Эх, а какой был первый абзац!...
Вообще тема мистических водяных обитателей мне чем-то близка. И в этом рассказе местами встречаются удачные ходы, есть какие-то задатки для построения атмосферы, но этого очень немного.
Больше всего в этом рассказе ошибок разного рода, и через них тяжело увидеть саму историю. Хотя сюжет тут есть, и в конце он полностью развязывается.
Итак, пройдусь по порядку:
Цитата
Морская ведьма
Цитата
из морской стихии
Дело же на реке происходит, при чём здесь море?
Цитата
царило оживленная беседа
Царил
аЦитата
Однако, как только бродяжка, получив звякающий мешочек, удалился в сторону веселящихся мужчин, девушка подошла к бородатому мужчине, с довольным видом поглаживающим себя по животу
. Мало того что предложение несколько перегружено, так ещё и несогласовано. "К мужчине, поглаживающ
ему", в таком случае.
Цитата
Не успев задать мучившие ее вопросы, мужчина опередил своим грубым голосом.
Буду ругаться. Это классическая ошибка - "Пролетая мимо станции, с меня слетела шляпа". Получается, что мужчина, не успев задать вопросы, опередил её.
Цитата
Вода была неспокойна, по ней, от попадавших каплей
Ну капель же. Что вы, в самом деле.
Цитата
И вот, обогнув ствол дерева, некогда служившим мостом, перед девушкой раскинулась ширь озера.
Опять? Второй раз? Ширь озера раскинулась, обогнув ствол. Вы же видите, что в таких конструкциях оба глагола относятся ко одному существительному, поскольку второе подходящее вы зачем-то экономите.
Цитата
Целый день новоиспеченная водная дива плескалась в компании русалок, а когда стало смеркаться, махнули на прощание хвостом.
Кто махнули? Куда вы постоянно деваете подлежащее?
Цитата
Королевство русалок располагалось на самом дне озеро
А на берегу река сидел русалка и и чесал чешуя. Один раз я на такую ошибку бы внимания не обратил - опечатка, да и ладно. Но тут частенько что-нибудь да не в том роде.
Цитата
Жизнь Марианна текла
Напрмер, вот.
Цитата
Первозданные существа во всем своем многообразии согласно заветам предков
"Это история о человеке, который".
Цитата
ее прадеды с мира людей и мира эльфов
А с какого района?... Ну "из мира" же.
Цитата
сплетенный из прочного стебля Древодуба
я всегда приветствую оригинальные названия, но это какое-то необоснованное. Масло масляное, дерево деревянное. Звероволк прячется в ягодомалине.
Цитата
Несколько секунд хватило Лиле на то, чтобы понять: мертвая девушка тихо наблюдает за ней.
А это достойный момент. Жаль, такого в рассказе мало. Но попытки русалки заставить Лилию утопиться - тоже хороши.
Но и там встречаются странности:
Цитата
В лице Марианны девушка прочитала удивление, и решила, что задумка провалилась, однако спустя пару секунд утопленница спросила.
- Хорошо. Но обещай, что мы будем подругами. Ты не пожалеешь.
А где, собственно, вопрос-то?
Момент, объясняющий верования и устройство мира Дивнолесья, мне понравился.
Но опять же...
Цитата
И сейчас увидел Емельян чудо дивное: ящерицу с собаку длинной
Как у Кинга меня всегда бесило "со щенка колли размером". Я понятия не имею какого размера щенок колли и почему он отличается от других щенков. Я очень не люблю невнятные сравнения. И тут - с какую собаку длиной? Я не имею в виду -с цвергпинчера или с веймаранера?))) Но напишите уже "со среднюю". Собаки-то очень разные.
Цитата
Уже почти скрывшись в деревьях, ветерок донес до него последние слова русалки
Издеваетесь, ага?
Цитата
На большой ладье, нос которой был украшен диким оскалом вепрей и свирепого вида быков
Оскалом вепрей и [оскалом] свирепого вида быков? Быки не скалятся. Вепри вообще-то тоже...
Цитата
Кожа русалки стала прозрачной, и под ней не было ничего, что можно увидеть у обычного человека.
Отличный штрих.
Тут наступает финал - наивный, но хороший. Это незлая история, кое-где даже неплохая, но... Недостатки пока перевешивают.