RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Весенний Пролет Фантазии 2012» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
  Ответ в тему Создание новой темы Создание опроса

> На безымянной высоте, Обсуждение. Весна 2012
   Сообщение № 1. 29.4.2012, 23:02, Вейлор пишет:
Цитировать сообщение
Литературный конкурс «Весенний Пролет Фантазии 2012»

«На безымянной высоте»


Страница рассказа на сайте конкурса http://fancon.ru/tales/2012v_Na_bezymyannoi_vysote.html

Приветствуются комментарии читателей.
Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.

На этот раздел распространяются общие правила форума rpg-zone.ru (если коротко - пишите по делу и не обижайте других - экономьте время модератора)

   Сообщение № 2. 29.4.2012, 23:48, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4746
профиль

Репутация: 268
Мир
Автор забыл нам его показать… Запомнились безликие джунгли, какие-то далекие «южные земли» и ледяная скала. Но не впечатлили...

Сюжет
Квест с героической развязкой. Как говаривал товарищ Берия: Нет человека – нет проблемы. Автор убил героев на самом интересном месте, не дав им стать героями. (Каламбур, однако!)
Все держится на желании двух недоумков прославиться. Появление «снеговика» спасает автора от надобности устраивать разборки на вершине.
Конфликт невнятный. Это и презрение одних героев к другим, и их желание выиграть за чужой счет, и непонятно откуда взявшийся непобедимый враг, вооруженный мечами, способными к регенерации…

Язык
Перегруженные «гусеницами» предложения немного портят впечатление, а так – вполне себе ниечго.

Стиль
Простенький, без особых изысков. Все бы ничего, но подробные описания героев портят впечатление.

Личные впечатления
Отсутствуют.

PM
   Сообщение № 3. 2.5.2012, 09:51, Caster пишет:
Caster ( Offline )
Цитировать сообщение
Обретший

*
Демон
Сообщений: 1096
профиль

Репутация: 37
Рассказ, состоящий из множества отличных частностей, в общем не производит положительного впечатления. Парадокс! Для себя по тексту отмечаю как косяки(красным) так и удачные моменты(зеленым) В этом рассказе столько зеленого получилось, что мои личные фавориты из топа уходят за гаражи и нервно курят.

Примеры:
Цитата
как буйство зелени сотряс рык царя зверей, изумрудный океан изрыгнул стаю птиц, над кронами понеслась трель, призывая всех встретить новый день.
красиво
Цитата
У такого великана и шёпот – ветер в трубах.
классно, но ощущение, что не хватает запятой перед "И" могу добросовествно заблуждаться.
Цитата
– Неужели вы думаете, что Морнису есть дело до смертных, которые даже ради своего защитника не готовы побороть скупость?
– То есть ваш бог помогает из корыстных побуждений? – подтрунил Зола.
остроумно
Цитата
Да и топоры явно не у дровосека отняты.
элегантно
Цитата
– Это намёк? – напрягся Зола.
– Факт.
снова остроумно

Ну как рассказ с такими оборотами по тексту мог получиться таким... слов подобрать не могу. Автора хочется и обнять, и задушить.

Попробую помочь по вычитке и мелким недочетам:
Цитата
Короткая стрижка под площадку,
под горшок знаю, под площадку не знаю
Цитата
, металл снова издал резкий дребезг, который плавно перешёл в затяжное пение.
кажется слово "дребезг" здесь не уместно. Может на звон заменить или гул?
Цитата
– Кого же ещё я мог взять в напарники? Тем более ты лазал по скаалм.

Цитата
Подъём потерял былую тягость.
тягость часть устойчивого словосочетания "в тягость" и отдельно, мне казалось, не применяется. Заменить бы на сложность или иной синоним.
Цитата
– Никто из жертв не выжил. Умирали от страха и разрыва тканей в животе.
ну прям медицинский консилиум, а не речь воинов - наемников.
Цитата
В руках снеговика вырос ледяно двуручник.

Цитата
– Не знаю что, но боги не существуют.
Хотя бы добавить "- Не знаю что это," а лучше "-Не знаю кто это"
Цитата
Ледяной меч вонзился в левое плечо. Зола отклонился от второго, решающего, но не удержался на ногах.
впечатление, что решающим должен был стать второй меч, а нужно чтобы стал решающим все же удар.
Цитата
Зола встал на четвереньки и заглянул и заглянулв обрыв.
взглянул с обрыва или из-за края обрыва. Заглянуть можно в унитаз.
Цитата
Толпы дураков в одиночку не переубедить.
Великолепная фраза и, будь она к месту, стала бы украшением текста, но для чего она использована именно в данном месте рассказа я не понял. Ощущение, что автор впихнул её просто так, для красивого словца.

Во мне происходит борьба. Автор молодец и заслуживает похвалы за моменты, но целиком рассказ плохой. Ставим зачет в качестве аванса.

PM
   Сообщение № 4. 2.5.2012, 10:52, таиска пишет:
таиска ( Offline )
Цитировать сообщение
©транница страниц

*
Магистр
Сообщений: 450
профиль

Репутация: 43
В целом рассказ неплох. Не совсем понятно только одно. Смысл состязания состоит в том, что альпинисты штурмуют безымянную высоту, и победители затем дают ей имя. Значит, каждый раз выбирается новая вершина. Откуда тогда взялись
Цитата
трупы. Оледеневшие, едва заметные под покровом снега. Сколько здесь людей полегло


PM
   Сообщение № 5. 2.5.2012, 11:44, Caster пишет:
Caster ( Offline )
Цитировать сообщение
Обретший

*
Демон
Сообщений: 1096
профиль

Репутация: 37
Цитата(таиска)
Откуда тогда взялись

По ходу дела "снеговик" не ограничится наемниками, а вершинка в очередной раз останется непокоренной ::D:
Цитата(таиска)
В целом рассказ неплох.

Уважаю мнение красивой женщины, но...

PM
   Сообщение № 6. 3.5.2012, 09:48, LasarevDS пишет:
LasarevDS ( Offline )
Цитировать сообщение
Силы Зла

*
Архонт
Сообщений: 1730
профиль

Репутация: 201
"На безымянной высоте" это:

- Горы
- Кровожадный снеговик
- Зимние олимпийские игры

"Здесь тебе не равнины, здесь климат иной,
Идут лавины одна за одной
И за камнепадом ревет камнепад..."

Цитата("На безымянной высоте" )
Морнис – бог, создающий метель и стужу, колкий лёд и пушистый снег; бог зимы, верный соратник в Северной войне ждёт ваших даров
Да, они называют его Морнисом, но мы-то знаем... ::D:
Цитата("На безымянной высоте" )
Нечто и стражей разделяло не более ста ярдов. Лица рассмотреть не получалось. Большой белый человек. Снеговик…
Черт возьми, да это же...
Цитата("На безымянной высоте" )
Увидев смерть друга, Зола взорвался.
WOW ::D:

Многие люди приходят в недоумение, когда рассказ заканчиваются не так как они лавина.
Действительно. Рассказ шел ни шатко ни валко, как вдруг совершенно неожиданно оборвался. Как будто автору надоело и он решил это дело забросить.
В целом, тут даже сказать особо нечего. Персонажи воришки с графом, начальника гг и святоши, на мой взгляд, введены исключительно для того, чтобы хоть немного раздуть рассказ, потому то они не играют в нем совершенно никакой роли. Скажете, граф и воришка помогли героям забраться подальше? Слабое оправдание, на мой взгляд вообще без разницы где бы их атаковал снеговик. Короче, незачет.

PM
   Сообщение № 7. 5.5.2012, 15:49, Provod пишет:
Provod ( Offline )
Цитировать сообщение





Сообщений: 2687
профиль

Репутация: 321
Мне понравился. Пока один из самых интересных, которые я здесь читал. Тут хоть что-то происходит, и для разнообразия никто не выжил.

Придираться неохота. Мораль сводится к тому, что не нужно выделываться перед лицом неведомого, и мне это нравится.

Имена главных персонажей запомнились, что в плюс. Как звали чуваков из других рассказов, я уже позабывал - там везде какие-то Элберет-Гилтониэли.

Финал понравился - коротко и ясно. Морнис есть, у материалистов-стражников эпик фейл.

PM
   Сообщение № 8. 8.5.2012, 14:06, Higf пишет:
Higf ( Offline )
Цитировать сообщение
Мелькор, восставший

*
Архонт
Сообщений: 1670
профиль

Репутация: 89
Впечатления по ходу чтения

Начало неплохо написано, но пока не особо интригует.
«попробовать ославить себя» - надо писать прославить, ославить имеет совершенно противоположный смысл – позор, дурная слава. Более-менее пишется через дефис.

Хм, а какой же здесь климат, что в джунглях молятся богу зимы и стужи? Или королевство (даже герцогство) настолько огромно? Конечно, если вокруг горы... Ладно, тогда понятней. Где-то в северной Индии, а воюют они с кем-то из Гималаев, ассоциативно.

Там, где жрец Лозан склоняется в родительном падеже, похоже «умный» ворд заменил Лозана на Лозанна, а автор не заметил.

Так, о вере – неплохо, наверное, это идея, но трупы... Выше в тексте говорилось об «очередной безымянной высоте». Откуда? Или в прошлом году никому не удалась попытка, но никого не насторожило, что все погибли, и высоту оставили на следующие праздники? И тогда вряд ли было бы много желающих. Не очень логично.

Так... это был ужастик и напоминание не богохульствовать? Помочь бог не поможет, но вот наказать – запросто? Мне не нравится. Да и линию Тьехара зря оборвали. Конечно, можно гадать, что случилось со второй парой, это, наверное, даже сознательная фишка.
В общем, меня не очень тронуло, но это субъективное. Над языком неплохо бы поработать, чувствуется недосказанность.

Добавлено через 5 мин. 26 с.

Цитата(Caster)
под горшок знаю, под площадку не знаю
А я тоже не знал, но для таких вещей есть добрый гугль) Забил - оказалось, это другое название каре, вполне уместное в данном случае.

PM
   Сообщение № 9. 8.5.2012, 16:38, Caster пишет:
Caster ( Offline )
Цитировать сообщение
Обретший

*
Демон
Сообщений: 1096
профиль

Репутация: 37
Цитата(Higf)
А я тоже не знал, но для таких вещей есть добрый гугль) Забил - оказалось, это другое название каре, вполне уместное в данном случае.

Не путать стрижку под площадку и стрижку "Площадка"

PM
   Сообщение № 10. 12.5.2012, 14:20, Грольд пишет:
Грольд ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный тип

*
Демон
Сообщений: 1027
профиль

Репутация: 92
Красивые, витиеватые предложения. Ясная картина событий, плохой конец(обрубок).
Стоило ли так прописывать героев, чтобы бездарно уничтожить их на полпути. Одно дело в двух шагах от вершины, в этом был-бы хоть какой символизм, а так...
Снеговик этот...
Зола по ходу получается неправ? Бог...гм...есть? Или это мелкий божок, хозяин присноупомянутой безымянной высоты. Покорение, типа лишает его сил и бессмертия. Ледышка бесчувственная бессловесная. Все испортила.
Выделю в рассказе и набавлю баллов за хорошую прописку героев, шмотья, религии и характеров героев.
Не вершина моего хит-парада. Как и в рассказе, где-то на подходах к вершине.

PM
   Сообщение № 11. 17.5.2012, 15:39, Ved-vampir пишет:
Ved-vampir ( Offline )
Цитировать сообщение
в рекурсии

*
Адепт
Сообщений: 187
профиль

Репутация: 9
Неплохой рассказ. Опять же, все умерли :) Умерли, правда, бездарно, но сами виноваты: нефиг было не в свою тарелку лезть со своей ложкой. Насчёт богов, да, позиция автора не ясна. Если правы те, кто поклоняются кому положено, то их не должны прикончить, по идее. Но нам об этом неведомо. Вдруг, все оледеневшие трупы - это ярые богохульники?) Хотя откуда бы им взяться в таком количестве, если это, вроде как, редкость в данном мире... Если же прав главгерой, то кто их прикончил? Монстр? Хотя этим типам по заслугам досталось, больно уж они самоуверенные и вредные. В общем, немножко непонятно, что именно хотел сказать автор, но подано неплохо, читается довольно легко, есть некоторая динамичность.

PM
   Сообщение № 12. 19.5.2012, 19:51, Light пишет:
Light ( Offline )
Цитировать сообщение
Мастер Миниатюр

*
Демон
Сообщений: 1155
профиль

Репутация: 112
придирки
Цитата
изумрудный океан изрыгнул стаю птиц

Совет - аккуратно со сравнениями.
Например: в предрассветных лучах солнца на берег накатывали волны блевотного цвета с белыми
как снег барашками.

Вот это "блевотного" - в данную фразу аж никак не вписывается. "Изумрудные"... да хотя бы
"зелёные" - уже фраза смотрится более приятно, а неудачное сравнение разрушает картинку. И
изумрудный океан, изрыгающий птиц, просто разбил в дребезги всю красоту фразы.
Цитата
попробовать ославить себя

ославить - обесславить, опозорить.
Цитата
В воздухе повисла беспечность.

Вот опять. Да, я придираюсь, но "повисла" имеет негативную окраску из-за таких выражений,
прочно отпечатавшихся в мозгах - "повисло напряжённое ожидание", "обвинение повисло в
воздухе", "повисло молчание".
Цитата
– Пойду, испрошу позволения герцога.

и
Цитата
чуть больше десятка команд

То вычурное - "испрошу", то уже современное - "команды".
Цитата
чуть бы не сорвался. Зола мог бы увлечь за собой и Могола… А Могол мог бы обрезать верёвку

Эти "бы" специально? "мог бы" дважды упомянуто для усиления эффекта, я так понимаю, а первое
"бы", мне кажется, лишнее.
Цитата
Смеркалось.

::D:

Вообще чистенький текст. Даже "под микроскопом". Претензии в основном только к неудачным сравнениям.

PM
   Сообщение № 13. 19.5.2012, 21:08, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4746
профиль

Репутация: 268
Ну, там, вообще-то еще осталось …

«Старый ветеран» - может быть и не масло масляное, но излишество. Слово «ветеран» прочно связано с возрастом выше среднего. И если то, что «ветеран» молод, оговаривать требуется, то упоминание почтенного возраста можно опустить. Но уж если очень хочется подчеркнуть престарелость «ветерана», то можно написать «пожилой», что лучше сочетается с описанием человека. И еще, антонимом к слову «старый» является не только «молодой», но и «новый».

«Короткая стрижка под площадку, кожаная жилетка с наплечниками, шёлковые шаровары, перепоясанные шёлковой же алой лентой, широкий изогнутый клинок, выгравированный на ножнах рыцарь-дракон со щитом и мечом в лапах говорили о службе Золы в страже Его светлости.»
Неужели была необходимость вываливать все это в одном перечислении? И если уж следовать авторской дотошности, то почему читатель остался в неведении – какого цвета шелковые штаны? Надеюсь – не желтые… Кстати, а он сменил шёлковые шаровары перед восхождением на что-нибудь более износостойкое? Что-то я этого не заметил.

«… подверг парня суду» - не буду утверждать, что написано неправильно, но мне кажется, что глагол «подвергать» имеет непосредственное отношение к действию. То есть получается, что главный герой мог судить воришку самостоятельно. Но вряд ли такое право дано стражнику. А если в том мире все-таки стражник имеет право судить, то сие отступление от канонического образца авторитарного строя необходимо оговаривать. И впредь избегать двусмысленностей, как и в случае со "старым ветераном".

«На форуме всех поджидал Лозан.» - странно, но обычно облеченные властью не стоят на трибуне в ожидании, пока все соберутся. Они даже не опаздывают, а задерживаются…

Далее опять идет перечисление качеств персонажа безо всякой попытки писать образно. Не буду ругаться. Посоветую автору не сваливать все признаки персонажа в одно предложение, а связывать их с действием. Нос может нависать над чем-нибудь, глазёнки – моргать или сверкать, черное платье (плащ?) развеваться на ветру или колыхаться в такт… Ну, а двойное упоминание птицы – это вообще лишнее.

«Пока был камень, стражи смеялись над медлительными соперниками.» - Где был? Чем был? Зачем был? Написать бы «пока под ногами был камень», но под руками он тоже «был». Написать «пока под руками и ногами был камень», значит – поставить героев на четвереньки. Могу предложить вариант: «пока не начался ледник».

«Неудивительно, что со временем соперники встретились.» Тут лучше как-то обозначить, что одна связка догнала другую. «Встретились» - не совсем правильное слово в данном контексте. Встречаются обычно не нагоняя друг друга.

«Пора было искать место для ночлега.» - пренебрежение временами глаголов иногда может довести до ошибки. Глагол «был» в предложении, где речь идет о предстоящих действиях – это грубая ошибка.
И кстати – из чего конкуренты разожгли костер? С собой, что ли дрова тащили на ледник?

Это не все ошибки, встретившиеся в рассказе, но надо же и автору что-нибудь оставить.

PM
   Сообщение № 14. 20.5.2012, 08:08, Light пишет:
Light ( Offline )
Цитировать сообщение
Мастер Миниатюр

*
Демон
Сообщений: 1155
профиль

Репутация: 112
А я вот со многими твоими претензиями не согласен, например - описание персонажа; выражение - "пока был камень" (коротко, ёмко, информативно); фраза "поджидал Лозан" - ничего в ней страшного нет; "встретились" - зачем размазывать "одна связка догнала другую", если они просто встретились?
Ну и особенно:
Цитата(constp)
«Старый ветеран»

В Disciples за Горные кланы, видимо, не играл :smile: Да и в реальной жизни такое выражение встречается довольно часто.

PM
   Сообщение № 15. 20.5.2012, 08:27, Caster пишет:
Caster ( Offline )
Цитировать сообщение
Обретший

*
Демон
Сообщений: 1096
профиль

Репутация: 37
constp
За что ты так ненавидишь сорняк "был-были". Вопросы ставишь в основном правильные, но про "был камень" перегибаешь, как и еще в паре мест других коментов. Смотри. Такая упертая бескомпромисность в ИРЛ обычно прирастает в качестве кликухи. Не сочти за наезд. Вообще-то твои идеи и вообще мнение мне часто кажутся правильными, но не в этом случае.

Добавлено через 1 мин. 57 с.

Цитата(constp)
С собой, что ли дрова тащили на ледник?

Именно так люди раньше и поступали, пока баллоны с газом не стали таскать и примусы.

Добавлено через 8 мин. 22 с.

Цитата(Light)
Совет - аккуратно со сравнениями.

Вопрос ассоциаций. У тебя с блевотиной ассоциируется, у меня с извержением вулкана - взрывом и разлетом осколков, тем более, что рассказ на горную тематику. Лично я фразу наоборот отнес к плюсам. Жаль, что рассказ целиком, если и не вызывает ассоциации ближе к твоим, то близок к этому.

PM
   Сообщение № 16. 20.5.2012, 10:13, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4746
профиль

Репутация: 268
Цитата(Light)
Да и в реальной жизни такое выражение встречается довольно часто.

Реальная жизнь имеет отношение к разговорному языку, то есть - к диалогам и репликам, выделенным в виде прямой речи. Но если присутствует двусмысленность в речи автора, то ее надо убирать. Антонимы к слову "старый" слишком разннобразны по значению, как и значение самого слова. Ведь выражение "новый ветеран" имеет совершенно другой смысл, нежели "молодой ветеран".

Цитата(Caster)
За что ты так ненавидишь сорняк "был-были". Вопросы ставишь в основном правильные, но про "был камень" перегибаешь, как и еще в паре мест других коментов. Смотри. Такая упертая бескомпромисность в ИРЛ обычно прирастает в качестве кликухи. Не сочти за наезд. Вообще-то твои идеи и вообще мнение мне часто кажутся правильными, но не в этом случае.

Именно в этом случае я не сказал ни слова о времени. Тут применение глагола "был" правомерно, но само предложение построено неправильно. Видимо, пропущено слово, но вставить его не так просто - нужно изменять всю фразу.
Те выражения, которые мы применяем в разговорном языке, не всегда применимы в литературном. Точность построения фраз, их информативная емкость и одновременно образность отличают литературный (и, что интересно - канцелярский) язык от разговорного. Последнее время появилась мода писать несколько простоватым языком, но он все равно должен оставаться литературным.

Приведу пример - только без обид - это пример ради примера. Представьте, что вы приходите в автосалон покупать машину. А они все в мелких царапинках, припыленные, с залапанными стеклами... Так и с литературными текстами: один - два отпечатка пальцев на глянце еще можно не заметить, отнести на нерадивость продавца. За не устраненную, не скрытую полиролью царапину не очень привередливый покупатель уже потребует скидку. А помятый, пусть и самый крутой спорткар потеряет в цене очень много.

И еще один пример:
На протяжении последнего года я немного пообщался с профессиональными редакторами, и один из них мне сказал интересную вещь. Он, оказывается, очень не любит работать с рассказами - победителями конкурсов. Зачастую, это отличная идея, красивый сюжет, но выполнение сильно хромает. И будь это текст из самотека - не видать ему бумажного воплощения. Некоторые рассказы приходится почти полностью переписывать, чтобы не позорить журнал.
Я понимаю, что на конкурсе написанный с шероховатостями рассказ может подняться довольно высоко. Но в хороший журнал или сборник ему будет попасть трудно. Там все зависит от редактора - насколь он ленив и захочет ли работать с автором, какое отношение у него к собственной работе.
Да, в последнее время появилось много редакторов, наплевательски относящихся к своей работе. Потому и появляются на прилавках хреновые книги и кривые переводы. Но это не повод, чтобы писать плохо. А те мелочи, на которые указал тут я - это для автора и заинтересовавшихся - повод задуматься. Ведь каждый, севший за клавиатуру, хоть в самом потаенном уголке подсознания, но мечтает об издании своих текстов. Так почему бы не попробовать убрать одну из преград на этом пути.
И то, что на конкурс выставляются рассказы, не прошедшие редакторскую правку - не отговорка. Это конечный продукт, представленный для оценивания. И автор, если он не может воспользоваться услугами хотя бы тест-ридера, должен попытаться самостоятельно убрать шероховатости.

PM
   Сообщение № 17. 20.5.2012, 13:13, Light пишет:
Light ( Offline )
Цитировать сообщение
Мастер Миниатюр

*
Демон
Сообщений: 1155
профиль

Репутация: 112
constp, только "старый ветеран" - устоявшееся выражение, а "новый ветеран" - нет.
Цитата
только без обид

мне кажется, ты слишком полагаешься на методички и учебники по "писательству". Хотя сами же авторы этих методичек говорят, что это лишь "рекомендации", а не "правила".
Например, выражение "пока был камень", может и неверно, и не по правилам, но оно вписывается в стиль автора, не выпадает из общего ритма рассказа, оно чётко отображает суть происходящего, быстро проходит мимо ненужного куска текста-уточнения: "пока все участники шли по долине у подножия и по каменистым склонам нижней части горы, не засыпанной снегом и не скованной льдом...".
Тут много можно спорить, конечно, а истина всё равно будет "где-то рядом". Так что я добавлю: "ИМХО".

PM
   Сообщение № 18. 20.5.2012, 17:10, constp пишет:
constp ( Offline )
Цитировать сообщение
Странный

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 4746
профиль

Репутация: 268
Light
В случае с ветераном, на мой взгляд, лучше подошло бы слово "пожилой". Старый - слишком многозначно, чтобы применять его в таком контексте.

В случае с камнем, можно было написать, "пока не начался ледник". Это убьет двух зайцев: покажет, что закончился путь по скалам, и пояснит текущий момент. Может быть конструкция, примененная автором, и правомерна, но только в пределах разговорного языка.

И, да! Ни один учебник или справочник в литературе не является догмой. Но существует одно правило, мало упоминаемое в специальной литературе по причине своей очевидности: определения должны быть точными. Двусмысленности вносятся в текст намеренно для создания атмосферы, ветвления сюжета, намеков, сравнений, стёба - наконец.

Попробуйте написать: "герой увидел замок", и вас обложат такими словами... Но если написать: "на холме стоял замок", то никто слова не скажет. Это, конечно, слишком топорный пример, зато показывающий, что такое двусмысленности.

PM
   Сообщение № 19. 21.5.2012, 13:02, Aeirel пишет:
Aeirel ( Offline )
Цитировать сообщение
Король ящериц

*
Владыка Тьмы
Сообщений: 8265
профиль

Репутация: 394
"лучше гор могут быть только горы, на которых ещё не бывал"
В горы идут:
- два альпиниста со снаряжением и верой в богов.
- два толстенных тролля с мечами, воинской смекалкой и атеизмом головного мозга.
У меня такое ощущение что лавиной смыло и тех и других. Что какбе говорит нам: нех#й в горах орать будь ты хоть трижды капитан Летучего Голландца. Собственно вот и вся мораль. Ку-ку.

PM
   Сообщение № 20. 24.5.2012, 19:12, Варяг Йож пишет:
Варяг Йож ( Offline )
Цитировать сообщение
Странник

*
Неофит
Сообщений: 15
профиль

Репутация: 1
Ой, все умерли? А ради чего?

PM
   Сообщение № 21. 30.5.2012, 16:05, Red Alert пишет:
Red Alert ( Offline )
Цитировать сообщение
Эдди Красный

*
Посвященный
Сообщений: 76
профиль

Репутация: 7
Хороший рассказ, и идея неплохая. Мне понравилось, за исключением того, что в конце все умерли. Как-то это выглядит... обрублено, чтоли. А так - неплохая иллюстрация на тему "не зная брода, не суйся в воду".
Личные впечатления - хорошие.

PM
   Сообщение № 22. 7.6.2012, 12:33, Shantel пишет:
Shantel ( Offline )
Цитировать сообщение
la tua primavera

*
Автор
Сообщений: 1219
профиль

Репутация: 290
Чудесный рассказ. Люблю такие вещи. Отчего-то повеяло скандинавским эпосом. В немногословных, по-мужски взвешенных фразах буквально в двух штрихах ярко и живо предстаёт весь мир, отношения (!), бесподобно колоритные образы.
Понравилось то, как безупречно автор разыграл карты, представив героев такими, за которыми хотелось идти, болеть за них, которым хотелось верить. И только к середине рассказа я поняла, что иду не за теми)) Прозрение было приятным. Очень по-настоящему.
Ну, и закономерный финал.
Религиозная тема сама по себе благодатная почва, широкий плацдарм для творчества. И то, как автор представил свою идею, не могло оставить меня равнодушной.
Рассказ хочется перечитывать) Спасибо автору!


PM
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);



Яндекс.Метрика