RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролет Фантазии 2013» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> «Буратино. Resurrection», Обсуждение. Осень 2013
   Сообщение № 1. 13.10.2013, 21:53, Призрак Форума пишет:
Литературный конкурс «XI Осенний Пролёт Фантазии 2013»

«Буратино. Resurrection»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/buratino_resurrection/


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу - экономьте время модератора).

   Сообщение № 2. 14.10.2013, 21:05, таиска пишет:
таиска ( Offline )
©транница страниц

*
Магистр
Сообщений: 591
профиль

Репутация: 64
Теперь я понимаю, что Алексей Толстой писал не только для детей. А может всем известный Золотой ключик и есть этот текст, только пропущенный через жернова цензуры? ::D:

   Сообщение № 3. 14.10.2013, 21:46, kenn пишет:
kenn ( Offline )
Странник

*
Демон
Сообщений: 1273
профиль

Репутация: 187
Написано крепко, но стёб требует особых талантов.

   Сообщение № 4. 14.10.2013, 23:12, Mixtura пишет:
Mixtura ( Offline )
Истовый читатель

*
Демон
Сообщений: 1433
профиль

Репутация: 351
Что понравилось:
1. Бойкий сюжет с парой оригинальных поворотов
2. Язык. Особо порадовала речь Базилио, Карабаса, Пьеро - индивидуальная. (Пьеро – вообще, ПМСМ, получился лучше всех, потому что ТАКОГО его тут не ждешь). Пейзажи симпатичные, в нужных местах и навевают ассоциации с исходным «Буратино».

Что не понравилось:
1.
Свернутый текст
Переход сюжета про Буратино в сюжет про Чиполлино.
Основательно заезженная тема, увы!
2. Некоторая штампованность, клишированность персонажей. Главный Злодей-Мафиози, Непокорная Девушка (в конфликте с Злодеем), Благородный Герой-спаситель…

В целом впечатление: хорошее.

   Сообщение № 5. 15.10.2013, 00:05, Budiba пишет:
Budiba ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 64
профиль

Репутация: 4
Поскольку действие происходит в Италии, не совсем понятно откуда взялись греческие божества?

Но в целом рассказ оставляет хорошее впечатление, хотя в концовке и не хватило грохота пушек и свиста пуль))) все-таки арсенал то бы не маленький ::D:

   Сообщение № 6. 16.10.2013, 14:03, goddo пишет:
goddo ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2161
профиль

Репутация: 201
Цитата
Местный цирк – та ещё кузница кадров.

:respect:
Цитата
создавали чувство

Все-таки лучше впечатление.
А вообще - да, винегрет улыбает))

   Сообщение № 7. 16.10.2013, 21:45, White_Knight пишет:
White_Knight ( Offline )
Странник

*
Архимаг
Сообщений: 738
профиль

Репутация: 24
Литературность: написано довольно хорошо, хотя местами диалоги выглядят банально, но возможно это излишки жанра - пародия.
Мир: я так понимаю это условная современность, условно нашего мира. Мне вот только не понятно причём здесь греческие боги, и почему они после работы над Буратино уходят под паркет а в конце рассказа оказываются золотыми звёздами на небе? Так же не ясно почему в этом мире разговаривают животные, причём не все.
Герои: относительно хорошо продуманы, но поведение Буратино в некоторых местах вызывает сомнение, так же как и его "папы". Понравился новый образ Пьеро, а вот Карло совсем не понравился...
Сюжет: переделывать сказки на современный лад это конечно очень "новаторски", поэтому сюжет оценивать сложно. За исключением нескольких нюансов он в целом соответствует оригиналу.
Идея: вполне очевидна, правда концовка мне кажется немного мрачноватой как для такого жанра.
Общее впечатление: в целом - хорошее, но как-то особо в душу рассказ не западает.

   Сообщение № 8. 17.10.2013, 15:47, volchek пишет:
volchek ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 263
профиль

Репутация: 7
Очень, ну очень хороший текст! Очень легко читается, веселенький зоопарк не сваливается в абсолютный сюр, комичные и при этом весьма живые персонажи. Очень хороший текст! И главное - в нем действительно есть юмор, а не только стилизация.

Спасибо, спасибо автору за сей рассказ!

   Сообщение № 9. 17.10.2013, 20:13, Spiritum пишет:
Spiritum ( Offline )
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1741
профиль

Репутация: 85
Цитата
— От винта! – произнёс папа Карло.

А где " нюхни газу, злодей"?

Ну да ладно. Не существенно.

Поначалу показалось, что нарвался на подражателя Анонимуса из Луркоморья...Показалось. Дальше текст стал лучше.
Для пародии- очень даже неплохо.
Но где смысл?

Автору - успехов. Думается, не вернусь сюда с критикой.

   Сообщение № 10. 18.10.2013, 21:02, Azzza пишет:
Azzza ( Offline )
Из мира снов

*
Посвященный
Сообщений: 64
профиль

Репутация: 7
Рассказ прочла на одном дыхании. Тихо завидую фантазии и мастерству автора, так как написать пародию и при этом не выглядеть пошлым – это надо уметь. У автора получился отличный текст с динамично развивающимся сюжетом, неожиданными ходами и правильно расставленными акцентами. Произведение читается легко, не перегружено диалогами, реплики героев остроумны и индивидуальны, характеры прописаны достаточно, чтобы читатель смог составить мнение о персонажах, а единство стиля соблюдается от начала до конца.

В целом, очень хорошо. Претендент на финал.

   Сообщение № 11. 19.10.2013, 12:03, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Повелительница ирисок



Исчадье Ада
Сообщений: 2115
профиль

Репутация: 415
Отличненько!
Признаться, не ждала от текста с таким названием чего-то путного, но была рада обмануться. Да, это переигрыш сказки, но, чёрт возьми, это сделано просто отлично!
Юмор не натужный - это огромный плюс. Действительно смешно, местами так я прямо в голос погыгыкала.
Порадовал сыгравший плакат с блондинкой! Когда всё только начиналось, я ещё не думала, что это будет похоже хоть чем-то на оригинальную сказку, поэтому не могла и подумать, что нарисованный очаг мог так трансформироваться:)
Несмотря на то, что рассказ юморной, написан он совершенно очаровательно, грамотно и хорошим языком.
Прочиталось легко и с интересом. Получила удовольствие, спасибо!

з.ы. вопрос только по названию: почему Resurrection? Воскрешение всё же подразумевает восстание из мертвых, а Буратинко таки родился просто, не будем же мы его жизнь считать второй после жизни дерева?)

   Сообщение № 12. 19.10.2013, 21:33, Shadowdancerrr! пишет:
Shadowdancerrr! ( Offline )
I AM A SEXY SHOELESS GOD OF WAR!!!

*
Автор
Сообщений: 1309
профиль

Репутация: 196
Отлично!

Бойко написанная вариация на тему, с подхихикиванием и перемигиванием. Мне нравится. Страсть и секс, опять же, имеются. А ведь с ними у "Пролёта" традиционный дефицит!:)
Радует и многоуровневость текста: кому знакома р-р-рэволюционная романтика, тот получит больше удовольствия во время чтения.

Великой идеи у рассказа нет, но она тут и не нужна. Литература не обязана чему-то учить, она обязана, в первую очередь, развлекать. И с этой задачей текст справляется прекрасно.

Отдельно хочу отметить приятную малость: мотивацию жителей пруда. Значит, они так обеспокоились развитием капитализма и перспективами промышленной добычи, что вложились в социалистическую революцию. Правильно, конечно: после революции будет бардак и разруха, а "дебилов с сачком" можно будет отстреливать трофейным оружием. Тем более, Тортиллу в смотрящие поставили. Ловко! Вот как-то так всё это и работает:)))

Цитата(Budiba)
Поскольку действие происходит в Италии, не совсем понятно откуда взялись греческие божества?


Ну это как раз просто: Религию Римская империя во многом позаимствовала как раз у греков, только назвала по-своему. При этом у нас в народе в ходу именно греческие имена и чтобы не терзать нас Теллус и Минервой, автор использовал привычные имена: Гея, Афина и дальше по списку. Я бы также поступил.

Цитата(таиска)
Теперь я понимаю, что Алексей Толстой писал не только для детей. А может всем известный Золотой ключик и есть этот текст, только пропущенный через жернова цензуры?


Кстати, да. Алексей Толстой и сам был еще той язвочкой и оставил для своих взрослых современников немало интересного в "Буратино". Я читал, что образ Дуремара был списан с Мейерхольда, и у остальных персонажей вроде бы тоже были какие-то узнаваемые прототипы:)

   Сообщение № 13. 19.10.2013, 21:51, Ку! пишет:
Ку! ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 63
профиль

Репутация: 2
Гы. Буратинку распробовали только на 5-ый день.
Написано здоровски, за юмор – +100500.

Цитата
Сон, пришедший под утро, был скверным: Буратино снова стал деревом, а над лесом кружила стая огромных дятлов и зловеще скрежетала клювами. Когда раздался стук, юноша в ужасе задёргался, но мгновением позже осознал, что стучат в дверь.


Но блюда со вкусом сюра не мое, пфф.

Р.S. Спасибо Автор за остроумие, но я не Ваша ЦА. Удачи в финале, но приз возьмет Сами-Знаете-Кто...

   Сообщение № 14. 20.10.2013, 11:58, Штурман пишет:
Штурман ( Offline )
Эскадрилья "Ночные ведьмы"

*
Магистр
Сообщений: 587
профиль

Репутация: 91
Цитата(Shadowdancerrr!)
Религию Римская империя во многом позаимствовала как раз у греков, только назвала по-своему. При этом у нас в народе в ходу именно греческие имена и чтобы не терзать нас Теллус и Минервой, автор использовал привычные имена: Гея, Афина и дальше по списку.

То, что позаимствовала - понятно. Но поддерживаю: в Италии боги должны быть римскими. В Италии жить - по итальянски выть :) Причины: а - тот, кто не понял, получил бы допстимул залезть в и-нет и расширить эрудицию. б - иначе тогда оно вообще зачем? Можно было назвать их Фолькенвагеном, Трегидрой, Айзенпупом и т.п. - и ничего бы не поменялось.

Теперь общее впечатление о рассказе.

Написано легким профессиональным языком, что порадовало немеряно. Местами забавно. Автор вволю потоптался по штампам, постебался над всем, что под руку попало - тоже хорошо.
Но.
Имхо имховое.
Следить за героями было так же интересно, как за перемещением рыбок в аквариуме: любопытно, заплывут они в новый кораблик или нет и как сомик будет смотреться, когда выглянет из окошка замка... но не более. Героям не сопереживаешь. Может, потому, что автору они тоже безразличны. Текст получился красивый, мастерский написанный - и бездушно-стерильный. Механический соловей Андерсена.
Оказывается, и такое бывает... :confuse:

   Сообщение № 15. 20.10.2013, 12:24, White_Knight пишет:
White_Knight ( Offline )
Странник

*
Архимаг
Сообщений: 738
профиль

Репутация: 24
И всё таки да, почему же греческие боги? Италия ведь современная. Почему не католические святые? Почему не скандинавские боги? Ведь Карло то по национальности немец. Почему не китайские боги? Китайцы сейчас везде ::D: Короче не обосновано вообще.

   Сообщение № 16. 20.10.2013, 12:53, bsv пишет:
bsv ( Offline )
Delenda est



Оргкомитет Пролёта Фантазии
Сообщений: 5281
профиль

Репутация: 857
Да ладно вам!
Рассказ не зацепил, но поводу богов... У греков их тьма тьмущая, очень удобно: каждый за что-то отвечает. Почему не римский вариант? Мне кажется, потому, что читателю все-таки понятней про Афродиту, чем про Венеру... Имхо.

   Сообщение № 17. 20.10.2013, 15:59, goddo пишет:
goddo ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2161
профиль

Репутация: 201
Цитата(bsv)
понятней про Афродиту, чем про Венеру...

Или автор проявил врожденный позитивизм, ибо от Афродиты афродизиаки, а от Венеры... головна боль в общем)))

   Сообщение № 18. 20.10.2013, 16:05, Штурман пишет:
Штурман ( Offline )
Эскадрилья "Ночные ведьмы"

*
Магистр
Сообщений: 587
профиль

Репутация: 91
goddo , зато от Гермеса - герпес, а что от Геи - вообще страшно подумать! ::D:

   Сообщение № 19. 20.10.2013, 16:09, kenn пишет:
kenn ( Offline )
Странник

*
Демон
Сообщений: 1273
профиль

Репутация: 187
жжоте...

   Сообщение № 20. 20.10.2013, 16:11, goddo пишет:
goddo ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2161
профиль

Репутация: 201
Цитата(Штурман)
Гермеса

этот с афродитой сотворил ваще нечто))) наверно, хотел Буратино...

   Сообщение № 21. 20.10.2013, 16:30, Штурман пишет:
Штурман ( Offline )
Эскадрилья "Ночные ведьмы"

*
Магистр
Сообщений: 587
профиль

Репутация: 91
goddo , да они там все были ребята/девчата хоть куда... хоть кого... хоть когда... ::D:

Ладно, кончаем флудить :cool:

Рикардо Дель Тави ( Offline )
Взыскательный читатель

*
Форумный мангуст
Сообщений: 7872
профиль

Репутация: 707
Автор все умеет. Но вот его чувство юмора мне не нравится.

Рассказ великолепно написан, грамотно выстроен, вычитан. :respect: Но при всех этих достоинствах он абсолютно пуст, бездушен.
И знаете, у меня осталось чувство, что автор насмехается над всем, над чем только можно. В том числе и над читателем. :raincloud:
Однозначно не понравилось. :sad_y:

   Сообщение № 23. 21.10.2013, 12:34, Дон Алькон пишет:
Дон Алькон ( Offline )
Facta, non verba!

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4282
профиль

Репутация: 746
Сперва о хорошем: начало с Богами у рассказа читается легко. Завязка просто великолепная.
Язык в рассказе также хороший.

Теперь о плохом: сама история с Новыми Похождениями Буратино - ну просто никакая. И в сюжетном плане и в идейном. Это не юмор, не сатира. Интриги нет. Героев, котоые могут заинтересовать, которым хотелось бы сопереживать также нет. Все происходящее нежизненно. Сложно принять эту историю за сказку, потому что все происходит в современности, т.е. должны быть отсылки к современным реалиям, а их нет. Этот рассказ и не пародия.

В общем, при абсолюто классной завязке, автор тему испортил.

   Сообщение № 24. 1.11.2013, 15:01, volchek пишет:
volchek ( Offline )
Странник

*
Маг
Сообщений: 263
профиль

Репутация: 7
Цитата(Mixtura)
Переход сюжета про Буратино в сюжет про Чиполлино.
- так и там и там революция, разве что в буратино бескровная с переходом в "иной" мир, но суть то та же. так что отклонение, но не полное, да и полную то кальку тоже как то не хорошо было бы лепить
Цитата(Mixtura)
Некоторая штампованность, клишированность персонажей. Главный Злодей-Мафиози, Непокорная Девушка (в конфликте с Злодеем), Благородный Герой-спаситель…
- на то и жанр пародии - персонажи должны быть штампованные
Цитата(White_Knight)
причём здесь греческие боги, и почему они после работы над Буратино уходят под паркет а в конце рассказа оказываются золотыми звёздами на небе? Так же не ясно почему в этом мире разговаривают животные, причём не все.
- ну с животными то просто - сказка она и есть сказка, там жанр таковой, да и если бы говорили все... зачем это? Сюжетной цели не имеет. Греческие боги нужны для того что бы наделить героя нестандартными для буратино чертами, хотя да... должны быть итальянские, но... их, в большей степени, народ знает хреновастенько, поэтому автору должно быть проще и понятнее, что он и сделал
Цитата(White_Knight)
Понравился новый образ Пьеро, а вот Карло совсем не понравился...
- личные нра не нра. Имеет место быть, но не диктовать
Цитата(White_Knight)
в целом - хорошее, но как-то особо в душу рассказ не западает.
- как ни прискорбно, но это судьба всего жанра в целом - порадовать на минутку и забыться навсегда.
Цитата(Spiritum)
Для пародии- очень даже неплохо.
Но где смысл?
- смысл в пародии?! Круто!
Цитата(Heires$)
Несмотря на то, что рассказ юморной, написан он совершенно очаровательно, грамотно и хорошим языком.
- это да! Автор постарался!
Цитата(White_Knight)
И всё таки да, почему же греческие боги? Италия ведь современная. Почему не католические святые? Почему не скандинавские боги? Ведь Карло то по национальности немец. Почему не китайские боги? Китайцы сейчас везде  Короче не обосновано вообще.
- указано выше
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Автор все умеет. Но вот его чувство юмора мне не нравится.
- чисто имхо
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Но при всех этих достоинствах он абсолютно пуст, бездушен.
- указано выше. Пародия - жанр не наполненный, иначе это уже не пародия а фанфик или еще как
Цитата(Рикардо Дель Тави)
автор насмехается над всем, над чем только можно. В том числе и над читателем. 
Однозначно не понравилось
- имхо

   Сообщение № 25. 7.11.2013, 11:48, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
la tua primavera



Aвтор
Сообщений: 1671
профиль

Репутация: 540
– Мой молодой друг, кто вам позволит?
– Это не главное. Главное - кто меня остановит? ©


Аааа!!)))) Внезапно. весело, легко и авантюрненько)
От названия и до финальной нотки с бесстыже подмигивающими читателю звёздами - мои восторги :respect:
Буратино. Воскрешение. - Матрица. Перезагрузка.
О, боги, как же это мило)
— Dio mio... Это же какой-то абстракционизм! - плакала)))))
Монолог Базилио - вмемориз
Цитата
...Когда-то я был человеком – человеком сложной и яркой судьбы. Мне доводилось работать сайентологом, спелеологом и стоматологом. Я горел в танке, тонул в подводной лодке и падал в самолёте. Но, поверьте, даже в минуты смертельной опасности я не мог представить, что окажусь в нынешнем жалком положении. Выслушайте меня – и, клянусь, если вы скажете «виновен», я сам сдамся полиции!

Конфетти по мотивам русского юмора, перемежаемого дивным итальянским) Я назвала ругательства дивными? Una donna matta!
Коктейльчик тот ещё. Здесь дух и Гайдаевских комедий, и Ильф с Петровым, и "Здравствуйте, я ваша тётя", да что только ни вспоминается))
Горячая итальянская штучка с голубыми волосами и пушкой - шик!
Резидент разведки Пятого Интернационала Тортилла - это пять)))
И венчающее комедию танго - ах!) Автор, кури исчо;)


   Сообщение № 26. 12.11.2013, 15:33, Sidle Jinx пишет:
Sidle Jinx ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 59
профиль

Репутация: 4
Цитата
Из одежды на блондинке имелась лишь обворожительная улыбка и белые кроличьи ушки.


улыбка это одежда? :)

Цитата
джинсы, как стая голодных макарон, поползли к сотворённому человеку.


мощно Х)))

Цитата
— Буратинка! – взвизгнула Мальвинка и повисла у влюблённого на шее.


...разбрызгивая розовые сопли.

__
В целом рассказ понравился, особенно его начало про богов. Правда середина показалась скомканной, но это, возможно, следствие лимита знаков.

   Сообщение № 27. 12.11.2013, 16:55, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
la tua primavera



Aвтор
Сообщений: 1671
профиль

Репутация: 540
Цитата(Sidle Jinx)
улыбка это одежда? :)

иногда да;)
Цитата(Sidle Jinx)

...разбрызгивая розовые сопли.

а мне этот моментик розовости напомнил один фильмец, не помню название, там ещё Кац предлагал сдаться)


   Сообщение № 28. 12.11.2013, 17:30, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Повелительница ирисок



Исчадье Ада
Сообщений: 2115
профиль

Репутация: 415
Цитата(Shantel)
иногда да;)


Тут мне вспомнилась недавняя реклама ШантельШанель №5, где якобы нашли старую запись Мэрилин Монро, а она там говорит, что в постель надевает только духи)

Добавлено через 46 с.

и да, Sidle Jinx, в самом деле, в этом же и был юмор)))

   Сообщение № 29. 13.11.2013, 08:45, Sidle Jinx пишет:
Sidle Jinx ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 59
профиль

Репутация: 4
Heires$
Я тугодум, мне можно Х)))

Но лично мне бы больше понравилась формулировка типа "На ней не было ничего, кроме...", ну то есть не акцентируя внимание на одежде :)

Shantel
Увы, фразу знаю, фильм не знаю. :)

   Сообщение № 30. 13.11.2013, 09:14, constp пишет:
constp ( Offline )
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 6993
профиль

Репутация: 603
Цитата(Sidle Jinx)
мне бы больше понравилась формулировка типа "На ней не было ничего, кроме...

А мне как-то по душе определение "в натуральном виде".

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролет Фантазии 2013» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика