Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2016» > Болотный замок |
Автор: Призрак Форума - 23.4.2016, 19:07 |
Международный литературный конкурс «XVI Весенний Пролёт Фантазии 2016» «Болотный замок» Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2016v_Bolotnyi_zamok Приветствуются комментарии читателей. В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ? Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него. К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений. |
Автор: Ян Австралийский - 24.4.2016, 20:26 |
Спасибо автор! Приятный язык, завораживающий. Люблю мистику. Я за вас держу кулаки! Вперед, мой талантливый друг! |
Автор: Wadim - 25.4.2016, 00:19 |
Мое мнение, если убрать начало и концовку, было бы лучше. Хотя вся середина тоже написана, как конспект. Как план большого романа. Удачи!) |
Автор: Jah - 25.4.2016, 13:36 |
Очередная унылая история. "стана была прекрасна и велика...Широкие поля приносили много урожая фермерам.. Лорд Алькан хорошо справлялся со своими обязанностями". Просто какой-то отчет, а не рассказ. Потом начинается поток фантазии автора: "Исток магии", "Потомок", "сделка со Смертью", "Провизор" (артефакт с печатью источника, если вы не знали). Скучный пересказ событий. Наконец, "Вельд увела Ларса Алькана в глубины болота, что охраняет Болотный замок." Аллилуйя! Там, в болоте ему самое место. |
Автор: Аглая Стужева - 25.4.2016, 16:26 |
Красиво, поэтично, назидательно. Понравилось. Спасибо, автор! |
Автор: Millia-Rayne - 29.4.2016, 10:54 |
Рассказ в рассказе В какой-то момент, читая историю лорда Алькана, Вельд и замка, забыла, что это, по сути, пересказанные воспоминания. Концовка немного удивила - сначала, вроде, шёл так уверенно к цели, а тут забыл всё и даже не боролся. Однако, было интересно и приятно читать. |
Автор: Раймон - 4.5.2016, 10:17 |
У меня сложилось ощущение, что рассказ написан в соавторстве. Уж больно различаются начало с концовкой и основная часть. Но это к делу не относится. Перед нами две истории, связанные между собой лишь местом действия и более ничем. Для флэшбэка история об Алькане и Вельд слишком велика, так как поглощает добрых восемьдесят процентов рассказа. Сама по себе история Болотного замка интересна и красива. Наглядно показаны причины, побудившие лорда искать вечной жизни. Весьма хорош ход с "анабиозом" и итогом внештатного пробуждения. Однако в этой же истории полно логических дыр: почему слухи о чудесном замке не поползли раньше (или почему автор вовремя их не упомянул)? зачем было посвящать пешку-Тео в "семейную" тайну, что изначально чревато искушением и последующими интригами? почему всё королевство настолько резко ополчилось против лорда? И так далее. Эти вопросы убивают всё очарование легенды. Финал оставляет в недоумении, заставляя гадать об истиной участи, постигшей Ларса. В плане вычитки и гладкости текста работа тоже не идеальна. Однако лично я не буду здесь разбирать грамматические ошибки (за одним исключением), а вместо этого приведу примеры чисто стилистических ляпов. Свернутый текст «Не факт, что получилось бы попасть и не прилетело в ответ, но это уже излишнее уточнение» - вот именно лишнее. В том числе, в авторской речи. «По давней традиции Оберон, его отецх[…]» - ну вот зачем брать настолько известные в мифологии и литературе имена?! «небольшой шар с пурпурными звёздами внутри, Провизор» - ох ты ж, Эру и все Валлары! Мало того, что палантир сэсгаротили, так ещё и назвали марку изделия в честь аптекаря высшей категории. «сидя на самой высокой башне» - на парапете? на крыше? прямо на шпиле? «так как сама на половину человек» - на верхнюю или нижнюю? А то читывали мы мифы Древней Греции. «для того, чтобы управлять их волостью» - наверно, имелось в виду понятие «вотчина»? В целом, рассказ достаточно хорош. Но при большом количестве сильных конкурентов, вполне вероятно, может отсеяться ещё в отборочном туре. Тем не менее, автор показал, что может придумывать хорошие истории. Осталось только набить руку на том, как лучше преподносить их читателю. |
Автор: Алексей2014 - 19.5.2016, 09:53 |
Вновь у меня диссонанс между несовершенством подачи и всё-таки получившейся атмосферой. Этакий Китеж-град в средневеково-европейском обрамлении интересен, только вот внимание постоянно рассеивается из-за тяжеловесных оборотов и стилистических огрехов. Хотя за имя - заступлюсь: мало ли, кто кому родственник? Вот Раймону и президент Пуанкаре не указ, и Луллий с графом Тулузским не в помощь... А серьёзно - надеюсь на прогресс Автора и на чтение его произведений в будущем, ведь здесь явно есть потенциал. Удачи! "Отрывки песенок она старинных пела, Как бы опасности не сознавая, словно Для этой создана была стихии И с ней сроднилася. Недолго длилось это: Отяжелев, намокшие одежды Бедняжку в мутную втянули глубину, От сладкой песни к смерти." (с) - В. Шекспир ("Гамлет") |
Автор: Раймон - 19.5.2016, 10:18 |
Алексей2014 "Оберон" - имя куда более монументальное, чем Раймон-Рэймонд-Раймаунд. Свернутый текст Кстати, мой ник я когда-то выбрал под влиянием https://www.youtube.com/watch?v=pjAxoDfDluQ. |
Автор: Алексей2014 - 19.5.2016, 10:36 |
Раймон, да я и не стал короля эльфов из "Сна в летнюю ночь" поминать Хотя напрашивался, да...Ну, а Желязны не люблю, просто - не моё. |
Автор: Джени - 3.6.2016, 16:53 |
Стиль местами царапал, а рассказ превращался в пересказ. Тем не менее, неплохо. История внутри истории внутри истории. Вложенная история - это, скорее, назидательная притча, а вот обрамляющий рассказ более реалистичен. Понравилось, что здесь не боги, а Великие и Исток магии. И очень понравилась концовка, особенно описание того, каким видится мир внутри барьера. И что не случайных людей забирает болото. |
Автор: Рикардо Дель Тави - 3.7.2016, 13:39 |
Цитата слышимость в этой полосе и в правду потрясающая http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/70202. Цитата Не факт, что получилось бы попасть и не прилетело в ответ, но это уже излишнее уточнение. А вот это вообще не нужные в рассказе слова. Цитата те времена, когда Ларсу было десять лет, тогда ещё мальчиком он жил у своей тёти Лакресс. Она заботилась о нём как о родном. Бла-бла-бла. Вот в нашем рассказе этого раунда такой же косяк начинается всё более-менее интересно, а дальше тухлый флэшбэк. Цитата там правил местный лорд. Звали его Ренард Алькан. А зачем жирным? Цитата ему нравилось, что он в этом месте, но ему не нравилось Повтор. Слушайте, ну скучно читалась эта история про лорда. Автор, может в следующий раз сразу покажешь приключения искателей сокровищ? Сократив по максимуму эти нудные отступления. Тем более, что концовка вышла отличная. Проблема рассказа в том, что |