Весь этот
квест рассказ с ангелами затеяла я
Спасибо всем, кто его прочитал, и особенно тем, кому он показался скучноватым, за то, что дошли до последней строчки и оставили свои комментарии, поделились мнением! ))
На самом деле, я была приятно удивлена результатом предварительного голосования, тем баллам, что набрал рассказ. Для меня подобный итог очень важен, даже больше, чем пройти в финал. И очень важны положительные отзывы - они доказывает, что иду правильным путем (что-то дедушка Ленин вспомнился
, ну да ладно...))
Теперь по существу.
В жанре фэнтези это мое первое произведение. Собственно, писать прозу начала совсем недавно.
Цитата(Виссарион)
Такое красивое название.
Правда, может быть, лучше не "в", а "на". Не уверена тут.
Название родилось в процессе. Я также рассуждала на тему использования предлогов "в" и "на", но Седьмое небо имело определенное месторасположение, поэтому остановилось именно на "Дорога в Седьмое небо".
Цитата(Provod)
Жуки как таковые вообще-то не стрекочут.
- а как же сверчки?
Цитата(LasarevDS)
Идти за жуком - может и интересная мысль, но представьте себе только, с какой скоростью приходилось передвигаться этим несчастным!)
- я как раз думала над вопросом скорости, с которой должен ползти жук, поэтому указала размер насекомого - с ладонь, боясь при этом получить выговор, что насекомое будет передвигаться быстрее ангелов. Возможно, стоило указать темп или длину лап, дабы исключить спорные моменты.
Цитата(Gale Jade)
Цитата
В камнях затесались высохшие шары перекати-поле, которые он собрал и устроил подобие мягких кроватей.
я не выживальщик, но меня терзают смутные сомнения. Нешто так можно?
Цитата(Раймон)
«В камнях затесались высохшие шары перекати-поле, которые он собрал и устроил подобие мягких кроватей». – Технологию в студию, пожалуйста. А заодно и ТТХ объясните.
Я была в степи, видела, трогала эти растения (вернее, свернутые в шары высохшие стебли и листья) . Почему нет? Спать на них куда лучше, чем на твердых холодных камнях. Собирай эти шары, складывай в ряд, вот и получается спальное место.
Цитата(Раймон)
Если пещера – это высохшее русло реки, занесенное песком, то объясните мне: с помощью какой магии внутри сохраняется пустота?
- место, куда провалились путники, представляло собой пересохший приток, во время сильных дождей туда стекали потоки воды. Предполагалось, что в процессе образования пустыни, приток пересыхал, забивался растениями, илом, в результате образовывалась пробка, которая сдерживала песок. Со временем все сгнило, поэтому ангелы легко провалились. Но а сама река текла глубже, ангелы попали лишь в пересохшее русло притока.
Цитата(Gale Jade)
Хм, спуск со скалы с помощью сплетённых канатов до странного напомнил эпизод из сериального "Спартака" второй свежести
Цитата(Provod)
Я чего-то не знаю о чайках. Морские не водятся на реке, речные вроде бы не селятся в пещерах, тем более так далеко от воды; гнёзда не вьют, а небрежно складывают, и не всегда из водорослей. Да и верёвка из речных водорослей...
Честно? не смотрела сериального "Спартака". Загнанных мной самой на скалу ангелов нужно было как-то спасать. Пошла по пути самому простому - связать нечто в канат и спустить бедолаг вниз. Из растений особо не свяжешь, а вот сухие водоросли - почему бы и нет? С чайками, конечно, ошибка вышла. Действительно, реальные речные чайки не вьют гнезда на скалах. Но я же не современную экосистему описываю?..
Цитата(Higf)
Бахиллы – название неудачное, с моей точки зрения, во всяком случае, я, когда на него натыкался, всякий раз вспоминал больницу)
- это мое самое большое упущение. Я решила пойти в обход
маркетинговых исследований особенностей языка в странах нового рынка основного смысла слова "бахилы", создав некий омофон. Искала название для существа могучего, но в тоже время слабовольного. Когда писала рассказ, услышала слово "бахилы" и подумала, что "бах" - вполне мощно звучит, а "хил" - ассоциируется с "хилым". Оставила название временно. Прижилось. Думаю, такие эксперименты больше не буду делать, дабы не смущать народ мыслями о больнице.
Цитата(Higf)
Половина текста посвящена приключениям по дороге, половина – обретению себя и возвращению света, и как-то между собой они связаны мало. Было бы интереснее, если бы какие-то нити про этот свет, какие-то переживания по этому поводу, намеки – были развешены по рассказы.
Задумка была такой, что вначале читатель смотрит на ангелов со стороны, идет с ними через пустыню, наблюдает за поведением. А в финале посредством разговора с наместником Востока раскрывается истинное положение дел. Старалась изобразить Руфа самоуверенным, а Русальду - пассивной. Именно Руф принимает все решения и полагается только на свое мнение. При этом ангелы совершенно не догадываются, что свет ушел из-за их собственных мыслей и жизненных позиций. Как часто бывает в жизни - причины всех несчастий в чем-то, но не в нас самих.
Цитата(Higf)
Есть небольшой провал с жуком. все время упоминалось, как они за ним следуют, а потом он же показывал обратно в пещере, и нигде не говорилось, что изменил мнение, так почему они дальше так уверенно шли?
- этот провал как раз был задуман мной, как индикатор для Руфа - он прислушивался к себе намного сильнее, чем к существующей реальности, делал вид, что не замечает очевидность. Возможно, мне стоило завести ангелов в тупик, чтобы показать несостоятельность его мыслей. Но тут дело не в том, что слишком превознося себя, Руф не находил правильный выход, а в том, что тем самым он подавлял личность Русальды. За счет подавления ее личности и превознесения себя до Героя, он и питал свой эгоизм в рамках их путешествия. А Русальда не сопротивлялась и молча шла.
Жаль, что мне не удалось более точно передать всю идею.
Цитата(Higf)
Финальное прозрение обоих – какое-то очень «вдруг», по авторской воле, ничем не обусловлено.
Согласна. Изначально планировала внести больше внутренних переживаний героев, передать их мысли во время пребывания около моста. Но побоялась затянуть финал, да и времени не хватило. Хотя это не может послужить оправданием.
Цитата(Higf)
зачем ангелов отсылают в пустыню, и кто, собственно, это делает, и почему они думают, что их возьмут на Седьмое небо, оттуда ли они сами...
я не стала развивать тему, почему ангелов изгнали. В рассказе - это как некая данность. Но их изгнали по некой традиции, существовавшей у людей. Ангела жили с людьми, помогали им, но как только свет уходил, ангелы должны были уйти в долину изгнания. Почему они думали, что их примут на Седьмом небе? Так Руф всегда во всем уверен.
Цитата(Раймон)
Не знаю, почему, но на меня с первых же строк повеяло запахом цветущей сакуры анимэ. Может, дело в названии долины
Удивлена, что рассказ как-то навеял мысли об аниме. Сама я не то, что поклонница, скорее противница аниме. А искать корни нужно как раз в других «экзотическим» языках)))
Цитата(Aeirel)
едва прочитав эту фразу, я осознал что произнес слово "БЛ@ДЬ" вслух и с выражением.
Прочитав ЭТУ фразу, я долга не могла перестать улыбаться - очень хотелось бы посмотреть лицо Aeirel в этот момент
Цитата(Aeirel)
- слово божье, - бормотал Индиана Джонс, глядя на пыльные камни с изображениями букв. - Имя божье. Егова.
такой подставы, иначе не назову, я не ожидала. Смотрела этот фильм
в глубоком детстве давно, возможно, не все части и реально не помню такого момента! Еще заклинание сидела выдумывала....Эх
Чую, надо ставить какой-то фильтр на поток из общего информационного поля, дабы не обвиняли меня больше во в заимствованиях...
Ну и читать, читать, смотреть, смотреть)))
Цитата(Aeirel)
Рассказ симпатичный, но зверски наивный
С наивностью сложнее ... Не могу жестоко обходиться с героями.
Цитата(Shantel)
Во время чтения во мне отчего-то звучали стихи Бродского.
Пилигримы
Приятно было услышать, что мой рассказ навеял это стихотворение...
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Автору
Рикардо, за розочку отдельное спасибо!)))