RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Весенний Пролет Фантазии 2013» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Libertatem amissam elective, Обсуждение. Весна 2013
   Сообщение № 1. 3.5.2013, 10:23, Призрак Форума пишет:
Призрак Форума
Дух отрицания

*
Moderus Mortus
Сообщений: 7051
профиль

Репутация: 785
Литературный конкурс «Весенний Пролет Фантазии 2013»

«Libertatem amissam elective»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/tales/2013_vesna/Libertatem.html


Приветствуются комментарии читателей.

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

Помимо конкурсных правил на этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу и не обижайте других - экономьте время модератора).

   Сообщение № 2. 3.5.2013, 23:26, Provod пишет:
Provod ( Offline )





Сообщений: 2887
профиль

Репутация: 487
Рассказ со звучным латинским названием, идущий в начале списка, никаких ожиданий не оправдывает. Ни плохих, ни хороших. Нет, рассказ-то ощутимо ниже среднего, но название, кажется, не имеет отношения к тексту вообще. Может, конечно, автор вкладывал в эти слова какой-то глубокий смысл, но я так и не сообразил, при чём там потерянная свобода выбора и почему по-латыни, если действие происходит совсем в другом мире.

Начинается рассказ таким образом, что дальше его читать не хочется. Главный герой вроде как умер, вроде нет, но оказался... Правильно, в том самом в другом мире. Ни сам герой, ни мир никакой картинки в голове не дают, несмотря на подробное описание угла наклона ушей какого-то аборигена к его голове.

Потом и вовсе выясняется, что герой – не тот, кем он себя считал, а великий маг, наделённый способностью вызывать зевоту великими силами. Эта избитая истина открывается ему после того, как в нашем мире его сбивает машина. По уровню это далеко не «Тёмная башня» или «Хроники амбера», и такой финт здесь ни с чем, кроме литературы для скучающих охранников, ассоциаций не вызывает.

Кроме того, герой слишком часто получает по голове и теряет сознание. У меня давно сложилось мнение, что этот нехитрый двигатель сюжета - признак отсутствия в этом сюжете хороших логических связей.

Написано всё это безыскусно.

Цитата
То, что я увидел, навело меня на мысль, что я пребываю все-таки на том свете, поэтому радость от того, что я остался жив, все-таки была беспричинной.
Смысл теряется, пока дочитаешь до конца. Всё-таки.

Цитата
Оказалось, меня лупили палками дети. Нехило лупили.
Нелитературно.

Цитата
Город Алтараир будто сошел со страниц учебника по средневековью
Какого такого учебника по средневековью? Почему у меня такого нет?..

Цитата
Мои попытки завязать разговор с прохожими кончились тем, что пришлось убегать от полицейского
О_о В средневековом городе?

Цитата
- А жмот?
- Это пьяница, который растрачивает впустую все деньги, которые имеет при себе.
- Значит, транжира.
С чего это у вас жмот и транжира - синонимы?


С пунктуацией тоже беда. То запятых не хватает, то наоборот, появляются лишние.


Финальный твист… он не то чтобы плох, он просто неумело воплощён. На уровне с остальным текстом.
Автору, судя по всему, немного лет, и всё вышесказанное не страшно и не критично. То, что я писал в пятнадцать лет и то, что пишу в тридцать – две огромные разницы. Так что работайте, автор, чем скорее минует пора первых блинов, получившихся комом, тем скорее вам самому начнёт нравиться то, что вы пишете.

   Сообщение № 3. 4.5.2013, 12:53, Раймон пишет:
Раймон ( Offline )
Аццкий крытег / Махровый имхоист

*
Мастер Слова
Сообщений: 2249
профиль

Репутация: 360
Данный рассказ - первый из прочитанных мной в этом раунде (не мудрствуя лукаво начал читать в алфавитном порядке). Вначале изложу общие впечатления, а затем попытаюсь разобрать пару конкретных моментов.

Итак: кое-где встречаются ошибки, скорее всего, рассказ просто недостаточно вычитан. Автор все-таки сумел меня удивить - рассказ не совсем о том, о чем кажется с первого взгляда. И это, скорее, в плюс, чем в минус.
Путанное описание "потусторонних спецэффектов" не обрадовало. Видимо, образы в сознании Автора не смогли обрести словесного воплощения. Это минус, ведь литература для того и существует, чтобы донести ощущения и мысли писателя до читателя.
Уже в самом начале встречаются неудачные обороты. Например, слово "недоумение", на мой взгляд, не тот термин, которым можно описать чувство, овладевающее человеком, к горлу которого приставлен клинок. Главный герой кажется неубедительным с первых же абзацев и в этом плане не изменяет себе вплоть до финала.
Угол сопряжения ушей с головой навеял ассоциации с кубизмом как направлением живописи. Неудачно, неплохо бы подыскать более удобочитаемую замену. "Пинт [эля]" как слово в единственном числе именительного падежа улыбнуло, но только в качестве перла. Для беременной подруги ГГ можно было бы подобрать и менее казенное описание, ведь это, все-таки, мысли оного, а не милицейский полицейский рапорт.
Восприятие главным героем произошедшего (и продолжающего происходить) с ним: пофигизм или высокая степень адаптивности? Впрочем, далеко не все авторы произведений о попаданцах утруждают себя описанием психологически правдоподобной реакции своих протагонистов. Опять же, отсутствие языкового барьера - штамп не менее расхожий.
А вот в "гостеприимность" селян, как и в жестокость малолетних аборигенов, охотно верится. И я сперва записал это автору в жирный плюс. После прочтения второй части жирность убрал, ибо объяснение этому, оказывается, имеет к обычной ксенофобии мало отношения.
По поводу использования для питья и омовения природных водоемов: если речь идет об "экологически чистом" псевдосредневековье, то в этом нет ничего умопомрачающего. Если не из рек, то из родников можно пить без опасения за свое здоровье даже жителю крупного современного мегаполиса. А вот не помереть за две с лишним недели с голоду на подножном корму для него - уже фантастика.
Название города всплывает из ниоткуда и уплывает в никуда, не давая сюжету ни малейшей нагрузки. Встает лишь один вопрос: откуда ГГ его узнал, если общество его, мягко говоря, отторгает? «Местные были одеты как крестьяне одиннадцатого века» - ГГ специалист в области медиевистики или отпетый реконструктор? И да, использование термина "полицейский" действительно режет взгляд не только в России начала XXI века. Лучше бы Автору использовать слово "стражник", раз уж не пришел в голову иной эвфемизм для обозначения фентезийных правоохранительных органов.
Поступок со старушкой (часть вторая, после импакта) - благородно, но идиотично в данной ситуации. Недостоверно психологически: не станет гонимая жертва отвлекаться на подобные мелочи, ноги бы унести. А вот настроение и поведение толпы перед началом казни - вполне себе правдиво переданы.
Здесь вполне можно было бы поставить жирную кровавую точку повести о настоящем попаданце, дав читателю возможность вволю пофантазировать на тему: "а кем ВЫ будете в мире фентези", но...
И тут первая часть рассказа неожиданно заканчивается под мажорный аккорд притаившегося в кустах рояля. А у рассказа-то, оказывается, есть и второе дно. Оказывается, наш герой вовсе не попаданец, а возвращенец (опять же, далеко не новый ход в литературе такого рода). Сам он, разумеется, в это не верит, но его пытается убедить в обратном целая группа проходных персонажей. Диалог с магичкой пресен и безэмоционален (авторская речь могла бы, кстати, несколько скрасить этот недостаток). Согласие героя выполнить типовой квест номер один спасти мир производит впечатление даже не "марти сью", а все того же пофигизма (причем, не факт, что только главногероического). Эффектная сцена погони почти на корню убивается комментариями магички. Задачка, подкинутая главному герою, лишена даже намека на подсказку правильного решения, что наталкивает читателя на подозрения скорого появления следующего замаскированного на местности музыкального инструмента.
А вот, кстати, несколько почти вогнавших меня в ступор перлов: «двустворчатый блок», «параболическая площадка», «порыв ветра …схватил за одежду», «из ветра вышла женщина» - без комментариев.
Итак, финальная сцена. Злая колдунья, ведущая себя именно как злая ведьма, а никто иной. Главный герой, готовый, вроде бы, бросить все и уйти с поля чуждого ему боя. А затем виртуозный удар клинком (хобби ГГ - поножовщина в подворотнях?), предсмертный обмен любезностями и, наконец, момент истины... А у рассказа-то еще и третье дно имеется! А наш герой-то - не просто возвращенец, а темный маг, замутивший интригу вселенского масштаба. И этот сюжетный ход - явный минус. Не по задумке, а по исполнению. Такое впечатление, что мысль о нем пришла в голову Автору в последний момент (поведение ведьмы ни разу не напоминает поведение "доброй феи", есть и другие несообразности).

ИТОГ: достойная задумка "рассказа-матрешки", не воплощенная даже на половину своего потенциала по причине способов реализации. Сам я обычно не берусь городить подобный огород (особенно в жанре рассказа) именно потому, что здраво опасаюсь не выбраться из него должным образом. Здесь ведь надо не просто кучу ружей понавешать на стены, а еще и продумать, в какой последовательности они будут стрелять.

P.S. Темный маг зашвырнул противницу через портал на «сто пятьдесят тысяч километров»? Длинна окружности Земли по экватору всего 40 000 км. Это ж какие в данном мире должны быть атмосфера, геология и гравитация? Не стоит швыряться большими цифрами, уважаемый Автор ;)

P.P.S. Не падайте духом и не впадайте во гнев, это вовсе не критиканский разгром, а читательские впечатления от Вашего рассказа.

Рикардо Дель Тави ( Offline )
Взыскательный читатель

*
Форумный мангуст
Сообщений: 7872
профиль

Репутация: 707
Та-а-ак. Опять попаданец. Ну-ну.

«В воздухе повисла идеальная тишина.» - Идеальная тишина, это как? Может напряженная? Странный оборот получился.

«Я разглядел пару длинных ушей, заостренных к концам и растянутых влево и вправо под углом в девяносто градусов к голове, черную лохматую шевелюру, глазки-пуговки,» - описание героев это хорошо. Это плюс. Только вот можно заменить «растянутых влево и вправо под углом в девяносто градусов к голове», на «торчащих перпендикулярно голове». И смысл не меняется. И короче гораздо.

«ближайшие пять месяцев ждал ребенка. А значит, надо было действовать и быстро.» - Ага, а то пять месяцев пролетят – оглянуться не успеешь ::D:

«Я встал и пошел.» - а точнее побежал. Но я его послал, сказал что болен и устал и эту ночь не спал. Вообще лишняя фраза.

«не был уверен, что не простудился» - боялся простудиться звучит лучше, имхо.

Опять двадцать пять. Описания главного героя нет. Он безлик и жалок.

«глухой удар по голове оглушил меня.» - тавтология, автор. Можно было ограничиться просто ударом. Или резким ударом, если автор так любит прилагательные.

«двое здоровил» - Ха-ха! Двое кого?

«мера города» - два забора, три калитки, стражник у ворот. И мЭр, автор, мэр.

«Из нее выходит напыщенного вида объевшийся боров.» - ага. С копытцами и пятачком. Похрюкивает еще. :%):

«один маг не может убить другого, хотя это может сделать простой человек.» - Э? Автор, прости, но это звучит бредово. Впрочем, как и вся история с дверями.

О! Дальше еще круче! Эго расщепила, значит. На две части, ага. Джэк и Тайлер, епть.

«- Ладно – я остановился. – Я помогу вам.» - то есть предыдущую страницу диалога он шел прочь. Видимо, о-о-очень мелкими шагами.

Много, очень много «Я» на квадратный метр текста. Автор, это твое эго рвется на волю? ::D:

Дочитал. Да-а-а. :facepalm: А начиналось все в общем не плохо.
Концовка разочаровала. Чернуха. Бессмысленный и беспощадный конец. Неприятные эмоции вызвал рассказ. Автор, ты этого и добивался? Благодарю покорнейше, гадостей мне и в реальной жизни хватает. И тут еще. Фу! :brr:
Жалею, что потратил время на это.

   Сообщение № 5. 5.5.2013, 21:03, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
И я открываю шоу уродов этим рассказом. Насколько я понимаю, название должно было означать что то типа "потерявшие свободу выбора", то есть, по моему, libertatem amisisse elective, а не libertatem amissam elective. Ну запутался человек в латыни, сейчас не 19й век, бывает.

Но вот то что было дальше можно охарактеризовать как плодотворчество великого мастера упаковки. Сюжет целой книги галопом по фразам был изложен настолько вкратце, что я удивился глянув на объём этого креатива. И офигел насколько он занудно изложен. Ни одной новой и умной мысли, ещё одна байка про обычного японского школьника попаданца в возрасте, который ВНЕЗАПНО оказывается крутым магом. Далее у нас краткий экскурс по средневековью глазами человека, читавшего учебник истории для старших классов. Ещё далее у нас как обычно девушки эльфийской наружности и прочие предметы фапа для готических юношей различного возраста. Дальше у нас ещё и фэйспалм в виде Хитрого Плана™ этого самого мага, который всех обвел вокруг пальца. Ну что я могу сказать, этот рассказ - безыдейное говно, если автор надумает писать книгу, мне уже страшно - хотя это логично, если развернуть сюжет не в формат рассказа а в формат романа - может быть художественная часть (на миг мелькнувшая где то в начале) искупит недостатки шаблонного мышления, тем более что сюжет автор построить может. Однако он не понимает порядок величин, поэтому ему что 30 000 (человек обогнул три с хреном раза планету размером с Землю и грохнулся в 30000 км от места старта), что 150 000 километров - один хрен, а между тем если вспомнить математику, а в частности формулу D = L/п, где D - диаметр окружности, L - длинна окружности а п - число Пи, можно легко установить, что диаметр планеты Земля равен 12738,85 км; а вот диаметр планетки где возможна дальность в 150 000 км (по прямой, я так понимаю, т.к. ни баллистическая траектория, ни зигзаги не указаны; предполагаем что это максимальная дальность (то есть человека зашвырнуло на другую сторону планеты)) получается D=95541 с гаком километр. Не вдаваясь в кучу формул вычисления ускорения свободного падения на этой планетке, мы получаем, что вес любого тела на поверхности этой хтонической планеты будет в семь с половиной раз больше чем на Земле, если я ничего не напутал с цифрами.
Свернутый текст
L2= kL1 , k=7.5 - отношение длинн экваторов планеты Земля и описанной в рассказе исходя из принятия 150000 км в качестве половины окружности.

р1=р2 - считаем что плотность вещества в целом на обоих планетах одинакова

L=2пR R=L/2п
R2/R1=(L2/2п)/(L1/2п)=(kL1/2п)/(L1/2п)=k

V=4/3пR^3
V2/V1=(4/3пR2^3)/(4/3пR1^3)=(4/3п(kR1)^3)/(4/3пR1^3)=k^3

m=Vр
m2/m1=(V2р2)/(V1р1)=(k^3V1р1)/(V1р1)=k^3

g=G*m/R^2
g2/g1=(G*m2/r2^2)/(G*m1/r1^2)=(G*k^3m1/(kr1)^2)/(G*m1/r1^2)=(k^3/k^2)/1 = k
Иными словами, если представить что главгерой весит в районе 60-70 кг... Нувыпонели. Пол тонны.

Это напомнило мне случай с той эпичной башней в стопицоттыщэтажей. Тот же случай.

Но я увлекся.
Язык автора строится на простых и монотонных предложениях, которые как раз и навевают жуткую скуку. Никаких эмоций, отстраненное описание, зверски унылое и кое-где неправильное (например, я бы сравнил ощущения, которое автор описал как падение в хаос, аналогичным возникающим при сенсорной депривации. у Лема хорошо описано). Диалоги - кошмар и ужас, за который нужно бить по пальцам линейкой и отправлять в школу коррекции для эмоционально тупых.

концовка чернушная, что определенно добавляет шарма образу того отстоя, что нарисовал автор (я именно этого от него и ждал). В принципе единственный из трех возможных сюжетных ходов, который не отдает ещё большим идиотизмом (первый - что герой вернулся на Землю. и стоило бы тогда огород городить? второй - что герой всех пабидил и хэпиэнд. смотрелось бы как лубочная дешевка), но тем не менее таковым является. Ну плюс ещё мораль по ГОСТу не оформлена.
Автор явно очень сильно торопился, что заметно.

В сухом итоге - плохо вообще всё.
Аминь.

P.S. в своей попытке извлечь лулзы из названий этому рассказу попался эпитет "тёмная мудрость" на языке культа Кабал (смесь латыни и санскрита, сильно искаженная). Соответствует.

   Сообщение № 6. 6.5.2013, 10:44, Higf пишет:
Higf ( Offline )
Мелькор, восставший

*
Архонт
Сообщений: 1670
профиль

Репутация: 92
Вот ведь как бывает… Интересный по задумке рассказ. Сюжет продуман – много событий, неожиданные повороты. Мир есть свой, оригинальный, финал вроде хороший. Нет, можно поискать логические нестыковки, но ничего особо принципиального.
А читать скучно. Совсем.
Очень уж оно изложено… не то чтобы плохо, но никак. Орфография на уровне, пунктуация местами страдает, но не очень критично, хотя с запятыми стоит поработать. Но сам язык слишком уж бедный, лишен живости и образов. Короткие, монотонные предложения, сугубо описательные.
Пример – сцена казни:
Цитата
Меня под мышки подхватывают двое здоровил и тащат на свет. Бросают в телегу, как мешок навоза. Медленно двигаемся, выезжаем на середину какой-то площади. Сыро. Туман. Тем не менее, на площади уже толпа, которая собралась в предвкушении моей смерти. Женщины стоят молча. Мужчины перекидываются ничего не значащими репликами. Дети бегают между взрослыми. Ждем какую-то важную персону. Скорее всего, мера города, если таковой здесь имеется.

Мэр, кстати, пишется через «э». Понимаете, человека казнить хотят. Ему должно быть страшно, муторно, еще как-то… Мы что-то видим из его чувств? Нет. Ощущение, что ему вообще никак. Куклу тащат. Даже если ему вдруг безразлично, это тоже надо дать почувствовать. Причем не фразой «мне все стало безразлично» - это значит назвать, но не дать ощутить. А надо постараться достучаться, чтоб человек именно ощутил. Например – «все мысли покинули меня, истлели и рассеялись перед ликом неминуемой смерти, как пепел после порыва ветра». Опять же туман может быть густым, зловещим, виться клубами или жаться к земле. Или наоборот, поглощать крыши домов. А здесь язык протокола. Описание места происшествия, сухое и монотонное. И так весь рассказ. Поэтому я никак его не ощутил, не сыграло.
При прекрасных задатках – не понравилось. По моему мнению, стоит поработать над языком, почитать авторов, которые умеют описывать живо. Своих любимых Олди советовать не буду, но хоть Дяченко – у них без излишних витиеватостей, но вполне «близко к телу и сердцу», так сказать.

   Сообщение № 7. 6.5.2013, 11:01, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
Higf автор отмазался от этой предьявы в тексте, типа "словно это всё происходит не со мной". Абаснуй отстоен, но есть.

   Сообщение № 8. 6.5.2013, 13:13, Higf пишет:
Higf ( Offline )
Мелькор, восставший

*
Архонт
Сообщений: 1670
профиль

Репутация: 92
Aeirel
Это просто пример. Подобные претензии касаются всего текста, там все такое, просто я не буду его целиком так разбирать). Даже "не со мной" - это просто обозначение, слова, его читаешь, но не прочувствываешь)

   Сообщение № 9. 6.5.2013, 13:14, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
Higf да он того и не стоит.

   Сообщение № 10. 6.5.2013, 13:22, Таксист пишет:
Таксист ( Offline )
Странник

*
Неофит
Сообщений: 39
профиль

Репутация: 5
Наверное, это показатель:
Помню, что рассказ с этим названием прочитал, помню, что он не впечатлил.
Но - каждый раз, видя новый комментарий к нему - с трудом вспоминаю, о чем рассказ, и каждый раз (пока) честно заглядываю на страничку с текстом.
Возможно, это скорее показатель неудачного названия, чем неудачи с самим рассказом.

   Сообщение № 11. 6.5.2013, 14:20, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
Цитата(Таксист)
Возможно, это скорее показатель неудачного названия, чем неудачи с самим рассказом.

это системная проблема.

   Сообщение № 12. 7.5.2013, 18:31, Saphir пишет:
Saphir ( Offline )
Джедай

*
Графоман
Сообщений: 3
профиль

Репутация: 0
Начну с названия. Именно оно привлекло моё внимание. Перевод этой конструкции на русский язык дал приблизително такой смысл: "Утраченная свобода выбора". Но, как бы на самом деле не звучала эта фраза на русском, в произведении после прочтения остаётся некий вопрос: "Что это было?".

Далее, ничего не скажу про пунктуационные и стилистические ошибки. У кого-то их больше, у кого-то меньше. Всякие технические неточности тоже опустим. Все мы люди-человеки, бывают описки, запары, даже у профессионалов. Всё это поправляется хорошей вычиткой.

Стиль автора не оригинален. Что-то мне подсказывает, что творец этого произведения ещё не сильно опытен в жанре фэнтези, оттого его рассказ вышел таким трудным для прочтения. Думаю, что отсюда все затянутые и непонятные описания действий главного героя и других персонажей: несвоевременные уточнения и ненужные перечисления. И ещё хочу сказать отдельно о сложных предложениях, особенно о сложноподчинённых. Автор описывая что-либо, действие ли, обстановку, чувства, - часто, на мой взгляд, запутывает читателя. Когда в одном предложение встречаются несколько логических ударений, трудно осознать, что куда и откуда.

Теперь по сюжету. Как и писали до меня, действительно, прочитываешь рассказ, и тут же забываешь, что там было. И не потому, что неинтересно или скучно. Попытаюсь объяснить. Возникает некоторое облегчение, мол, фух, наконец-то дочитал. Но не так всё плохо. Мне кажется, что если автор после конкурса возьмётся переделать этот рассказ, конечно, с учётом указанных ошибок, то выйдет неплохое произведение.

Итак, что посоветую автору. Идею и сюжет оставляете, желательно, чтобы не путаться, выписываете на отдельный лист, как изложение в школе, а потом идите и повышайте свой литературный уровень. Читаете годные книги, много, вдумчиво, смотрите, как пользуются словом авторитетные писатели, запоминайте. После возвращаетесь к своей идее и сюжету.

   Сообщение № 13. 7.5.2013, 18:37, Light пишет:
Light ( Offline )
Странник

*
Демон
Сообщений: 1424
профиль

Репутация: 149
Цитата(Saphir)
идёте и повышаете свой литературный уровень

:respect:
Цитата(Saphir)
много, вдумчиво смотрите, как пользуются словом авторитетные писатели, запоминаете

:respect: :respect: :respect:

P.s.
Свернутый текст
Присоединённое изображение

   Сообщение № 14. 7.5.2013, 18:41, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
Saphir хм. Джедая вижу я. Это ли не повод подраться?
:respect:

   Сообщение № 15. 8.5.2013, 11:38, Натали пишет:
Натали ( Offline )
фейко-аккаунт alisa34512

*
Заблокирован
Сообщений: 19
профиль

Репутация: 0
Тяжелый рассказ
название конечно не порадовало((
ну вот есть например фраза "Подлежит уничтожению" - DELENDA EST (кто не знает, может историю Рима почитать)
вот это пожалуй к месту было бы. :smile:

   Сообщение № 16. 8.5.2013, 12:15, bsv пишет:
bsv ( Offline )
Delenda est



Оргкомитет Пролёта Фантазии
Сообщений: 5282
профиль

Репутация: 858
Натали но-но-но, не надо таколго советовать. это мой игровой ник и никнейм на всех других форумах кроме этого :furious:
так что не надо так называть рассказы

   Сообщение № 17. 8.5.2013, 16:17, Натали пишет:
Натали ( Offline )
фейко-аккаунт alisa34512

*
Заблокирован
Сообщений: 19
профиль

Репутация: 0
Цитата(bsv)
Натали но-но-но, не надо таколго советовать. это мой игровой ник и никнейм на всех других форумах кроме этого
так что не надо так называть рассказы

Роберт Говард уже назвал так отличный свой рассказ)) так что действительно не надо))

   Сообщение № 18. 8.5.2013, 20:01, White_Knight пишет:
White_Knight ( Offline )
Странник

*
Архимаг
Сообщений: 738
профиль

Репутация: 24
По моему где-то в правилах было написано, что рассказы с низким литературным уровнем не будут допускаться к участию в конкурсе. Так вот я бы это творение не пропустил.
Но автору не стоит сразу опускать руки. Хотите писать - пишите, пишите много, читайте ещё больше, но в конкурсах пока, что не участвуйте.

   Сообщение № 19. 10.5.2013, 10:22, Endorphine пишет:
Endorphine ( Offline )
equity kicker



Тыква
Сообщений: 260
профиль

Репутация: 5
Ничего не понятно. Кто-то расщепился, какая-то сила, какие-то ключи. С такими галопами автор не смог все описать подробно и удобоваримо. Да, и скучно, кроме того.
Цитата
Я встал и пошел

"Встали и ушли"

   Сообщение № 20. 14.5.2013, 23:09, Виссарион пишет:
Виссарион ( Offline )
Щёчка.

*
Мечтатель
Сообщений: 162
профиль

Репутация: 18
Никогда не понимала, зачем русские рассказы называть на других языках. Это должно добавить оригинальности? Не думаю. Кажется, что автор не может придумать что-то достойное на родном русском, чтобы подчеркивало оригинальность рассказа. Я не знаю, переводили тут уже название или нет, но мне интересно, поэтому я решила его перевести. Я не очень умная, поэтому у меня гугл переводчик. Если верить этой программе, то я начинаю читать рассказ, который называется "Потерял свободу выбора". Если это так, то понятно, почему название переведено на латынь. Это ведь латынь, да? На этом языке оно красиво звучит, прям как какое-то проклятье из книги мертвых. Ладно, пора бы уже дойти до самого рассказа. Просто это вычурное название слишком много внимания привлекло. Не знаю, почему раньше не прочла его. Я даже немного боялась, что и рассказ будет на латинском. Но меня поприветствовали русский буквы. Отлично.

Уже не впервые натыкаюсь на то это глупое сравнение. Вот у всех белый свет, а у меня его не было. Не оригинально. Как штамп какой-то. Жаль, что не смогу сейчас найти источники этих "оригинальных" рассказов.

Цитата
Яркий полуденный свет ослепил меня, когда я открыл глаза. Постепенно привыкая, мои глаза разглядели огромную темную фигуру, которая закрывала мне свет с правой стороны, поэтому в первые секунды я видел мир, как бы разделенный на две полосы: темную и светлую.

Странное сравнение и ассоциации. Вроде бы, смотрится не совсем умно, а вроде бы интересно.

Цитата
Нуб

Очень удачное имя. Ну очень. Нуб - "чайник". Я понимаю, что нелепо придираться к подобному, но все же слишком яркая ассоциация с этим словом. Или это только у меня.

Цитата
У меня, скорее всего, сотрясение мозга, и мне срочно надо в больницу. Вы не могли бы вызвать мне скорую? Как только я поправлюсь и смогу вернуться домой, я заплачу вам.

И опять. Снова смешивают реальный мир и фэнтези. Я уже начинаю ненавидеть это. Сюжеты с таким уклоном редко оправдывают себя. Но весь текст ещё впереди. Я ещё продолжаю надеяться.

Цитата
от смеха странное существо

Я бы не использовала подобные выражения. Вижу, что дальше объясняется, но звучит натянуто. Это что-то в стиле: "Она была одета в красивое платье". Возможно, не плохо было бы заменить на: "...каталось существо, подобных которому я никогда не видел". Это так, но, думаю, суть уловили. Потому что странных существ в нашем мире тоже очень много. Не только "смеющимися тиграми" обходится же. А в этом тексте нужно же подметить, что существо не из нашего мира. Имхо.

Цитата
Я разглядел пару длинных ушей,

Никак не отстану от этого существа. Мне не нравится, что описание начинается с ушей. Немного сложно воспринимается это.

Цитата
как Нуб поднял меня за ноги и начал методично встряхивать.

Я не уверена. И всё же. Методично - это вроде как по плану, систематично. Получается встряхивать по плану, как на раз-два-три?
И обыск провели, как в каких-то мультиках. Кажется, уместнее было бы нормально обыскать, обшарить. Чего уж брезговать ворам?

Цитата
Шмагузенок

Это уже второе слово, которое я не смогла выговорить с первого раза. Первое было про пьяницу или что-то такое. Но мне нравятся такие странные слова. Своя атмосфера в той компании наблюдается.

Цитата
тоном обиженного ребенка, которому не дали желанную конфету, подытожил он – Жмот.

Не серьезно. Вот не люблю глупое дурачество в серьезных рассказах. Если автор хотел ярко представить персонажей, мол эдакие безумцы, то это неудачно, потому что теперь этот персонаж похож на идиота.

Цитата
Приблизительно через час, окончательно придя в себя после перенесенного потрясения и прекратив всяческие попытки объяснить себе происходящее, я поднялся

Целый час главный герой лежал после того, как его хорошенько встряхнули? Сооооу слооооу.

Цитата
что только общение с разными представителями этого необычайного места может помочь мне прояснить ситуацию. А также найти дорогу домой. Все-таки у меня там, на Земле, осталась женщина, с которой я состоял в гражданском браке два года и от которой в ближайшие пять месяцев ждал ребенка.

Вот за что ненавижу, дада, уже точно ненавижу рассказы, в которых героев из нашего мира отправляют в фэнтези. За то, что никогда нет нормальной адекватной реакции на происходящее. ГГ оказался черт знает где, его какое-то чучело попыталось обокрасть, а он час пролежал, а потом уже решил, что он не дома, не в своем мире и нужно с кем-то пообщаться. Автор спешит. Он знает, что там будет дальше, а читатель нет. Читателю ещё нужно преподать это нормально. Многие мечтатели грезят о том, чтобы оказаться в фэнтези мире, а представить свою реакцию не могут, видимо.

Цитата
А значит, надо было действовать и быстро

Правильно. Всего пять месяц есть. Быстрее-быстрее.

Цитата
Я встал и пошел.

И ещё раз встал. Сначала просто встал и решил. А теперь встал и пошел. Прекрасно.

Цитата
Мысль о доме становилась навязчивой манией.

Это хорошая мысль, но рано подана.

Дальше прекращаю придираться ко всему, потому что уже дала понять, что думаю про главного героя. И чтобы нормально оценить, просто дочитаю до конца.
Стоило прочитать, чтобы просто найти ляпы. Но так как я отказалась от затеи выделять всё, то особого удовольствия не принесло. Слишком много нелогичности в действиях персонажей. Главный герой кажется туповатым. Всё натянуто. Возможно, в рассказе есть что-то хорошее, но я этого не увидела, не заметила. Также, моё отношение к рассказу такое из-за самой идеи.
Автор, рассказ не совсем плохой, как я тут пыталась доказать. В нем есть свои плюсы. И мне кажется, что у автора есть жилка к писательству, как говорится. Но тебе стоит читать хорошую литературу и стараться ярче представлять персонажей и их действия. Не обстоятельства вокруг должны двигать персонажей, а персонажи обстоятельства. Тогда рассказ будет красивым, интересным, а сами персонажи полюбятся. Это всего лишь моё мнение. Если где-то вас обидела или ляпнула лишнего, что вполне возможно, то извините.

   Сообщение № 21. 15.5.2013, 02:44, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
Цитата(Виссарион)
Никогда не понимала, зачем русские рассказы называть на других языках.


Кстати да. Автор, лично у меня файлы с рассказами всегда называются на английском или немецком - потому что у нас ЕСТЬ компы, файловая система которых охрененно тупит с русской кодировкой (слава богу если у неё есть поддержка длинных имён файлов; обычно текстовые редакторы оснащены нормальной кодировкой, так что с просмотром проблем не возникает). Просто я транслит не люблю.
А вот нахрена пихать в название латинскую фразу я и сам не особо понимаю. Показатель олдфажности? Не показатель, те времена когда это было в порядке вещей ОЧЕНЬ давно прошли. Фраза символизирует? А по русски символизировать она не может? Это же не идиома какая-то. Выглядит тупо. Вот прикинь, приходишь в книжный и говоришь "мне нужна книга за авторством Пупендайка, что то типа... это... либертум астратум эффективе... или что то типа того". И чо? И всё!

Добавлено через 1 мин. 46 с.

Цитата(Виссарион)
Если где-то вас обидела или ляпнула лишнего, что вполне возможно, то извините.

я тебе сказал прекратить оправдываться? Ты говоришь правду, в которую веришь. За правду не извиняются. И на неё не обижаются. Запомни это!

   Сообщение № 22. 28.5.2013, 11:25, Heires$ пишет:
Heires$ ( Offline )
Повелительница ирисок



Исчадье Ада
Сообщений: 2115
профиль

Репутация: 415
Ох, как автор понакрутил тут всего... надеюсь, хотя бы сам-то понимает что и зачем. Наверное, я уже выдохлась, потому что цитировать и камментить отдельные куски мне что-то не хочется.
По ощущениям от прочтения, это рассказ из серии "спасибо, что короткий".
Всё настолько нелогично, неправдоподобно, что как-то вот я даже не могу выделить, где именно. Просто везде. Почему-то особенно запомнилось про эту его гражданскую жену... Он её так упоминает, как просто "женщина", ну не думают так о важном для тебя человеке. Не понимаю, зачем был хитрый план со злостным преступником, если помощники всё равно его спасли... Какие-то странные разделения сущностей и борьба... бррр. В общем, автор наворотил того, что пришло в голову. Никакой внутренней логики, имхо.

   Сообщение № 23. 9.6.2013, 21:02, Azzza пишет:
Azzza ( Offline )
Из мира снов

*
Посвященный
Сообщений: 64
профиль

Репутация: 7
Хочу выразить огромную благодарность всем, кто прочитал рассказ и ,особенно, критикам, которые не пожалели времени и сил на оценку и развернутые комментарии к моему опусу. На будущее обязательно учту все пожелания, советы и замечания (в том случае, если рискну еще что-либо прислать на конкурс в дальнейшем).

Всем огромное спасибо!

   Сообщение № 24. 9.6.2013, 21:18, Раймон пишет:
Раймон ( Offline )
Аццкий крытег / Махровый имхоист

*
Мастер Слова
Сообщений: 2249
профиль

Репутация: 360
Azzza
Цитата(Azzza)
если рискну еще что-либо прислать на конкурс в дальнейшем


Из нашэго казыно так просто нэ уходят (с)

Возвращайтесь с новыми текстами.

   Сообщение № 25. 9.6.2013, 22:22, Донук пишет:
Донук ( Offline )
Странник

*
Посвященный
Сообщений: 95
профиль

Репутация: 9
Azzza

Цитата
Хочу выразить огромную благодарность всем


Ого... Сильно) Я бы не смог ТАК поблагодарить людей, которые разобрали мой рассказ по косточкам. Сильный ты человек :respect:

   Сообщение № 26. 11.6.2013, 17:04, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 9266
профиль

Репутация: 568
мда, оказывается Azzza и поджарить не так уж и просто. Если в следующий раз будет такая же ущербная голактега, лучше убей сибя палочкой.

А этот рассказ пока займет своё законное место в списке эпического непонимания порядка величин. Рядом с башней в стопицот этажей

   Сообщение № 27. 12.6.2013, 09:05, Azzza пишет:
Azzza ( Offline )
Из мира снов

*
Посвященный
Сообщений: 64
профиль

Репутация: 7
Раймон Cпасибо, что не ставите на мне крест.

Донук Ничего подобного, просто собственные оценки сошлись с мнением критиков.

Aeirel В следующий раз или пришлю что-то стоящее, или ничего. Учитывая что вы будете находиться в жюри (с чем я вас поздравляю, хотя и грустно будет на форуме без стирающих в пух и прах неопытных неофитов рецензий), то придется очень постараться не ударить лицом в грязь.

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Весенний Пролет Фантазии 2013» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика