RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Весенний Пролет Фантазии 2014» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все  Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> И жизнь будущих времен…, Обсуждение. Весна 2014
   Сообщение № 1. 27.4.2014, 21:26, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума
Цитировать сообщение
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 2768
профиль

Репутация: 13
Литературный конкурс «XII Весенний Пролёт Фантазии 2014»

«И жизнь будущих времен…»


Страница рассказа на сайте конкурса http://fancon.ru/zhizn_vremen/


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).

PM
   Сообщение № 2. 30.4.2014, 16:37, Айфрит пишет:
Айфрит ( Offline )
Цитировать сообщение
Howdy!

*
Архимаг
Сообщений: 778
профиль

Репутация: 136
Рассказ по объёму - монументальный труд по сути.

Автор проделал большую работу. Он явно знает, о чем пишет, или умеет произвести нужное впечатление, что для не слишком пытливого читателя, вроде меня - одно и то же.
Автор создал атмосферное, погружающее произведение, что требует значительного мастерства и даже опыта.
Автор скрупулёзно внимателен к деталям.
Автор насытил текст историческими реалиями. Временами кажется, что перенасытил, но критиковать не буду - может, это я такой недалекий, и мне одному было сложно вникать в детали описанной эпохи. Но мне все равно не нравятся пояснения, указанные в скобках. Тем более, при наличии глоссария.
Автор ввёл в рассказ такое количество персонажей, которое сделало бы честь и роману. Притом поименованных персонажей, наделенных яркими чертами внешности, характера, а то и снабжённых обрывком биографии.
Свернутый текст
Забавно, когда на фамильном совете Бальони вспомнили о мёртвом брате Гвидо и отце Фелиппо, я порадовался, что хоть об усопших автор упоминает вскользь, без имён и акцентов. Но нет, десятком строчек позже была исправлена и эта "оплошность".

Автор организовал по меньшей мере три сюжетных линии, которые дробятся и ветвятся внутри себя. Да, в развязке главные потоки всех трех вроде бы сливаются воедино, но убежавшие в стороны от них ручейки-то не текут никуда. А воды в себе несут немало.
И, что самое обидное, главная линия сюжета проста и обескураживающе предсказуема.
Свернутый текст
Угу, автор попытался сделать финт ушами, поменяв полами нынешние воплощения Чиары и Лодовико, но для меня он не сработал, если честно.


Как бы то ни было, all in all - рассказ хорош. Не каждому по плечу написать подобный.
Сам я готов им восхититься, но не готов очароваться, однако верю, что своего читателя рассказ найдёт.

PM
Рикардо Дель Тави ( Offline )
Цитировать сообщение
Взыскательный читатель

*
Форумный мангуст
Сообщений: 6849
профиль

Репутация: 556
Цитата
После городских запахов: дым, навоз, лошади и люди — вдыхать ароматы весеннего луга было истинным наслаждением.

*глянул в окно на весеннюю грязь и смрадные кучи оттаявшей дряни* Да, я б тоже не отказался подышать ароматами луга.

*восхищенно* Да! Автор может! Получил истинное наслаждение от истории. Тут тебе и двойной, а то и тройной колорит - китайский иммигрант в америке и средневековая Италия. И увлекательная история охоты на ведьм и интриги знати. Приятно удивила параллель между инквизицией и движением феминисток, а также смена ролей. :smile:
Да я даже читал помедленнее, чтобы дольше смаковать рассказ.
*печально* Вот такое я бы почитал в формате романа. Уверен, автору это по силам.

Эсселенте автор! :respect:

Добавлено через 4 мин. 11 с.

________________________________________________________
Цитата(Айфрит)
Но мне все равно не нравятся пояснения, указанные в скобках.

А мне вот так гораздо удобнее - не надо отрываться от повествования и выныривать из рассказа, чтобы сначала домотать текст до глоссария, а потом перемотать обратно. С точки зрения погруженности в сюжет это решение гораздо лучше, чем сноски.

PM
   Сообщение № 4. 5.5.2014, 11:01, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1550
профиль

Репутация: 205
Рассказ, конечно, производит... Если честно, то, пожалуй, стоило бы его прочесть ещё разок-другой. Автор, безусловно, владеет глубокими знаниями, кои продемонстрировал читателю в полном объёме. И вот тут я раздваиваюсь, потому что, с одной стороны, это очень круто и вызывает уважение, но, с другой стороны, восприятию не помогает и очень перегружает рассказ. Т.е. это реально серьёзная, крутая работа, но ей бы объёма побольше, а для рассказа это немного тяжко было.

Язык: хороший, автор владеет словом. По вычитке тоже проблем особых не заметила.

Сюжет: Несколько полновесных линий с обилием имён - это тяжело. Да, они связаны, но внимание раздёргивается. Собственно, из-за этого для меня концовка прозвучала слабее, чем могла бы. Т.е. это очень эффектно - смена ролей, "Оставь мне крылья" - оно могло быть прямо ОЧЕНЬ, если бы до этого линии Лодовико и стреги прошли полнее. А так они не ощутились самыми главными действующими лицами, поэтому в конце акцент на них не прогремел. Тем не менее, рассказ очень глубокий, продуманный, моё уважение автору.

Идея: Тема с воплощениями в новых жизнях всегда вкусная, мне лично она нравится. Автор провёл красивые параллели. Почему-то концовка с крыльями и самолётом мне напомнила "Иллюзии" Баха.

Несмотря на то, что я тут понаписала придирчивого, я искренне восхищаюсь автором. Это серьёзный рассказ, заслуживающий внимания.

PM
   Сообщение № 5. 5.5.2014, 11:40, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4637
профиль

Репутация: 265
Цитата(Heires$)
Это серьёзный рассказ, заслуживающий внимания.

Спорить не буду, но и разбираться в хитросплетениях сюжета не хочу - сильно на любителя, как мне показалось.
Рассказ прошел мимо, а потому судить о его серьезности не могу.

PM
   Сообщение № 6. 5.5.2014, 11:49, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1550
профиль

Репутация: 205
constp

Согласна, что на любителя. Я сама люблю поживее вещи, почеловечнее чтоль.:) Но объективно могу оценить, что вещь основательная.

PM
   Сообщение № 7. 6.5.2014, 20:02, bsv пишет:
bsv ( Offline )
Цитировать сообщение
Delenda est



Оргкомитет Пролёта Фантазии
Сообщений: 3021
профиль

Репутация: 218
итак, тут у нас история с начинкой. и вот эта самая начинка - просто можно скушать мозг, очень понравилось

может быть даже рассказ не потерял бы от одной этой линии, будучи более развернутым и без "обрубываний" историй членов итальянской семьи, очень уж прямолинейно справочка о том, что будет (точнее то, чего на момент рассказа еще не было) отправляет нас к большему формату...

еще сложилось впечатление о том, что автор про инквизицию знает гораздо больше чем о феминистках :smile:

но как описана ведьма! вообще вся эта сцена получает 4 грибочка по шкале Долли за атмосферность

думаю, будет в моем личном топе.

и еще, поймала себя на мысли, что хочу, чтобы автором оказался новичок на конкурсе: классно для старта

PM
   Сообщение № 8. 13.5.2014, 01:07, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Читаю и думаю: вот правда они, несчастные, вот так жили и боялись этой идиотской инквизиции, и это было так важно?.. И понимаю, что спустя несколько сотен лет о нас так же будут думать: и правда они, бараны, так жили?..

Автор знает своё дело, но я - явно вне его целевой аудитории. Всю красоту исторических сцен я оценить не могу - не силён я в подробностях итальянской истории и быта. Через многочисленных персонажей и имена приходится продираться, персонажи, важные для событий, но неважные для рассказа как такового, оттягивают внимание на себя, и, собственно, не остаётся за кого болеть - монах отвратителен, но недостаточно, чтобы всерьёз интересоваться его линией; ведьма почти не раскрыта, так, загнанная, связанная тень. Легковесность истории-обрамления и некоторых сцен основного полотна граничит с настоящим трагизмом, и это какой-то неорганичный контраст. Трагедия как раз удалась лучше.

Сам сюжет проще, чем его воплощение, я бы так сказал.

У рассказа масса достоинств, и я не могу не признать, что да, это очень основательная работа, но мне как читателю не очень легко найти в ней что-то для себя. Я просто не тот читатель.

PM
   Сообщение № 9. 14.5.2014, 20:47, V-Z пишет:
V-Z ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Адепт
Сообщений: 148
профиль

Репутация: 21
Занятное переплетение историй, хотя, признаться, испанская часть куда интереснее ее отражения в современности. Пусть даже отражение и с интересным поворотом.)
Правда, рассказ несколько обманывает ожидания.) Начинается как история о борьбе с нечистью, переходит в историю об интригах, а в итоге оборачивается рассказом о понимании и желаниях. Но тем не менее – повествование интересное.
(Хотя я немного не уверен в соблюдении правил инквизиторской работы – но я не специалист)

PM
   Сообщение № 10. 15.5.2014, 00:40, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
Цитировать сообщение
la tua primavera

*
Автор
Сообщений: 1217
профиль

Репутация: 290
Очень интересно было читать!
Ощущение, что автор немного играет: влекущая итальянская ночь с тонкими ароматами едва уловимых отголосков Вия неожиданно обрывается хулиганским митингом феминисток. Правда, я так и не сумела понять, из какой части Вселенной планеты ведётся "репортаж" осовремененных составляющих рассказа. Разве что все культурные образования объединены в едином глобализационном порыве любви-и-обожания?..)
Интересно, что для меня в "Жизни" где-то угадывался и Гюго (вожделеющий Лодовико ака Квазимодо Клод Фролло), и Дюма (ниточки заплетённых интриг), и Гоголь (мёртвая панночка) - что было весело=)
Сам по себе сюжет - прост (хотя я не могу с полной уверенностью сказать , кем же именно была пара во времена инквизиции - подозрения бегали от одних героев к другим, по мере наполнения страниц персонажами, и только фраза "Оставь мне мои крылья!" утвердила меня в мысли, что скорее всего в том мире герой был ведьмой, мечтающей летать).
А вот исполнение невероятно увлекательно - строки проглатывала на одном дыхании, хотелось продолжения. Хотя, признаюсь честно, с мистической составляющей всё же обманулась - автор подал меню с ведьмами, затевающимися интригами, с прописанными персонажами, и оборвал историю на самом интересном месте. Нет, логически, рассказ завершён - претензий нет, но вот морального удовлетворения внутренней завершённостью я не ощутила. Думаю, если опустить историю с той парочкой и ограничиться исключительно итальянской частью с инквизиторами и ведьмами, завязав все ниточки в узелки - рассказ только выиграл бы.
Но в любом случае, спасибо автору за труд. Рада была прочесть)

PM
   Сообщение № 11. 15.5.2014, 00:42, V-Z пишет:
V-Z ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Адепт
Сообщений: 148
профиль

Репутация: 21
Цитата
из какой части Вселенной планеты ведётся "репортаж" осовремененных составляющих рассказа

Так Штаты же.) Там в тексте ясно сказано - "вошли в новый дом на американской земле", "родители остались во Фриско"...)

PM
   Сообщение № 12. 15.5.2014, 00:52, Айфрит пишет:
Айфрит ( Offline )
Цитировать сообщение
Howdy!

*
Архимаг
Сообщений: 778
профиль

Репутация: 136
Shantel, V-Z, если быть точным, это Гаваи) И да, в рассказе здорово показано, как культура аборигенов причудливо смешалась с тем "багажом", что привезли с собой многочисленные мигранты вроде мастера Гу.
PS: забыл сказать спасибо автору за статуэтку Пеле. Милый сердцу образ)

PM
   Сообщение № 13. 19.5.2014, 11:11, Соуль пишет:
Соуль ( Offline )
Цитировать сообщение
bookdreamer

*
Магистр
Сообщений: 632
профиль

Репутация: 99
Рассказ вызывает у меня противоречивые чувства. Я определенно испытываю уважение к тому, как написано, и я определенно разочарована роскошеством неоправданных деталей, за которыми скрывается одна фраза, в которую можно уложить все повествование: "инквизитор и ведьма перерождаются, меняясь полами, но сокровенные желания у них остаются". Где-то похоже на "Небесный Атлас". Сцена про амулет напомнила мне какое-то аниме (не уверена, но, кажется, хейнтайное...). Я взвыла от разочарования на моменте, когда, девушку, значит, спрашивают, какого фига, а она такая: летать хочу. Да нет, свобода, небеса и все такое это потрясающие вещи, но они играют, когда логично вытекают из повествования, а здесь берутся с бухты-барахты. Возможно, я была невнимательна, но, если кто вдруг нашел, можете мне процитировать где это было заложено по тексту? Готова, так сказать, извиниться : ) Я понимаю, что в прошлом мужики гоняли баб, теперь бабы гоняют мужиков, и эти проклятые шовинисты теряют свой статус, потому что больше не надо охотиться на мамонтов - ну так заострите внимание на этом перевертыше, в том числе и с перерождениями (мне кажется, он тут главный), и сделайте женское желание окрыленности логичным продолжением, а не фразой "блин, летать хочу".

Написано хорошо, читать - приятно, кому-то всего здесь будет достаточно, но не мне: мои претензии описаны выше. Я бы потратила метафоры и сравнения (кстати, офигенные) так, чтобы они работали на сюжет, а не просто на красоту. И еще, возвращаясь к метафорам... некоторые тоже казались слегка чужеродными (про ночь, вот), но это уже чистой воды придирки. Все равно, спасибо!

PM
Рикардо Дель Тави ( Offline )
Цитировать сообщение
Взыскательный читатель

*
Форумный мангуст
Сообщений: 6849
профиль

Репутация: 556
Цитата(Соуль)
аниме (не уверена, но, кажется, хейнтайное...

0_0 А дай ссылку
Цитата(Соуль)
можете мне процитировать где это было заложено по тексту?

Не вижу особых нестыковок. Что, темные силы не могли подло использовать мечту человека о полетах, чтобы погубить его душу?

И если уж копать глубоко, то возникают интересные противоречия. Если это была ведьма, в христианском представлении, то она (ее душа) после смерти должна была дожидаться страшного суда. Но, автор говорит нам, что ее душа воплотилась через какое-то время\несколько циклов перерождения (навозный жук, опоссум, человек) в тело китайского мигранта. Получается, автор полностью отрицает христианскую модель мира. То есть, 2,355 млрд христиан, по мнению автора, не правы?

PM
   Сообщение № 15. 19.5.2014, 12:36, Соуль пишет:
Соуль ( Offline )
Цитировать сообщение
bookdreamer

*
Магистр
Сообщений: 632
профиль

Репутация: 99
Рикардо Дель Тави
Цитата
Не вижу особых нестыковок. Что, темные силы не могли подло использовать мечту человека о полетах, чтобы погубить его душу?

Ну, с этого угла я не смотрела, так что для меня это оказалось внезапно. Спасибо, подумаю. Хотя на мой взгляд слишком уж завуалированная предпосылка.

Цитата
А дай ссылку

Вечером поищу, но не уверена, что найду, но там правда было что-то такое про изымание пикантным образом... (

PM
   Сообщение № 16. 19.5.2014, 21:23, Spiritum пишет:
Spiritum ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1765
профиль

Репутация: 85
Автор писать умеет, но не может.
Несколько сюжетных линий не свойственны рассказу (во всяком случае, так учат в школе)
Успехов.

PM
   Сообщение № 17. 22.5.2014, 07:09, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Код

Лодовико ди Маршано, монах ордена доминиканцев, комиссарий Великой Римской Инквизиции в провинции Перуджа, помотал головой и осенил себя крестным знамением, отгоняя соблазн. Потом еще раз осмотрелся, убеждаясь, что кусты акации надежно скрывают от наблюдения сверху. Покосился на арбалетчиков - сидят тихо. Недовольство на лицах заметно даже при свете звезд, но никто не трусит, не пытается раньше времени расчехлить оружие, подставляя тетиву ночной сырости. Значит, епископ не обманул, подобрал монахов из бывших солдат и бандитов-брави.


Монахи этого ордена оружие не носили и воинами не командовали.

Цитата

ДОМИНИКАНЦЫ - члены нищенствующего ордена, основанного в 1215 испанским монахом Домиником.
Д. орден был объявлен нищенским: на его членов возложена обязанность отказаться от всяких имуществ и доходов и жить подаяниями.

. Главная задача нового ордена состояла в миссионерской деятельности между неверными; но вместе с тем он ревностно занимался церковной проповедью и богословием.


Другое дело - духовно-рыцарские ордена. Они – могли. Тамплиеры – самые известные.

Цитата

Видит Небо, я не совершал ничего дурного! Я ... За последние недели я так настрадался, что готов принять любую судьбу. Но я хочу знать: почему мне досталось жевать эту хину?!
Мастер Гу молчал, размешивая в большой миске тесто из тапиоки. Потом включил плиту, поставил сковороду нагреваться, и лишь тогда ответил:
  - Карма... Уж не думаешь ли ты, что великая сила, творящая судьбы, столь примитивна, чтобы подчиняться людским расчетам? "Ты - мне, я - тебе, а ты мне - сдачу"? Что череда перерождений вершится по законам игры в салочки? Думаешь, а?



Он критически посмотрел в миску и добавил пшеничной муки.
  - Карма - это не только скучное "почему". Это и забавное "как", очаровательное "зачем" и, полагаю, еще много всего, о чём мы даже не догадываемся!


Снова неправильно. Рассуждения в устах китайца-буддиста странные. Смысл буддизма в избавлении от желаний и прекращении цепочки перерождений. Новое рождение для адептов этой религии значит зло, новые страдания, а не благо.

Цитата

- Почему уксус реагирует с содой? - продолжал Гу. - Потому, что в них есть что-то, что не может оставить их равнодушными друг к другу. Так и ты, и твоя жена. Встречаясь, вы не можете не реагировать. Поэтому, когда обороты колеса сансары ставят вас рядом, умы сцепляются и сводят тела. ( Шэнли вытряхнул содержимое ложки в миску и продолжил смешивать тесто ) .
  - Но зачем все это?!
  - Чтобы тесто было пышнее, - улыбнулся хозяин дома, - Я могу лишь предполагать.


Снова ерунда. Все, что буддист мог бы посоветовать – избавиться от желаний, они – источник страданий этого бедолаги. Автору – срочно курить книжки по буддизму.

Цитата

Но в этот раз начальник превзошел самого себя. Войдя в его заваленную книгами рабочую келью, фра Лодовико даже вздрогнул. Ему показалось, что за столом сидит печальная статуя в белой тунике с черной пелериной.


Не в тунике, а рясе. Туника это совсем из другой оперы.

Код

Мысль о доминиканцах заставила главу клана Бальони скривиться, словно от сока алоэ. Отнюдь не обладая легендарной терпеливостью этого растения, Гвидо распахнул


Не было тогда в Италии алоэ

Цитата

Алоэ
род растений из семейства лилейных (подсемейства Aloineae), относящегося к однодольным. Это многолетние, низменные, почти бесстебельные травы с пучком низовых листьев и с короткой, часто едва достигающей 15 см в высоту цветоножкой. Иногда растут в форме кустарников, иногда даже в виде деревьев с прямым, простым или вилообразно разветвленным стволом, достигающим до 20 метров в вышину и до 1,6 метра в диаметре и несущим наверху густой пучок многочисленных листьев (таких размеров достигает произрастающая в Наталии и в Стране Кафров А. Baines ? Dyer, впервые культивированная в европейских садах около 1870 года).


А датировать время сюжетной линии из-за Чезаре Борджиа очень прсото - около 1500 года.

И вот это ещё повеселило:

Код

- Баль...они или Одди?! - заорал пьяница въевшийся в память клич, - Ой... Эта... Иссь-ните...
 - Великая. Римская. Инквизиция, - нарочито жестко ответил фра Лодовико, - Еще что скажешь?
 - Д-д-д! - начал заикаться ремесленник. Он уже не смотрел на инквизитора. Он показывал пальцем на то, что несли на плечах четыре монаха, и глаза< у него раскрывались все шире.


Инквизиторы – следователи. Их дело расследовать, а не вести оперативную работу. А они чуть ли не обыкновенными полицейскими показаны. Ловить колдунов - задача светских властей, а вот судить - да.

Код

 Ведьма вздрогнула. На лице появилась гримаса непонимания, смешанного с недоверием. Лодовико поспешил пояснить:
 - Тебе отсюда не выбраться. Я не оставлю тебя без присмотра, не позволю покончить с собой, не дам бежать. Но я знаю:


Ну тут я уже догадался, что инквизитор и эта девушка предыдущие реинкарнации китайцев

Код

 Бывший студент, ныне - кардинал, сын папы римского Александра VI, Чезаре Борджиа получил удовольствие от зрелища.


Н-да. И Борджиа автор не забыл. . Только вот честно я не догнал, зачем его в рассказ нужно было вставлять. Ну, ладно. Не суть важно.

Код

  Пэн откликнулся по-английски:
 - Спасибо и прощай!
 И тихо добавил:
 - До встречи в следующей жизни!


Ну… Мелодрама. Индийское кино

Код

Речь бывшей жены Пэна становилась всё более страстной. Словно прорвались из душевных глубин подавленные свободой и равенством стыдные желания: считать мужчину своим, ощущать рядом с ним понимание, уют, защищенность ... И тогда он-то, конечно, решит все проблемы, обязан решить, раз это все называется - любит...
 - А он домой придет - и молчит! Ест - молчит! Телек смотрит - молчит! В постели - молчит! Совсем меня извё-о-ол, вампи-ир прокля-а-аты-ый!
 И вот, спрашивается, откуда она взяла это "вампир"? Ведь не похож совершенно!


Ага, видно девушка писала. Видимо, накипело. Но ИМХО, кусок левый абсолютно. Сцена в конце не нужна. История закончена.

Н-да, ну надо теперь оценить

Язык читается отлично: баллов 5
Мир: Не слишком оригинальный. Американская линия – наш мир, но кривой. Однако итальянская его часть - явно хороша, местами аутентична. Проработка детальная. 4 балла.
Логика: 4 балла (логические нестыковки см. выше, в первой линии китайцев можно бы поменять, ну или речь персонажей не соотвестует всему этом у делу.)
Религиозная матчасть: 3 балла (см. выше про буддизм, монашеские ордена, инквизиция)
Итальянская матчасть: 4,5 балла (см. выше – одежда, алоэ)
Композиция: 4,5 балла (две сюжетные линии разных реинкарнация сходятся, но в конце ненужная сцена)
Концовка: предсказуема и эффекта не производит - 3 балла.
Сюжет: В начале – показ проблемы в первой сюжетной линии(развод, суд за магазин), потом показ предыдущей жизни – вторая сюжетная линия(lдемон-девушка и инквизитор). В конце – решение проблемы мир, дружба, развод. Решение какое-то слишком уж... Не верю, в общем. Клюква. 3,5 балла.
Смысл: 3 балла. Раз в одной реинкарнации в прямом смысле выгорело, то этой развод по-хорошему – вот и весь смысл. "Забирай магазин! Все забирай! Моей душе кровяная колбаса больше не нужна!"
Идея: Куцая. Герой просветился касательно истинной своей сущности. Просмотр фильма “Реинкарнация” повлиял так. Про неё писал ещё товарищ Высоцкий: ”Да хоть родись ты баобабом!” 3 балла


резюме:

Рассказ не самый интересный, но выполнен довольно искусно и читается легко. Вычитан, к стилистике тоже вопросов нет.

На общем уровне явно выдается в лучшую сторону по исполнению. И его можно легко подправить в нескольких местах, без переписывания – заменить название монашеских орденов, и так далее. Единственный серьезный просчет с буддизмом и китайцами. Но и тут наверное что-то можно сделать. К примеру, сделать китайев американцами, поклонниками восточных религий. Таких в америке полно, и вот они могут по поводу цепочки перерождений думать, что это благо. Это вообще общее место для христиан, котоых сансарой по голове ударило или затянуло через йогу на восток.


Поставлю автору пять баллов на счетчике - старалась видно. Но рассказ, конечно, сыроват, править надо. И при голосовании отмечу этот рассказ тоже как-то. Там видно будет, как. Но то, что отмечу точно – факт. И думаю, что судьи рассказ точно отметят L)

Автор, пиши ещё.

Ладно, сейчас почитаю комментарии других, может быть ещё что-то скажу.

PM
   Сообщение № 18. 22.5.2014, 09:34, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Вот, посмотрел L)

Айфрит
Цитата

втор насытил текст историческими реалиями. Временами кажется, что перенасытил, но критиковать не буду - может, это я такой недалекий, и мне одному было сложно вникать в детали описанной эпохи. Но мне все равно не нравятся пояснения, указанные в скобках. Тем более, при наличии глоссария.


тут не согласен. Лазить далеко по комментам - выбивает из чтения. Лучше так

Цитата

Автор организовал по меньшей мере три сюжетных линии, которые дробятся и ветвятся внутри себя. Да, в развязке главные потоки всех трех вроде бы сливаются воедино, но убежавшие в стороны от них ручейки-то не текут никуда. А воды в себе несут немало.


верно. Да. Три - плюс семейство Бальони

Цитата

И, что самое обидное, главная линия сюжета проста и обескураживающе предсказуема.


верно

Цитата

Угу, автор попытался сделать финт ушами, поменяв полами нынешние воплощения Чиары и Лодовико, но для меня он не сработал, если честно.


тоже верно.

Heires$
Цитата

Автор, безусловно, владеет глубокими знаниями, кои продемонстрировал читателю в полном объёме. И вот тут я раздваиваюсь, потому что, с одной стороны, это очень круто и вызывает уважение, но, с другой стороны, восприятию не помогает и очень перегружает рассказ. Т.е. это реально серьёзная, крутая работа, но ей бы объёма побольше, а для рассказа это немного тяжко было.


а я бы не сказал, что идет перегруз по деталям. Все довольно понятно

Цитата

Сюжет: Несколько полновесных линий с обилием имён - это тяжело. Да, они связаны, но внимание раздёргивается.


и тут не согласен. Оно наоборот объемность придает рассказу. ИМХО L)

Цитата

Собственно, из-за этого для меня концовка прозвучала слабее, чем могла бы. Т.е. это очень эффектно - смена ролей, "Оставь мне крылья" - оно могло быть прямо ОЧЕНЬ, если бы до этого линии Лодовико и стреги прошли полнее. А так они не ощутились самыми главными действующими лицами, поэтому в конце акцент на них не прогремел.


не прогремел он из-за куцой идейки, которую в рассказ автор заложила. И некой доли мелодраматизма, что само по себе не плохо, однако отдает лучшими традициями индийского кино.

Цитата

Идея: Тема с воплощениями в новых жизнях всегда вкусная, мне лично она нравится. Автор провёл красивые параллели.


технически выполнено это так себе. В плане религиозной проработки. Ну и сама идейка с реинкарнациями тухляк, на основе её объединять линии - конечно можно, но неудивительно что это выглядит затерто и не стреляет.

Provod

Цитата

Читаю и думаю: вот правда они, несчастные, вот так жили и боялись этой идиотской инквизиции, и это было так важно?.. И понимаю, что спустя несколько сотен лет о нас так же будут думать: и правда они, бараны, так жили?..


а народ не слишком парился. Что сейчас, что тогда, что 70 лет назад. Делу Сталину конечно Ура!, Святому Престолу - Ура но как бы это дело десятое. Важнее квартиру получить, и домик с садиком прикупить, ога

Цитата

Через многочисленных персонажей и имена приходится продираться, персонажи, важные для событий, но неважные для рассказа как такового, оттягивают внимание на себя, и, собственно, не остаётся за кого болеть - монах отвратителен, но недостаточно, чтобы всерьёз интересоваться его линией; ведьма почти не раскрыта, так, загнанная, связанная тень.


А у меня совсем другое восприятие. Может потому, что слушал. Все понятно, и обилие пресонажей глаза не застит, язык понятный - кто чего делает - ясно. В отличии от

Цитата

Легковесность истории-обрамления и некоторых сцен основного полотна граничит с настоящим трагизмом, и это какой-то неорганичный контраст. Трагедия как раз удалась лучше.


тут солгласен. Клюква местами

Цитата

Сам сюжет проще, чем его воплощение, я бы так сказал.


тут тоже

V-Z
Цитата

Правда, рассказ несколько обманывает ожидания.) Начинается как история о борьбе с нечистью, переходит в историю об интригах, а в итоге оборачивается рассказом о понимании и желаниях. Но тем не менее – повествование интересное.


есть такое дело.

Shantel
Цитата

Думаю, если опустить историю с той парочкой и ограничиться исключительно итальянской частью с инквизиторами и ведьмами, завязав все ниточки в узелки - рассказ только выиграл бы.


может быть


Соуль
Цитата

Я понимаю, что в прошлом мужики гоняли баб, теперь бабы гоняют мужиков, и эти проклятые шовинисты теряют свой статус, потому что больше не надо охотиться на мамонтов - ну так заострите внимание на этом перевертыше, в том числе и с перерождениями (мне кажется, он тут главный), и сделайте женское желание окрыленности логичным продолжением, а не фразой "блин, летать хочу".


не нужно требовать от автора-девушки логики L) А уж от героини и подавно. Не, мне наоборот показалась эта сцена к месту и когда нужно

Цитата

И если уж копать глубоко, то возникают интересные противоречия. Если это была ведьма, в христианском представлении, то она (ее душа) после смерти должна была дожидаться страшного суда. Но, автор говорит нам, что ее душа воплотилась через какое-то время\несколько циклов перерождения (навозный жук, опоссум, человек) в тело китайского мигранта. Получается, автор полностью отрицает христианскую модель мира. То есть, 2,355 млрд христиан, по мнению автора, не правы?


получается что так. Но тут дело не в количестве или приверженности к.

А в той клюкве, которую автор принимает за буддизм. То, как эти китайцы между собой общаются и какие религиозные идеи высказывает говорит только об одном - автор выросла в христианском окружении, не знает про что пишет. Ну, повторять я не буду, см. выше.

PM
   Сообщение № 19. 22.5.2014, 09:42, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1550
профиль

Репутация: 205
Дон Алькон

Поспорим на плюс в репутацию, что автор не девушка?)))

PM
   Сообщение № 20. 22.5.2014, 09:53, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
ага, спорим L)

PM
   Сообщение № 21. 22.5.2014, 18:05, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Ну поддержу спор. Не то чтобы мне плюс нужен, но я тоже считаю, что автор - мужиг.

PM
   Сообщение № 22. 23.5.2014, 09:10, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Раз уж спорим о гендерной принадлежности автора, с чего вы взяли, ребята?

Мне вот сложно такое было бы вот написать - само по себе, если естественно

Код

- До встречи в следующей жизни!


Код

- А он домой придет – и молчит! Ест – молчит! Телек смотрит – молчит! В постели – молчит! Совсем меня извё-о-ол, вампи-ир прокля-а-аты-ый!


не, технически я бы мог так заморочиться - если контекст рассказа был бы соответствующий. Но тут-то это как-то совсем не пристегни ни к чему выглядит. Не специально то есть

PM
   Сообщение № 23. 23.5.2014, 13:33, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Дон Алькон ну... потом тебе скажу, с чего я взял. Хотя моё мнение в вопросах авторства никуда не годится, я часто ошибаюсь.
Вот я где-то тут говорил уже - как-то в комментах к своему рассказу прочитал предположение, что его писали два соавтора, один из которых - девушка. Тоже ведь нашли какие-то, с их точки зрения, признаки.

В общем, ставлю на то, что писал автор мужского пола.

PM
   Сообщение № 24. 23.5.2014, 14:29, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1550
профиль

Репутация: 205
Дон Алькон

А я считаю, что мужской, потому что:
1) У меня после прочтения появилось некое предположение об авторстве этого расска,
2) Тут очень много деталей, истории и всякого такого... техничного, короче. Девушки редко так пишут,
3) Вообще ощущается некая жесткость повествования, характерная для мужской руки,
4) Приведенная тобой цитата (вторая) как раз таки о-о-очень нарочитая. Именно так вот и представляют склочных баб, жалующихся на мужиков. Своего рода клишейность в ней есть. Как раз очень удобно мужчине, видящему скандалящую женщину не изнутри, а снаружи, использовать такой вот немного штамп.

PM
   Сообщение № 25. 23.5.2014, 14:29, goddo пишет:
goddo ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2163
профиль

Репутация: 198
Цитата(Дон Алькон)
Но тут-то это как-то совсем не пристегни ни к чему выглядит.

Ярким примером похожего контента вполне себе выглядит одно письмо из Простоквашино)))

PM
   Сообщение № 26. 25.5.2014, 12:56, Xronik пишет:
Xronik ( Offline )
Цитировать сообщение
Речь идёт о тебе

*
Демон
Сообщений: 1350
профиль

Репутация: 204
Мама, сколько всего о рассказе, хочу такой же разбор на свою грешную голову... Забыла что хотела сказать, поэтому просто спасибо автору... :%):

PM
   Сообщение № 27. 26.5.2014, 10:58, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Heires$

Цитата

1) У меня после прочтения появилось некое предположение об авторстве этого расска,


Вы тут с Provod'ом дольше, так что ладно L)

Цитата

2) Тут очень много деталей, истории и всякого такого... техничного, короче. Девушки редко так пишут,


техники тут если что - нет вообще. Либо она на уровне - совсем не мужском, ламерном. Арбалеты мелькнули и то - в общем.

Тут не согласен точно.

Цитата

3) Вообще ощущается некая жесткость повествования, характерная для мужской руки,


Скорее ощущается рука автора уже бывалого - независимо от гендерной принаджежности, уже понимающего, что не разбив яйца фигурально выражаясь - не сделаешь яичницу. Драматизм должен быть, иначе не цепляет

Цитата

4) Приведенная тобой цитата (вторая) как раз таки о-о-очень нарочитая. Именно так вот и представляют склочных баб, жалующихся на мужиков. Своего рода клишейность в ней есть. Как раз очень удобно мужчине, видящему скандалящую женщину не изнутри, а снаружи, использовать такой вот немного штамп.


А тут нужно угадывать. Ты права - цитата может быть нарочистой. Но может быть и нет.

В общем, посмотрим L)

PM
   Сообщение № 28. 26.5.2014, 11:05, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1550
профиль

Репутация: 205

Цитата(Дон Алькон)
техники тут если что - нет вообще. Либо она на уровне - совсем не мужском, ламерном. Арбалеты мелькнули и то - в общем.


"Техничное" - я не в смысле наличия техники в буквальном смысле, я скорее про техничный подход. Т.е. обработано много исторических фактов, сама манера изложения... Мне сложно немного это сформулировать, потому что оно где-то на уровне ощущений, а рассказ я помню не настолько детально, чтобы конкретно пояснить, про что я говорю. Но, главное, дело не в арбалетах)))

Цитата(Дон Алькон)
Скорее ощущается рука автора уже бывалого - независимо от гендерной принаджежности, уже понимающего, что не разбив яйца фигурально выражаясь - не сделаешь яичницу. Драматизм должен быть, иначе не цепляет


Ну, тут соглашусь, если автор очень опытный, то гендерная принадлежность не решает. Просто, в среднем, мне кажется, женщины мягче пишут.

PM
   Сообщение № 29. 26.5.2014, 11:23, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Цитировать сообщение
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 3400
профиль

Репутация: 257
Heires$
Цитата

"Техничное" - я не в смысле наличия техники в буквальном смысле, я скорее про техничный подход. Т.е. обработано много исторических фактов, сама манера изложения... Мне сложно немного это сформулировать, потому что оно где-то на уровне ощущений, а рассказ я помню не настолько детально, чтобы конкретно пояснить, про что я говорю. Но, главное, дело не в арбалетах)))


а вот каком ты смысле... Ясно. В плане исторической фактологии, ага. Понял. Да, историки более сильные мужчины, ага.

Но вот сами факты у автора так себе. Не, она, конечно, детально читала что-то и материал для рассказа рыла - это ещё раз говорит, что она не новичок. Но историческом плане - слабовата. Именно, как девушка. Поверхностна. Т.е. что-то во время подготовки материала для написания рассказа узнала, но суть не ухватила. К примеру, с молитвами у нее всё ок. Credo это часть литургии, но выше я писал про духовно-рыцарские ордена. Ну и с инквизиторами ошиблась. Короче, мимо технических моментов как раз и мимо прошла.

Да, тут ещё Данте в комментах болтается - это как?

Вот как раз девочки искусством интерсуются. Больше чем мальчики.

Данте - тот самый автор - из тех, котоым искуствоведы осанну поют

Цитата

Ну, тут соглашусь, если автор очень опытный, то гендерная принадлежность не решает. Просто, в среднем, мне кажется, женщины мягче пишут.


ладно. Will see

PM
   Сообщение № 30. 4.7.2014, 00:43, Shadowdancerrr! пишет:
Shadowdancerrr! ( Online )
Цитировать сообщение
I AM A SEXY SHOELESS GOD OF WAR!!!

*
Автор
Сообщений: 1271
профиль

Репутация: 179
Ох, это было очень хорошо. Рассказ технически сделан практически безупречно: автор играет тремя сюжетными линиями и даже немного с хронологией событий. Линии повторяют друг друга, воспроизводя прекрасную пословицу про "история повторяется два раза". Всё это очень остроумно, свежо и легко, как и полагается хорошему постмодерну, когда всё не всерьёз, но о серьёзных вещах. По сути, очень много разумного рассыпано по тексту, но только так, чтобы не нагрузить читателя (постмодерн!). Хорошие мысли высказаны насчёт инквизиции и феминистках, как инструментах рейдерского захвата собственности. Или, например, становление региональных элит и их борьба с центром, а также друг с другом. Необходимость системы противовесов в обществе, без которых бесконтрольные элиты начинают охотиться на людей, потому что это кажется им весёлым занятием. Ну и, конечно, основной конфликт "один хочет летать, а второму нужно поговорить" тоже радует. Весьма распространенный сценарий, между прочим:)

В тексте нет шуток, но чувствуется, что писался он с улыбкой. И читать его если и не смешно, то, по крайней мере, весело. Так что в этот раз я знаю, за кого голосовать в профильной номинации.

Надо бы ещё прицепиться к чему-то, но я ничего не нашёл. Но, вообще, кому в данный момент не нравится легкость постмодерна, тот может за него и ругать, слишком поверхностно, слишком легко, слишком театрально - вот это вот всё. А мне норм, я ругать не буду.

P.S. Хых, почитал я ваши комментарии. Что же никто так и не заметил, что у нас на конкурсе стихийно сложилась полемика на тему реинкарнаций между двумя авторами? Это же на виду: "Защитите убийцу" против "И жизнь будущих времён"! Знание, как источник опасности и знание, как источник спасения. Ей-ей, нет ничего фантастичнее реальности, в который раз уж убеждаюсь.

PM
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика