Вынуждена признать, что не уловила смысла рассказа.
В первую очередь: в чем идейный конфликт произведения? Чувство долга vs страх? Тогда причем тут «отступник», к которому обращена финальная реплика командира?
Если имелся в виду Келвин – то откуда у командира информация, что он именно отступник (а не зомби, допустим)? М.б., если бы это было понятнее – так и конфликт прорисовался бы.
Второе. Почему задание так тупо сформулировано: «кристалл и только кристалл, во что бы то ни стало»? Те же солдаты могли бы провести грамотную «разведку боем», вернуться к своим – и пять-шесть таких отрядов, действуя скоординированно, добыли бы артефакт без больших потерь.
А вот, подозреваю, и ответ:
На полу чётко проступила яркая красная нитка пути – вперёд, через зал. Зрелище было потрясающим – никто и никогда не видел подобного.
Мужики забрели в компьютерную игру
Ну и по мелочи (про запятые писать не буду):
Цитата
Изредка появлялись отвороты – туннели, уходящие в неизвестность, и неизвестно что скрывавшие. Проверять никому не хотелось.
Проверять – что? М.б. имелось в виду «узнавать, что там»?
Цитата
Благослови Олби
«Купи себе немного Олби!» ( реклама в 90-е гг)
Цитата
вот Вилмар, отклонившись, с хаканьем бьёт прямо в грудь, пробивая её….
В сражении со скелетами?! Либо «разбивая» (раскалывая кости, ломая позвоночник), либо он всаживает оружие между ребер скелета … а зачем?
Цитата
Заполненные слёзно-прозрачной водой.
Странное прилагательное. Слезные обычно бывают жалобы …
P.S. Да, кстати! А название-то почему такое? Кто ошибся? Чья ошибка? В чем состоит?