Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2016» > Болотный замок


Автор: Призрак Форума - 23.4.2016, 19:07
Международный литературный конкурс «XVI Весенний Пролёт Фантазии 2016»

«Болотный замок»


Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2016v_Bolotnyi_zamok


Приветствуются комментарии читателей.
В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

Автор: Ян Австралийский - 24.4.2016, 20:26
Спасибо автор! Приятный язык, завораживающий. Люблю мистику. Я за вас держу кулаки! Вперед, мой талантливый друг!

Автор: Wadim - 25.4.2016, 00:19
Мое мнение, если убрать начало и концовку, было бы лучше. Хотя вся середина тоже написана, как конспект. Как план большого романа. Удачи!)

Автор: Jah - 25.4.2016, 13:36
Очередная унылая история. "стана была прекрасна и велика...Широкие поля приносили много урожая фермерам.. Лорд Алькан хорошо справлялся со своими обязанностями". Просто какой-то отчет, а не рассказ. Потом начинается поток фантазии автора: "Исток магии", "Потомок", "сделка со Смертью", "Провизор" (артефакт с печатью источника, если вы не знали). Скучный пересказ событий. Наконец, "Вельд увела Ларса Алькана в глубины болота, что охраняет Болотный замок." Аллилуйя! Там, в болоте ему самое место.

Автор: Аглая Стужева - 25.4.2016, 16:26
Красиво, поэтично, назидательно. Понравилось. Спасибо, автор!

Автор: Millia-Rayne - 29.4.2016, 10:54
Рассказ в рассказе ::D: В какой-то момент, читая историю лорда Алькана, Вельд и замка, забыла, что это, по сути, пересказанные воспоминания.
Концовка немного удивила - сначала, вроде, шёл так уверенно к цели, а тут забыл всё и даже не боролся.
Однако, было интересно и приятно читать.

Автор: Раймон - 4.5.2016, 10:17
У меня сложилось ощущение, что рассказ написан в соавторстве. Уж больно различаются начало с концовкой и основная часть. Но это к делу не относится.
Перед нами две истории, связанные между собой лишь местом действия и более ничем. Для флэшбэка история об Алькане и Вельд слишком велика, так как поглощает добрых восемьдесят процентов рассказа. Сама по себе история Болотного замка интересна и красива. Наглядно показаны причины, побудившие лорда искать вечной жизни. Весьма хорош ход с "анабиозом" и итогом внештатного пробуждения. Однако в этой же истории полно логических дыр: почему слухи о чудесном замке не поползли раньше (или почему автор вовремя их не упомянул)? зачем было посвящать пешку-Тео в "семейную" тайну, что изначально чревато искушением и последующими интригами? почему всё королевство настолько резко ополчилось против лорда? И так далее. Эти вопросы убивают всё очарование легенды.
Финал оставляет в недоумении, заставляя гадать об истиной участи, постигшей Ларса.
В плане вычитки и гладкости текста работа тоже не идеальна. Однако лично я не буду здесь разбирать грамматические ошибки (за одним исключением), а вместо этого приведу примеры чисто стилистических ляпов.
Свернутый текст
«Не факт, что получилось бы попасть и не прилетело в ответ, но это уже излишнее уточнение» - вот именно лишнее. В том числе, в авторской речи.
«По давней традиции Оберон, его отецх[…]» - ну вот зачем брать настолько известные в мифологии и литературе имена?!
«небольшой шар с пурпурными звёздами внутри, Провизор» - ох ты ж, Эру и все Валлары! Мало того, что палантир сэсгаротили, так ещё и назвали марку изделия в честь аптекаря высшей категории.
«сидя на самой высокой башне» - на парапете? на крыше? прямо на шпиле?
«так как сама на половину человек» - на верхнюю или нижнюю? А то читывали мы мифы Древней Греции.
«для того, чтобы управлять их волостью» - наверно, имелось в виду понятие «вотчина»?


В целом, рассказ достаточно хорош. Но при большом количестве сильных конкурентов, вполне вероятно, может отсеяться ещё в отборочном туре.
Тем не менее, автор показал, что может придумывать хорошие истории. Осталось только набить руку на том, как лучше преподносить их читателю.

Автор: Алексей2014 - 19.5.2016, 09:53
Вновь у меня диссонанс между несовершенством подачи и всё-таки получившейся атмосферой. Этакий Китеж-град в средневеково-европейском обрамлении интересен, только вот внимание постоянно рассеивается из-за тяжеловесных оборотов и стилистических огрехов. Хотя за имя - заступлюсь: мало ли, кто кому родственник? Вот Раймону и президент Пуанкаре не указ, и Луллий с графом Тулузским не в помощь... ::D: А серьёзно - надеюсь на прогресс Автора и на чтение его произведений в будущем, ведь здесь явно есть потенциал. Удачи!

"Отрывки песенок она старинных пела,
Как бы опасности не сознавая, словно
Для этой создана была стихии
И с ней сроднилася. Недолго длилось это:
Отяжелев, намокшие одежды
Бедняжку в мутную втянули глубину,
От сладкой песни к смерти." (с) - В. Шекспир ("Гамлет")

Автор: Раймон - 19.5.2016, 10:18
Алексей2014
"Оберон" - имя куда более монументальное, чем Раймон-Рэймонд-Раймаунд.
Свернутый текст
Кстати, мой ник я когда-то выбрал под влиянием https://www.youtube.com/watch?v=pjAxoDfDluQ.

Автор: Алексей2014 - 19.5.2016, 10:36
Раймон, да я и не стал короля эльфов из "Сна в летнюю ночь" поминать :wink: Хотя напрашивался, да...Ну, а Желязны не люблю, просто - не моё.

Автор: Джени - 3.6.2016, 16:53
Стиль местами царапал, а рассказ превращался в пересказ. Тем не менее, неплохо. История внутри истории внутри истории. Вложенная история - это, скорее, назидательная притча, а вот обрамляющий рассказ более реалистичен.
Понравилось, что здесь не боги, а Великие и Исток магии. И очень понравилась концовка, особенно описание того, каким видится мир внутри барьера. И что не случайных людей забирает болото.

Автор: Рикардо Дель Тави - 3.7.2016, 13:39
Цитата
слышимость в этой полосе и в правду потрясающая

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/70202.
Цитата
Не факт, что получилось бы попасть и не прилетело в ответ, но это уже излишнее уточнение.

А вот это вообще не нужные в рассказе слова. :no:
Цитата
те времена, когда Ларсу было десять лет, тогда ещё мальчиком он жил у своей тёти Лакресс. Она заботилась о нём как о родном.

Бла-бла-бла. Вот в нашем рассказе этого раунда такой же косяк — начинается всё более-менее интересно, а дальше тухлый флэшбэк. :raincloud:
Цитата
там правил местный лорд. Звали его Ренард Алькан.

А зачем жирным? :confuse:
Цитата
ему нравилось, что он в этом месте, но ему не нравилось

Повтор. :no:

Слушайте, ну скучно читалась эта история про лорда. Автор, может в следующий раз сразу покажешь приключения искателей сокровищ? Сократив по максимуму эти нудные отступления.
Тем более, что концовка вышла отличная. Проблема рассказа в том, что не всякая птица долетит... не всякий читатель до неё доберётся.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)