RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролет Фантазии 2014» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все  Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> Под черным вороном, Обсуждение. Осень 2014
   Сообщение № 1. 20.9.2014, 22:03, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума
Цитировать сообщение
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 2771
профиль

Репутация: 14
Международный литературный конкурс «XIII Осенний Пролёт Фантазии 2014»

«Под черным вороном»


Страница рассказа на сайте конкурса http://fancon.ru/2014o_pod_chernym_voronom


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).

PM
   Сообщение № 2. 25.9.2014, 11:45, Annette Maelihnon пишет:
Annette Maelihnon ( Offline )
Цитировать сообщение
pure consciousness

*
Демон
Сообщений: 1176
профиль

Репутация: 40
Второй хороший рассказ из тех, что я прочитала. Повествование последовательно, логично и живо. Наверно, есть и недостатки, но глаз за них не цеплялся. Зато любители боевых сцен смогут разгуляться - их тут две

PM
   Сообщение № 3. 25.9.2014, 12:27, Vltavsky пишет:
Vltavsky ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 53
профиль

Репутация: 11
Мрачненько так. Оберштандартфюрер СС охотник на магов супергеройствует в многочисленных кровавых стычках, политические интриги плетутся вовсю, огненные шары легко могут подменяться ППШ, руны на мече - "ире папире битте, партизанен пуф-пуф" - без какого бы то ни было ущерба для сюжета, а жестокие убийства с разлетающимися головами и позвонками в таком вроде бы высокоорганизованном мире проходят совершенно безнаказанно. Анархия!

Написано хорошо, но не в моём вкусе. В любом случае спасибо автору.

PM
   Сообщение № 4. 25.9.2014, 12:37, Annette Maelihnon пишет:
Annette Maelihnon ( Offline )
Цитировать сообщение
pure consciousness

*
Демон
Сообщений: 1176
профиль

Репутация: 40
Нашла один недочет! Автор не рассказал, как вывели вид кампферов: модифицировали обычных людей или еще как

PM
   Сообщение № 5. 27.9.2014, 20:06, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
1. Матчасть

Свернутый текст
Описание боевки, конструкции моста, магических заклинания. Для малой форма все нормально



Оценка «5»

2. Сюжет

Свернутый текст
Простой линейный. В конце малая изюминка, друг оказался на другой стороне



Оценка «5»

3. Психология/Герои

Свернутый текст
Психология солдата, превращенного в машину для войны и после войны брошенного



Оценка «5»

4. Косяки/Стиль

Свернутый текст

всякого намека —- просто «намека»
пешего, конного, телегу или даже —- это лишнее
и даже рассчитанное на несколько поколений можно при помощи инженерной магии уничтожить за несколько дней. —- так изначально, если есть такая магия, то ничего прочным считать нельзя
один-единственный —- лишнее
унтер-лейтенанта —- о, блин, я воль, нашенское поперло.
Пять грошей, - вместо приветствия —- а ценник просто повесить нельзя?
фраер —- лишнее
Главарь и Микель мгновение смотрят на тело товарища, а затем нападают —- время зачем-то поменялось
водка —- че? Это которую Менделеев придумал?
Ну и название надо писать в кавычках

Стиль лёгкий, хороший, чуть режут глаза повторы однокоренных слов и термины из разных культур типа «жальник», «тролль», «обер-там кто-то»

Оценка «5» с миннуууусом


5. Мир

Свернутый текст

Мир непонятный, прописан никак, но это не сильно требуется


Оценка «4»

6. Креатив
Свернутый текст

Описание боёвки однозначно


Оценка «5»

Общее место 15-20


7. Убийства
Свернутый текст
Убийства описаны, в тему


8. Почему это не фэнтези
Свернутый текст

Это фэнтези самое настоящее


Что автор хотел написать: воплощение идеи о брошенном солдате после войны, о сломанной судьбе, но — коротко так, в рамках рассказа, плюс лавстори
Что получилось: ну оно примерно и получилось, но как-то … простовато
Автор, Вы справились хорошо! Это фэнтези — что на этом конкурсе редкость, это боевка, это мечи и магия, практически классика жанра. Читается легко. Но — слишком иногда легко. Углубите. У Вас замечательно получается! Успехов Вам!

PM
   Сообщение № 6. 4.10.2014, 16:19, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Как вам только не лень,
В этот солнечный день,
В жаркий солнечный день
Играть со смертью

Труффальдино из Бергамо - Дуэт Труффальдино и Беатриче


Ох, автор, сейчас я буду вас долго и многословно ругать. Текст грамотен, спотыглюков не возникло, но... Так нельзя, совсем нельзя ((

Во-первых, я слышу здесь отголоски "Разбивая витражи". Третье лицо - это, конечно, не первое. Но всё равно фокал, всё равно "погружение в героя". Любой фокал подразумевает трансляцию чувств и мыслей, а у вас этого мало, очень мало. В диалогах герой раскрывается очень хорошо, но этого недостаточно для фокального персонажа. У него должны быть эмоции, чувства, комментарии, какие-то личные оценочные суждения... В тексте этого сильно не хватает.

Во-вторых, напрямую вытекающее из первых. У вас начисто отсутствуют акценты и переходы.

Вот смотрите. Встреча с "девочкой" - это ключевая точка, это момент, с которого всё заверте... Такие моменты требуют обращения к себе внимания. Банальным объёмом текста, какими-то приёмами (самый простой пример: если в основном идут длинные предложения, в ключевой точке можно жахнуть парцелляцию - читатель сразу понимает: "О, что-то происходит!") и так далее. А у вас что:

Цитата
- Папа! Папочка, наконец-то ты пришел! – а вот это сюрприз так сюрприз. Просто сенсация. Умеющий уклониться от стрелы Кенлер застыл на месте и позволил обнять себя абсолютно незнакомой девчонке. Несколько мгновений слышно было только счастливое попискивание русоволосого создания. Кенлер собрался как можно деликатнее объяснить девочке, что она ошиблась, но в этот момент тишину нарушил вахмистр.

"Сюрприз так сюрприз". "Просто сенсация". Да на герое только что повисла совершенно левая девка, называя его отцом! Если герой не социопат или бревно, это требует какой-то... большей яркости, больших размышлений. Особенно учитывая то, что, повторюсь, это ключевая точка.

А у вас весь текст как. О, вот это сюрприз... А, пофиг, идём дальше.

Осторожно, далее идут спойлеры!

Цитата
Щелкнула задвижка, и Кенлер вошел внутрь. На кровати сидела роскошная зеленоглазая брюнетка. Мужской костюм, по идее, должен был скрывать соблазнительные формы, но неведомым образом он их только подчеркивал. Девочки нигде не было.

- Где Даля? – спросил Кенлер.

- Разве ты меня не узнаешь? – игриво спросила брюнетка, подмигивая ему.

Кенлер выхватил меч и приставил его к горлу брюнетки. Та даже не дрогнула.

- Убери железяку. Я и есть Даля.

О боже, так девчонка обманула, они никакая не девчонка, магичка, чёртова магичка... А, ладно. Никакой реакции, идём дальше.

Цитата
- Да неужели, — усмехнулся мужчина, и откинул капюшон.

- Почему так? Почему оно всегда так? – пробормотал с горечью Кенлер, чувствуя, как внутри все холодеет. Он знал это лицо. Знал голос, знал походку, манеру двигаться – но отказывался узнавать, пока незнакомец не откинул капюшон.

- Здравствуй, Гривар, — сказал Кенлер, с трудом разлепляя немеющие губы.

- Здравствуй, Кенлер, — присмотрелся к нему Гривар. – Какая встреча.

О боже, так друг оказался скотиной, и это, чёрт возьми, снова ключевая точка, здесь героя должно приложить... А, ладно. У него снова никакой реакции, он его спокойно убивает и идёт дальше.

Вот серьёзно. От ощущения, что герой либо социопат, либо бревно, не отделаться никак. Вот только был бы он социопатом или бревном, не стал бы помогать девочке, а потом ей же, только в истинной ипостаси.

И вот апофеоз.

Цитата
- Подумай, — сказала Адалия, а потом забросила ему руки на шею и впилась в губы поцелуем – жарким, влажным и мягким.

ВНЕЗАПНО!
Да у вас ничто же не предвещало. Герой не замечал за ней никаких реакций, которые указывали бы на интерес, он сам о ней в такой ключе вообще не думал... Мнэ-э-э... Мнэ-э-э... Вот как читатель должен вам поверить?!

И, наконец, в-третьих. Боевые сцены. Это боль, боль, автор, миленький, так нельзя ((

Смотрите, вот я - обыкновенная девушка, тонкостей фехтования не знающая. И вот как, как я должна себе представлять "финты", "полуфинты", "декстеры" и прочее?

И вы будете неправы, если скажете, что это моя проблема. Это ваша проблема. Задача писателя - не выпендриться перед читателем, а сформировать у него в голове картинку.

Если я напишу "Она достала свой терцерол и направила его на Имярека", читатель подумает, что автор - чудак на букву "м". И будет прав. Потому что ничто не мешало мне написать "Она достала свой карманный пистолет и направила его на Имярека".

Я не говорю, что термины - это плохо. Можно и термины, можно, в конце концов, и терцерол. Но тогда я должна как-то раскрыть, написать, например, что ладони героини хватало, чтобы обхватить рукоять полностью, и как вот она стоит и целится, учитывая короткость ствола. Нужен какой-то контекст. Читатель должен понимать и представлять, что происходит, - это ваша задача. Посылать его в каждой строчке в гугл а) банально невежливо б) сыграет вам плохую службу. Потому что читатель погуглит один раз, погуглит второй, а потом чертыхнётся и забросит книжку на самую дальнюю пыльную полку.

И напоследок.

Цитата
Гривар прижал его к забору, ограничивая движение, давя, непрерывно наступая. Удар, вольт, снова удар, уклонение. Кенлер парирует очередной выпад и отводит меч противника влево, а сам отталкивается от забора, разворачивается в прыжке и бьет справа.

Ай-ай-ай, из прошедшего времени в настоящее. Это хороший приём, но к нему нужно подводить. Должно быть понятно, что автор понимал, что делает, что здесь именно приём, а не лажа. У вас никакого "подвода", никакого обрамления нет.


Всё это, конечно, ИМХО. И финальная ИМХОшная мысль, tl;dr: вы, несомненно, можете. Просто... уделяйте больше внимания внутреннему миру героя, уделяйте внимание ключевым точкам повествования, на которые нужно ставить акцент. И пишите так, чтобы читатель вас понимал ))

Удачи вам!

PM
   Сообщение № 7. 4.10.2014, 17:32, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Dantaria)
Вот как читатель должен вам поверить?!

Ну а что?
Характер у барышни такой
Мне вот хочется верить, что такое бывает
Это ж фэнтези
А вам все "ДнМ" подавай :smile:

Добавлено через 1 мин. 24 с.

Цитата(Dantaria)
Если герой не социопат или бревно

У меня сложилось впечатление что он как раз и то и другое одновременно

Добавлено через 5 мин. 9 с.

Цитата(Dantaria)
Смотрите, вот я - обыкновенная девушка, тонкостей фехтования не знающая. И вот как, как я должна себе представлять "финты", "полуфинты", "декстеры" и прочее?

А тут на форуме есть какой-то человек - не помню кто - мы такое уже обсуждали - и он ярко высказался в том плане что как раз читателю интересно полазать по словарям и посмотреть термины
Ну я как бы согласен с такой позицией
Я, например, вообще многого не знаю
Тут хотя бы прямым текстом сказано
А в эйреловских опусах, которые все хвалят, всякие намеки на книги и фильмы которые он-то читал и смотрел,
и видимо думает, что и все остальные должны
И все типа должны знать, что Хэмфри Богарта похоронили с золотым кольцом

PM
   Сообщение № 8. 4.10.2014, 17:55, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Дрём,
Цитата(Дрём)
Мне вот хочется верить, что такое бывает

Блин, вот давно уже меня смешит этот интересный момент ::D:
Мне вот хочется верить, что примчится весь из себя красавиц и умница на белом коне, восхитится моим умом и сообразительностью, увезёт меня в свой родовой замок и сделает леди... да женится, женится, а не то, о чём вы подумали ::D:
Но если я такое напишу, мне скажут: фу, бе-бе-бе, чо за девичьи сопли?
А вот если на мужика-ГГ роскошная героиня внезапно набрасывается с поцелуями, так это норм, "это ж фэнтези" ::D:
Даёшь равноправие! ::D: ::D: ::D:

Цитата(Дрём)
У меня сложилось впечатление что он как раз и то и другое одновременно

Социопат и бревно не стал бы помогать девочке. А потом - ей же, но в другом виде и по другому поводу )) Ему это просто нафиг не сдалось, личной выгоды нет. То есть тут, как говорится, либо трусы, либо крестик ))

Цитата(Дрём)
А тут на форуме есть какой-то человек - не помню кто - мы такое уже обсуждали - и он ярко высказался в том плане что как раз читателю интересно полазать по словарям и посмотреть термины

Это, ИМХО, вопрос количества.
Вот если бы на фоне чёткой картинкой, которую автор текста в моей голове нарисовал, мелькнуло бы слово "декстер", я бы спокойно погуглила и была бы благодарна за расширение кругозора. Но когда через строчку "финт", "декстер", "вольт", а добавить контекста для картинки автор не потрудился... Лично меня - очень раздражает. Если бы я хотела разбираться в наборе терминов - взяла бы пособие, а не худ. книжку.

PM
   Сообщение № 9. 6.10.2014, 08:18, Mixtura пишет:
Mixtura ( Offline )
Цитировать сообщение
Истовый читатель

*
Демон
Сообщений: 1361
профиль

Репутация: 313
А если вздумаю прийти
Домой, к своей вдове
Мешает сказка на пути
Да пуля в голове (с)



Цитата
А тут на форуме есть какой-то человек - не помню кто - мы такое уже обсуждали - и он ярко высказался в том плане что как раз читателю интересно полазать по словарям и посмотреть термины

Возможно, это была я.
Тем не менее, предложенный Dantari'ей вариант: поместить незнакомый термин в контекст, чтобы он стал понятнее - одобряю, поддерживаю и собираюсь использовать.
А то мечтать о Читателе, который все за тебя додумает и все твои косяки полюбит, можно, как о принце на белом коне. И с тем же эффектом. :wink:

По поводу характера героя: вот она - разница между сказкой и фэнтэзи!
Дон Алькон, Dante34 - смотрите!
Тот же примерно характер, раскрытый теми же приемами (через диалоги и действия) - но в "Сказке Сказок" этого было достаточно, а в фэнтэзи - мало.

Насчет поцелуя... ПМСМ, сильно отдает банальной вербовкой. :dead:
Хотя герой Адалии, видимо, симпатичен, но сходу влюбиться... Ох, вряд ли. :eh:
Подозреваю, соображения, что такой боец - редкость и ценность, сыграли немалую роль в этой "внезапной страсти". :rolleyes:
Или - более симпатичный вариант - магичке захотелось вытащить хорошего человека из депрессии. Для чего она использовала свою женскую привлекательность. :wink:

Ну, и картинка для атмосферы http://walls.com.ua/pic/201311/1024x768/wa...om.ua-48735.jpg

PM
   Сообщение № 10. 6.10.2014, 12:30, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Mixtura)
поместить незнакомый термин в контекст, чтобы он стал понятнее - одобряю, поддерживаю и собираюсь использовать

Это не всегда возможно
С теми же терминами фехтования
Например, у Дюма в "Графине де Монсоро" один герой рассказывает другому прием, которые ему показал король.
Это прямая речь, оба хорошо знают термины, и объясняются именно ими. Это логично.
И автор тут не может подскочить и начать рассказывать - этот стоял слева, этот справа и так далее.
Иногда просто приходится признать, что это мальчуковые романы и не тебя не вставляет от этого
Другое дело - переизбыток, тем более, на пустом месте
Рассказ - малая форма, и надо быть аккуратнее

PM
   Сообщение № 11. 6.10.2014, 13:20, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Дрём,
Цитата
Это не всегда возможно

Ой, да бросьте )) Творчество потому и является одной из самых замечательных вещей на земле, что в нём нет невозможного. Бывает только недостаток умения и/или воображения.
Написать так, чтоб читатель воткнул в происходящее, можно всегда. Да, герои - фехтовальщики, объясняющиеся терминами. Да, герой в фокале - фехтовальщик, думающий терминами. Но контекст можно подогнать всегда. В прямой речи можно описать движения (один, например, объясняет другому, как двигать кистью), чтоб читатель, даже не зная термина, понимал, что они делают. В фокале можно подогнать расстановку. Или мысли - просчёты движений наперёд. Или ещё что.
Вариантов - масса. Я б даже сказала, бесконечное количество ::D: И подобрать уместный можно всегда.

Добавлено через 4 мин. 54 с.

Mixtura,
Цитата(Mixtura)
Тем не менее, предложенный Dantari'ей вариант: поместить незнакомый термин в контекст, чтобы он стал понятнее - одобряю, поддерживаю и собираюсь использовать.

Ой, ы-ы-ы, как я рада! )) Это одно из самых приятных ощущений - понимать, что твои простыни были не напрасны, что кому-то что-то пригодилось, что кто-то что-то для себя нашёл :blushes:

Цитата(Mixtura)
Насчет поцелуя... ПМСМ, сильно отдает банальной вербовкой. :dead:

Кстати, тоже вариант. Очень печальный ((
Сильно сомневаюсь, что автор имел в виду именно это. И вот то, что такие прочтения возникают - показатель, угу. Что чего-то сильно не хватило ((

PM
   Сообщение № 12. 6.10.2014, 14:17, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Dantaria)
Вариантов - масса. Я б даже сказала, бесконечное количество ::D: И подобрать уместный можно всегда

Ну да, а если я приведу пример или попрошу в этом рассказе предложить свой вариант, все скатится, что никто ничего не обязан
Разумеется, все читатели-критики-пупы земли и всем подавай гениально и чтобы именно их пробирало до печенок
А то, что автор старался, как мог, силы тратил, искал вдохновение, выстрадывал - это конечно миф, если нам не понравилось - значит автор мизинцем левой ноги в сортире писал
Все с вами ясно

PM
   Сообщение № 13. 6.10.2014, 14:33, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Дрём,
Цитата(Дрём)
Ну да, а если я приведу пример или попрошу в этом рассказе предложить свой вариант, все скатится, что никто ничего не обязан

Давайте лучше я приведу пример ::D: Что всё-таки можно и стена терминов - необязательна.

Мои любимые Олди, самое начало "Сумерек мира": http://www.rulit.net/books/doroga-read-69950-1.html. ГГ - боец-гладиатор, он прекрасно разбирается в боевых терминах, он занимается этим уже дофигищу лет, но... Но термины не используются. Бой описан так, что даже я, полный лох в этом деле, поняла, что происходит. И вот терминов нет, а всё равно понятно, что ГГ - профессионал и давно в этом деле. Описание усталости, предсказуемости всего происходящего, настроение... Вот так вот, да ))

А теперь о контексте:

Цитата
Я мaхнул рукой в aдрес впaвшего в aмок бесa, и солнце нa миг полыхнуло по широкой поверхности моей пaрной "бaбочки".

И сразу понятно, что у героя в руках за оружие. Олди вообще не используют "правильного" названия, - уверена, что называется такая штука не парной "бабочкой" - но вполне могли бы и воткнуть. После такого описания - что угодно, читатель уже представил :wink:

PM
   Сообщение № 14. 6.10.2014, 15:40, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Dantaria)
моей пaрной "бaбочки".

И сразу понятно, что у героя в руках за оружие.

Да?
И что за оружие у него по-вашему?

PM
   Сообщение № 15. 6.10.2014, 15:45, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Дрём, блин, как бы объяснить-то... Я себе очень живо представила "двойной топор". Это как обычный топор, только с ещё одним лезвием с другой стороны - как крылья бабочки, собственно. Картинка очень ясная ))

PM
   Сообщение № 16. 6.10.2014, 15:48, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Dantaria)
Мои любимые Олди

Ну да, глянул...
Вот за это я и близко к ним не подхожу
Бес на арене фэнтези-мира с прицелом на древний Рим - а психология задолбанного итр-вца-десантника, которого бросила жена
и никогда не было проблем со здоровьем
Ппц я лучше ментовские войны или Грозовой перевал посмотрю если уж мне припрет

Добавлено через 1 мин. 27 с.

Цитата(Dantaria)
Это как обычный топор, только с ещё одним лезвием с другой стороны

В этом и заключается вопрос
Это называлась бы просто - бабочка
Но там пардон двойная бабочка - то есть 4 лезвия

PM
   Сообщение № 17. 6.10.2014, 15:51, Dantaria пишет:
Dantaria ( Offline )
Цитировать сообщение
Стремящаяся к пи

*
Мечтатель
Сообщений: 177
профиль

Репутация: 19
Дрём, ну что поделаешь, у всех разные вкусы )) Только там и должна быть такая психология, всё очень логично. И проблем со здоровьем не должно быть. Герой - абсолютно бессмертен, и абсолютное бессмертие ему уже давно не доставляет, такая вот проблема. Очень хорошо, кстати, выписанная, ИМХО.

А про двойную "бабочку" вот, нашла картинку: http://i.oldbk.com/i/sh/big/axe6_big.jpg.

Как-то вот так, мне кажется.

Цитата(Дрём)
Но там пардон двойная бабочка - то есть 4 лезвия

Хмм... Не уверена, там в дальнейших описаниях не совсем подходит. Ну да ладно, мы с вами что-то уже совсем в оффтоп и частности углубились ))

PM
   Сообщение № 18. 6.10.2014, 15:59, Дрём пишет:
Дрём ( Offline )
Цитировать сообщение
Alterlimbus

*
Автор
Сообщений: 991
профиль

Репутация: 67
Цитата(Dantaria)
Ну да ладно, мы с вами что-то уже совсем в оффтоп и частности углубились ))

Снимаю претензии по поводу бабочки
Видимо там имелась ввиду галстук-бабочка - я смотрю она может быть двойной и выглядит так как полагается

Цитата(Dantaria)
Только там и должна быть такая психология, всё очень логично

Логична такая психология может быть только в одном-единственном мире - в нашем

PM
   Сообщение № 19. 6.10.2014, 22:27, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
Цитировать сообщение
la tua primavera

*
Автор
Сообщений: 1219
профиль

Репутация: 290
Ещё одно из привлекательных названий. (Поначалу смущало "Под", но потом свыклась ::D: )
По рассказу - отличная вещица. И я вижу, какой она могла бы стать! Ну, по крайней мере для меня... (Испытываю дикое желание схватиться за перо и сделать, как мне нравится)) Сорри, такое со мной нечасто - похожие ощущения были с "Подаренными сказками")
Итак, буду жутко придираться, потому что начало - шедеврально. Вижу в нём параллели к истории с другом... И, честно говоря, по силе эмоций - мост побеждает. Почему - потому что в сцене встречи как раз эти-то эмоции и не прописаны. а должны бы.
Дальше. высушено, засушено, пересушено, как прошлогодние подорожники... Иногда сырой рассказ с подтёками краски и небрежными мазками смотрится живее скрупулёзно вылизанной истории. Да, глянула каменты выше, есть в чём-то сходство в плане отрешённости/сухости героя с героем Разбитых витражей, но, ребята, здесь круче на порядок. Герой-таки выпуклый, у него есть характер, есть стиль.
Лучшая сцена - это перепалка с магом. Вот там герой раскрывает себя изнутри, мы видим рефлексию, мысли, искренность. Таких бы штришков по всему тексту... Я понимаю, что автор представлял героя скупым на эмоции, с твёрдым характером, внутренним стержнем - и это всё есть, просматривается. Не хватает живых деталек, мясца. У героя ведь тоже своя история, он несёт отпечаток прожитых дней, он симпатичен, в конце концов, как персонаж, его хочется узнавать.
Боевые сцены понравились. Соглашусь с Дрёмом - всё чётко. Оговорки на болевую реакцию - да, должны быть. Понимаю, динамика, драйв, но всё же.
Теперь поцелуй... Автор рискнул. Почему неудачно: 1. Девочка сразу вызывает симпатию, я вижу живого, настоящего ребёнка. Всё гут. 2. После перевоплощения всё, что мы узнаём о новом образе Дали - это то, что она "роскошная зеленоглазая брюнетка" с "соблазнительными формами", на что герой никак не реагирует, приставляя к её горлу меч. Как бы всё ещё может быть... Но соотнести одного персонажа с другим по внутричувствию читатель вынужден самостоятельно, т.к. автор не озаботился хотя бы небольшой ремаркой. Ничего, кроме скупой фразы о том, что герой рассказал девочке то, что не говорил другим. А девушке? Выказать хоть толику.. я не говорю "теплоты" - неравнодушия. Или наоборот показного равнодушия, чтобы ей захотелось поцеловать, блин, этого чурбана, который сухой, как пень. Внутреннего мира девушки не хватает тоже, каких-то эмоций... ничего, кроме парочки острых фразочек. Ну, или хотя бы чувство плеча во время боя... Как бы пока всё очень куце. К чему я это - вот если бы девочка повисла на шее у героя с обнимашками - я поверила бы, а поцелуй от девушки - да, должен был обескуражить, но стать также финальным аккордом отдалённых полунамёков, которые в этот момент сложились бы вспышкой в голове читателя. Не слащавая лавстори - пусть это будет дерзость, флирт, но пусть это будет прописанная эмоция, а не сухой факт.

Итого - хочу видеть этот рассказ красивым. Живым, не засушенным. Хочу его видеть!

PM
   Сообщение № 20. 7.10.2014, 07:03, Mixtura пишет:
Mixtura ( Offline )
Цитировать сообщение
Истовый читатель

*
Демон
Сообщений: 1361
профиль

Репутация: 313
Цитата
Почему неудачно: 1. Девочка сразу вызывает симпатию, я вижу живого, настоящего ребёнка. Всё гут. 2. После перевоплощения всё, что мы узнаём о новом образе Дали - это то, что она "роскошная зеленоглазая брюнетка" с "соблазнительными формами", на что герой никак не реагирует, приставляя к её горлу меч.

Shantel, молодец!
Высказала то, что я сформулировать не смогла.
Девочка вызывает симпатию - живая, интересная. А девушка - никакая, и отношение с ней - тоже никакое. :eh:
Автор, нельзя так! Это же убивает симпатию к героине, и к рассказу - тоже.

PM
   Сообщение № 21. 8.10.2014, 15:58, Solace пишет:
Solace ( Offline )
Цитировать сообщение
(>‘o’)> (ノಠ益ಠ)ノ彡@



Котэ
Сообщений: 1022
профиль

Репутация: 123
Цитата
Вместо моста бывшего, каменного, через реку перекинули то, что теперь называют мостом магическим. То ли мыльный пузырь, то ли переливающаяся всеми цветами радуги паутинка.

Радужный мост!
Свернутый текст
Присоединённое изображение

Цитата
Живший под мостом тролль всегда брал два.

Порадовала отсылка ::D:

Цитата
- Я знаю, что вы не мой папа, — опередила его вопрос девочка. – Но мой настоящий папа попал в беду. На нас напали какие-то плохие дяди.

[Логика: Вкл.] А почему девочка тогда не позвала на помощь? Чей та она сидела 5 часов? Среди жандармов! :confused: Не верится что-то...
Цитата
Штырь, присмотри, чтобы фраер не дрыгался.

Ну, я понимаю - разбойники, все дела... Но подобный сленг лишний, имхо. Он не погружает в текст, а выкидывает в холодную серую реальность...

По поводу терминологии я больше склоняюсь к мнению Dantaria. Первый в своей жизни термин увидел в "Стальной крысе", но он был разжеван так, что было понятно даже в столь юные годы. С другой стороны - я не против расширять кругозор, маленькими глоточками познавать приемы фехтования. НО. Для полноты картинки просто необходимо бросать чтение и молиться Всевидящему Гуглу. Нашел прием, можно даже глянуть на Ютубе, понял, что выполнил герой, вернулся к чтению.... а тут бац! Еще шайтан-термин. И снова гугл. И снова чтение. И снова гугл >___< Если не тревожить Всезнающего, то схватка превращается из захватывающей в занудную. К слову, вспомнилось:
Цитата из "Советы начинающим...
А вот случай, с которым десять лет назад столкнулся лично. В то время я писал первую книгу — нехитрый боевик про спецназовцев, спасающих мир от мерзавцев. В попытках сделать текст достоверным я обложился справочниками по стрелковому оружию, подыскивал самые эффектные приемы рукопашных схваток… И вот герой дерется с врагом на пустыре. Враг силен и зол, у врага нож, у героя, как водится, пустые руки, храброе сердце, огромный запас внутренней правоты, ну и боевые навыки. И существует эффектный прием против ножа, который хочется описать, поделиться достоверностью. В результате вместо яркой боевой схватки мой читатель увидел… что? Занудное описание, какой тыльной стороной какой ладони какую часть запястья каким захватом кто по какой часовой стрелке вывернул… и так на целую страницу. Если кому-то был известен этот прием — вряд ли он его узнал. Остальные вообще не поняли, о чем речь. Но и это еще не все! Выяснилось, что совершенно неясно, как обозначить для читателя часть руки, которая выше кисти и ниже локтя. Потому что в справочной литературе она называется «предплечье». Но если написать «он схватил его за предплечье», читатель решит, что это то, что выше локтя, под плечом. Хотя в медицинском атласе эта часть тела называется уже «плечо». А то, что привыкли называть плечом мы («Ленин нес бревно на плече…»), имеет вообще другое название, то ли ключица, то ли лопатка… Как писать? Как поймут или как верно?
Правильный ответ: писать надо так, как поймут. А лучше — вообще не грузить читателя лишним. Как следовало изобразить боевую сцену? Автор должен был средствами текста передать азарт, молниеносность, напор. Передать динамику, ритм! Заставить читателя почувствовать себя на месте героя, чтобы читатель вздрагивал и непроизвольно дергал плечом (не важно, каким), словно это он сам уклоняется от страшного ножа! А для этого совершенно не нужны никакие описания приемов. Удар! Кровь! Замах! Кувырок! Искры из глаз! Снова удар! Включившись в ритм, все подробности читатель представит себе сам в меру своих знаний. Картинка, возникшая в читательской голове, будет в тысячу раз достовернее любых описаний, которые способен изобрести автор. Задача автора — лишь умело вызвать эту картинку. А это, между прочим, сделать куда сложнее, чем описать сухими словами происходящее: кто где стоял, кто к кому обернулся, кто во что одет, и какими красивыми лучами искрилось в тот вечер заходящее солнце.

Ныне ситуация немного иная, но основная мысль самое то.
Цитата
- Я кампфер.

Не удержался:
Не все поймут
Присоединённое изображение

Цитата
– Почему так? Почему оно всегда так?

Слишком много этой фразы. Конечно, забавно, но не всегда в тему. А когда оказывается, что у Гривара тоже есть своя ФФ, становится не забавно -_- Иногда лучше описать какую-то бурю эмоций, чем кратко высказаться. Об этом уже говорили в этой теме.

А теперь в целом. Несколько разочаровала классическая история "Он пахал на родину, а родина его кинула." Пф. Тем не менее рассказ понравился, не смотря на мелкие недочеты. В истории есть все, что нужно. Читать было приятно и интересно. Порадовало то, что вместо привычных стражников \ десятников и тп граждан используются жандармы и вахмистры. Браво. Пару раз даже довелось хихикнуть.
В общем, желаю автору удачи. Рассказ хороший.

И на последок:
Цитата(Dantaria)
А вот если на мужика-ГГ роскошная героиня внезапно набрасывается с поцелуями, так это норм, "это ж фэнтези"

Это не "это ж фэнтези", это "это ж жэнщины" ::D:

PM
   Сообщение № 22. 8.10.2014, 17:07, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
Цитировать сообщение
la tua primavera

*
Автор
Сообщений: 1219
профиль

Репутация: 290
Цитата(Solace)
Цитата
– Почему так? Почему оно всегда так?

Слишком много этой фразы.

Не, эт фишка;) Мне наоборот понравилась. Этакий лейтмотив. Настроение и отношение героя к жизни. Есть в ней доля здорового юмора. В фильме звучало бы клёво.

PM
   Сообщение № 23. 13.10.2014, 14:20, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Хорошо. Очень даже. И девочка, и герой удались, хотя всё время напоминали мне о Геральте и Цири.
Вот взрослая Адалия уступает, как будто, как только её тело выросло в размерах, так сразу персонаж утратил глубину.

Боевые сцены чёткие, немножко мешает скачка с прошедшего времени на настоящее, но всё равно - интересно и динамично. Хотя я не всю терминологию понимаю, и да, для читателя можно было бы и попонятнее написать.

Что ещё понравилось - как раскрываются подробности, известные для героев, но необходимые читателю. Я имею в виду разговор с вахмистром и "сказку на ночь" для Дали. Вроде бы все сведения озвучены персонажами, а не даны в авторской речи, но так изящно, что у автора можно поучиться.

Под такое исполнение и наполнение - сюжет бы покруче, и мне б совсем-совсем понравилось.

PM
   Сообщение № 24. 13.10.2014, 16:01, Блудница пишет:
Блудница ( Offline )
Цитировать сообщение
Fox

*
Маг
Сообщений: 248
профиль

Репутация: 12
Что-то мне Сапковским повеяло. Этот Равенбург, и Inflatio!, и вздутие, и шрам на лице главгера.
Мне вот интересно, почему антураж такой немецкий? Почему бы не взять что-нибудь более родное?

Цитата
пробормотал вполголоса Келнер

Имя главгера сложновыговариваемое. Даже автор попался)

Времена местами скачут. И это заметно. Как прием такое работает, только если читатель не замечает.

Блин, даже диалоги Сапиком отдают. И мутанты! Мутанты, черт возьми) Автор, что ты творишь?))
Цитата
На клинке вспыхнул знак Аард Адор

не удержалась)
Цитата
- Тогда убери меч. Вот так, хорошо. Времени мало, поэтому слушай очень внимательно. Я – Трисс Меригольд Адалия Тременворт, оберст-капитан секретной службы. Волосы покрасила, вот ты меня и не узнал сразу. А я тебя узнала, Геральтушка, хоть ты имя и сменил.

опять не удержалась)

Цитата
Если нет – через начнется полномасштабная война

что-то потерялось
Цитата
- Подумай, — сказала Адалия, а потом забросила ему руки на шею и впилась в губы поцелуем – жарким, влажным и мягким. – Подумай.

так и знала, что без этого не обойдется)

В общем и целом, понравилось, несмотря на очевидный закос)

PM
   Сообщение № 25. 13.10.2014, 16:20, Блудница пишет:
Блудница ( Offline )
Цитировать сообщение
Fox

*
Маг
Сообщений: 248
профиль

Репутация: 12
Цитата(Annette Maelihnon)
Нашла один недочет! Автор не рассказал, как вывели вид кампферов: модифицировали обычных людей или еще как

травами и мутагенами, по-любому))

PM
   Сообщение № 26. 13.10.2014, 17:04, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Блудница
Цитата
Сапковским
Я окончательно понял это, когда у них там петух пропел))

PM
   Сообщение № 27. 13.10.2014, 17:37, Блудница пишет:
Блудница ( Offline )
Цитировать сообщение
Fox

*
Маг
Сообщений: 248
профиль

Репутация: 12
Цитата(Provod)
Я окончательно понял это, когда у них там петух пропел))

в третий раз, и упырица девочка превратилась в девушку))

PM
   Сообщение № 28. 14.10.2014, 12:29, Xronik пишет:
Xronik ( Offline )
Цитировать сообщение
Речь идёт о тебе

*
Демон
Сообщений: 1350
профиль

Репутация: 204
1)
Цитата(Annette Maelihnon)
Повествование последовательно, логично и живо. Наверно, есть и недостатки, но глаз за них не цеплялся. Зато любители боевых сцен смогут разгуляться - их тут две

Сойдёт я думаю за хорошее, а дальше:
:no: :no: :no:
Свернутый текст
Как только подумаешь о Ведьмаке Сапковского напрочь интерес пропадает.
1) Даля - Циря светловолосая хрупкая девочка переходного возраста местами излишне наивная иногда неожиданно умная.
2) Кампферы - борцы с магами, устойчивы к магии.
Ведьмаки - борцы с чудовищами устойчивые к яду, ментальному и местами магическому воздействию.
3) Ведьмаки - брошенные игрушки короля на которых несправедливо объявили гонения.
Кампферы - брошенные игрушки короля на которых несправедливо объявили гоненияэ
4) Кампферы - дерутся на мечах быстрее человека...
И далее, далее далее. Надеюсь автор это делал не нарочно. Серьёзно очень надеюсь.
Из содержания по тексту.
Характер девочки - странная.
Кампфер - он что тоже немного пристукнутый всем и вся рассказывать кто он и чуть не в горло магу - дорогопатрульщику на платном участке дороге мечом под нос тыкать(кстати тут вот скрытая очевидная аналогия понравилась). И чего под ним магию не обрушили, что б не повадно было?
Название. Думаю: "О-о-о, ворон! Под крылом ворона", - такая харизматичная, крутая эпически-мифическая птица, что нельзя не написать круто. И мимо название. Как на банере "тут могла быть ваша реклама", вписался бы и "Хромой пони", и "Эльфийская попка" и "Штык брындуляка". Не сыграло. Жаль.
Короче говоря и сделано хорошо и читать неприятно. Ещё раз повторюсь очень надеюсь что всё это не нарочно. Огорчилась.

PM
   Сообщение № 29. 14.10.2014, 14:34, Mixtura пишет:
Mixtura ( Offline )
Цитировать сообщение
Истовый читатель

*
Демон
Сообщений: 1361
профиль

Репутация: 313
Цитата
16 лет это не одиннадцать куколки, папочки, шляпочки, да ещё и для средневековья, это баба в самом соку.

Так ей и не шестнадцать. Ей от шести до девяти (по прикидкам ГГ).

Насчет названия - да, правильно подмечено. Я тоже настраивалась на историю "про ворон", каковые на "Пролете" уже были и были неплохо.

PM
   Сообщение № 30. 14.10.2014, 19:20, Xronik пишет:
Xronik ( Offline )
Цитировать сообщение
Речь идёт о тебе

*
Демон
Сообщений: 1350
профиль

Репутация: 204
:%): Ого больше не читаю с экрана. Наверное вошло в моральный диссонанс(даже после раскрытия правды об облике) с фразой:
- Подумай, — сказала Адалия, а потом забросила ему руки на шею и впилась в губы поцелуем – жарким, влажным и мягким. – Подумай. :weird: :weird: :weird:
Простите автор, каюсь, как говорится на старуху бывает проруха :raincloud: не на том сосредоточилась.
Спасибо Mixtura, снимаю левую придирку.

PM
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика