкаю тебе твою зубочистку? – сказал демон спустя секунд десять
Тут ужасно все — начиная от фразы, зубочистки, заканчивая СКАЗАЛ и тайм-менеджментом.
Цитата
– У меня тут налипло что-то, – Йоширо брезгливо тряхнул клинком, покрытым наполовину чёрной слизью. – Не твоё?
Все похерено.
Цитата
Йоширо открыто и смело встречал врага
"открыто и смело" — в конец.
Цитата
Лишить демона потомства он не стремился
Нет, я прекращаю. Пошел дальше читать так. Как будто начал писать другой человек.
Цитата
– Вот ты и попался.
*ссылка на ютуб с видеороликом "хитрый Чен! вот ты и попался!"*
Цитата
В боли он разбирался, и своей нынешней дал бы девять оторванных голов из десяти.
ШТА?!
А что-то дальше пошла мешанина и дешевизна... Просто неприятно читать. Неприятно после первой половины рассказа. Понимаете, автор? Это что-то непонятное с вами произошло. Язык, герои, действие... Все пошло наперекосяк.
Не хочу. Устал.
Цитата
кучу дерьма
Ну и ну.
Самое ценное, что есть в рассказе — начало и конец. Бой Рэнзо и Йоширо. Все. Середку писали словно и не вы. Стычку с демоном затянули.
Вот такие дела.
Итоги подводить не буду: все написано в отзыве.