Фэнтези у нас, я так понимаю, в этом абзаце:
Цитата
Ру верил, что и им уготовано будет, в конце концов, спасение от бед и мук. Брат его отца, Дидье, водил свою жену и дочь по дорогам графства Бовэ, пока им не повстречался монах из ордена Младших братьев. Он напел им слова из гимна Богоматери из Пюи, Salve Regina, и их сердца возликовали. Малышка Берзэ тоже задышала легче, хотя до этого с трудом садилась матери на колено, ведь ее спина и руки плохо гнулись.
Ну... ок.
Честно - текст написан очень плохо. Если бы я не увидел по полосе прокрутки, что он короткий, я бы не дочитал, а так домучил.
И дело даже не в орфографических или пунктуационных косяках, хотя они есть, а в построении фраз. Во-первых, они очень монотоннны, почитайте вслух сами. Звучит как чтение какого-то списка или протокола вслух. Разнообразьте ритмику!
Цитата
Лефевр кричит на него:
– Прекрати, ты только мешаешь мне.
Он же кричит! Поставьте восклицательный знак! И потом, где вы видели, что так кричали? Опять же к вопросу о ритмике. Раздраженные выкрики - короткие. Как в таких случаях в жизни?
- Прекрати, не мешай!
или
- Прекрати, только мешаешь!
Запомните - точки и запятые - не единственный знаки препинания! Есть тире, есть вопросительный знак, восклицательный. Двоеточие, хотя оно в художественных текстах и реже встречается. Многоточия, обычно не в меру любимые начинающими, наконец...
Очень плохо разводить связанные по смыслу слова далеко в предложении.
Цитата
Не пришлось тогда набрасывать на продрогшее тело, в комнате, сложенной из камней вперемешку с хворостом, умащенных песком и яичным желтком, было очень холодно, благость то, что кругом сложенный большой очаг в центре дома топился по-черному, ставшую уже малой одежду.
Пока дочитываешь до ставшей малой одежды, уже путаешься в хворосте, холоде, очаге и яичном желтке и забываешь про тело, на которое ее набрасывают. Приходится возвращаться и перечитывать раз-другой просто чтобы понять, что к чему относится.
так читателя можно только отпугнуть.
О смысле, сюжете и персонажах ничего не могу сказать, поскольку они остались для меня никакими. Я умом вроде понимаю, что задумка неплохая, но все чувства и эмоции застряли в кустарнике кривых фраз, сквозь который я с трудом продрался. И ладно бы это ради каких-то витиеватостей и красот было, так нет...
Из плюсов могу отметить то, что автор явно изучил матчасть и употребляет имена, названия орденов, географические названия, антураж - то есть видна историческая Франция, да.
В общем, задумка неплоха, язык ужасен. Больше пишите и читайте!
Цитата(LasarevDS)
Автор, я тебе посоветую читать свои тексты вслух - тогда гораздо легче вычислить неудобоваримые предложения, которые необходимо переделать.
+1
Цитата(Alfring)
Автор, я открою тебе Истину. Есть знак препинания, он называется… Скобки! Погугли, что это и научись вставные конструкции оформлять с их помощью.
Не давай плохих советов. Ликбез - скобки в художественном тексте встречаются, но гость редкий и не особо желательный. Иногда используют тире с обеих сторон. А в большинстве случаев вместо их применения лучше перестроить и разбить предложение.