Комментирую по мере прочтения.
В глаза бросаются частые многоточия, кажущиеся иногда вовсе не к месту. В прямой речи оно понятно зачем. Но в конце некоторых предложений смотрится неуместно.
Цитата
Филимон заметно стушевался и как-то неуверенно, искоса, взглянул на царя, глядящего на него из блюдца:
который смотрит на Филимона, который смотрит на царя, который смотрит на Филимона.
Все уже и так поняли, что царь-батюшка и Филимон общаются через блюдце.
Цитата
И первым ринулся к замку, размахивая булавой. Богатырская дружина, подхватив лестницы и повыдергав мечи из ножен, восторженно взревела и рванула следом. Но – не добежали.
Вспомнился румынский спецназ.
Цитата
по насущным вопросам с мировым сообществам.
Здесь кажется правильно будет "сообществом".
Как и говорили выше, рассказу не хватает вычитки. Мелкие ошибки. Они не сильно бросаются в глаза, но они есть и это не хорошо. Начиная читать очень не понравится стиль написания. Казалось, что автор пытается так писать, а не умеет. Но куда там. С каждым новым предложением не переставала удивляться. Отличное владением этим "языком". Вроде бы много слов старых, но они удачно подобраны. Смысл понятен. И этот претенциозный стиль весьма удачно получился. Сам сюжет забавный. Но финал разочаровал. Всё гадала по мере прочтения, как же эту проблему они решат. И решили они её скудно. Как будто, сам сюжет в рассказе просто для вида. Он вроде бы и есть, а его вроде бы и нет. Думаю, это только из-за финала. Возможно, если бы его доработать, то рассказ больше понравился, лично мне.