Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2016» > Бекеле и леопард |
Автор: Призрак Форума - 23.4.2016, 19:07 |
Международный литературный конкурс «XVI Весенний Пролёт Фантазии 2016» «Бекеле и леопард» Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2016v_Bekele_i_leopard Приветствуются комментарии читателей. В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ? Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него. К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений. |
Автор: constp - 24.4.2016, 20:23 |
Наконец-то! Рассказ начинается с действия. Да, с какого! Ворвались, потревожив маски. И второй абзац в начале порадовал, тут же свалившись в перечисление. И пошло, и пошло! Написано неплохо. Действия - хоть отбавляй. Почти нет статичных описаний. Но не слишком ли все затянуто? Если честно, рассказ прошел мимо. Не увлек. Но это вкусовщина, и кому-то он непременно понравится. |
Автор: Jah - 25.4.2016, 07:30 |
История про донора крови, который часто падал в обморок. А если серьезно, то написано хорошо, но идея и мир в целом меня не впечатлили. Все так стандартно, что глазу не за что ухватиться: духи, миры, колдуньи. |
Автор: Аглая Стужева - 25.4.2016, 08:52 |
Динамично, экзотично, заковыристо. На мой вкус - слишком много необычного, не цепляет, но написано хорошо. |
Автор: Aseneth - 27.4.2016, 14:57 |
Мне очень понравился этот рассказ, кажется, первый из прочитанного, настолько чтобы желать (и обоснованно предполагать) встретить его в финале. Возможно, виной тому Папа Легба - i am the door, i am the key, - но его во всей красе явила лишь концовка, а до нее довольно много тысяч знаков... Что же держало меня всю дорогу? 1. Национальный колорит Мало кто из авторов умеет делать это на реальном историческом материале, а не придумывая сеттинг с нуля. Если ты изначально не в теме, то проще будет изобрести какие-нибудь фрукты вака-вока, чем отыскать этакое кивано. Автор или изначально в теме, или хорошо подготовился к этому заходу Пролета. Всё верибельно, ни разу не пришлось лезть в книги и гуглы с мыслью "уж не заблуждается ли автор?!" - как часто бывает у меня с рассказами по Риму и Греции. 2. Язык и стиль Я всегда радуюсь, когда сюжет излагается грамотно и красиво, без глупых запятых и орфографического кошмара. А уж когда автору удается увлечь и зацепить манерой изложения в самом начале, когда сюжет только-только образовывается - это совсем хорошо. Описания яркие, кинематографичные, где надо - страшные, где надо - мрачные, все на своих местах. 3. Сюжет Отличная у мальчика вышла инициация. Все как по Проппу разложили :) Честно, так круто было читать, что динамику сюжета я отслеживать забила. По размышлении, есть некоторые провисы - испытания Бекеле читать интересно, а вот то, что между ними - не настолько. То, что Легба - леопард, чем-то мотивировано? В этом вопросе я не настолько подкована, чтобы делать предположения, и была бы рада узнать это у автора как только) Спасибо за рассказ! 13/173 |
Автор: Раймон - 29.4.2016, 09:32 |
Рассказ завораживает своей первобытной магией. Незнакомые имена и названия не вызывают отторжения, поскольку, отчасти именно благодаря им, повествование обретает свою самобытность. Язык автора певуч и наполнен яркими, колоритными образами. Сюжет держит в напряжении, заставляя жадно впиваться в строчки, чтобы не упустить ни слова. Это настоящее волшебство, тёмное, как ночные джунгли, и притягательное, как пламя костра. Воспоминания о нём надолго сохранятся в душе отзвуком африканских там-тамов. И хотя Леопард порой излишне многословен, а конец, оставшийся в руках оборванной лианой, немного обескураживает, я благодарен автору за это чудо. Ещё один явный финалист и достойный претендент на победу. Добавлено через 4 мин. 53 с. Aseneth Цитата(Aseneth) Национальный колорит Что за выражения от столь образованного человека? Этнический, конечно же. А я, к сожалению, не настолько подкован в фольклоре Чёрного Континента. Но в словари тоже не зарывался - там, где надо, у автора всё объяснено через контекст. |
Автор: Aseneth - 29.4.2016, 10:11 |
Раймон О! "Этнический" таки лучше, у меня что-то при написании отзыва слово не всплыло. Но как по моим знаниям, так между нацией и этносом разницы не столь много, а источники по теме в основном советские (классовое общество, нация в национальной борьбе, все дела) и их к объяснению это разницы я с уверенностью приложить не могу. Цитата там, где надо, у автора всё объяснено через контекст Немалое искусство в этом, к слову. Сколько раз я видела рассказ с массой терминов, которые после основного текста были объяснены словариком (не одобряю). |
Автор: Джени - 30.4.2016, 03:13 |
Прекрасный рассказ, очень понравился. Читаешь - и наслаждаешься слогом, в котором сплетена отличная стилизация и мастерское использование современных художественных приемов. Мир яркий - нет, оба мира, - яркие и завораживающие. За героя переживаешь и буквально проходишь весь путь вместе с ним. Бекеле - действительно чистая душа. Спасибо, автор! Вам удалось создать одновременно увлекательный рассказ и аутентичный миф. |
Автор: Раймон - 30.4.2016, 12:08 |
Aseneth Понятие "этнос" ближе к понятию "национальность". Или, если по-русски, народность. А нация - более обширное, сложное и позднее понятие. Люди разных национальностей могут самоидентифицировать свою принадлежность к одной и той же нации. Русский, мордвин, еврей, цыган - это национальности/этносы. Россияне - это нация. Как-то так. Но это уже чистой воды флуд. |
Автор: Векша - 3.5.2016, 21:38 |
Великолепный рассказ с изящно закольцованным финалом. Все идеально. Спасибо! |
Автор: Альт - 3.5.2016, 22:10 |
Текст - одно удовольствие. Погружает в описанный мир (точнее, оба) с головой, ведёт за собой - и события видно глазами Бекеле, а не со стороны. Концовка хлестнула по лицу - казалось бы, вот только испытания Бекеле закончились, ан нет. Бедняга, сколько ему ещё предстоит пережить. Но после прочитанного - верю, что он справится. |
Автор: Darag - 3.5.2016, 23:33 |
Неужели?! Хороший рассказ?! Дайте я себя ущипну! Я уже думала, что стала ворчливой стервой. Мне очень понравилась эта история, словно сама оказалась в Африке. Темная магия, колдуны, африканские боги. Превосходные образы и внешняя обстановка. Классная концовка. |
Автор: Nikless - 4.5.2016, 00:07 |
Этот рассказ вызвал у меня странные чувства. Дело в том, что я хочу взять его в охапку, обнять, прижать к себе и… ну не знаю, сидеть и медитировать) Потому что это прекрасно. Когда-то у меня был сборник африканских сказок. Большая такая белая книга, в которой было собрано множество историй (и смешных, и жутких, и про зайцев с леопардами, и про то, как все друг друга едят, и про паука Ананси и много про кого ещё). Я её буквально до дыр зачитывал несколько раз. Написаны эти сказки были таким примитивным грубым языком, безо всяких художественных изысков, но в каждой сказке была неповторимая особенная атмосфера. Она меня завораживала и каждый раз звала вернуться обратно. Этот рассказ написан совсем другим языком – более поэтичным, красивым и мягким. Но несмотря на это, тут с первых же строк угадывается та самая атмосфера, что была в этих сказках. А значит, у автора всё получилось как надо, получилась такая правильная, настоящая африканская история. Жуткая, красивая и завораживающая. |
Автор: Nikihomori - 5.5.2016, 20:03 |
Занятно. До самого конца не можешь решить, кто из двух злодеев самый злой. Даже не хотел поначалу строчить своё ненужное "нрав", ибо и так уже автора залили сладкими слюнями. Но время-то потрачено на прочтение, так что нрав. Хотя мне больше по душе северная темка. Даже и неинтересно такое гладенькое читать: ни тебе беганья ногой за волком, ни нежной мужской дружбы, ни голых баб в ледяных озёрах... Итог: от души, браток! Свернутый текст Цитата — Посмотри на него, Чого, — продолжал третий, — Твоя кожа темна, словно согретая солнцем земля, его бледна, будто смрадный туман на болоте. Твои глаза черны, как у могучего бизона, его прозрачны, как у скользкой рыбы. Разве же брат он тебе, разве сын нашему племени? Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца, как говорится.Цитата — Пей, на дне самое здоровье. Советской бабушкой повеяло |
Автор: Раймон - 5.5.2016, 20:12 |
Цитата(Nikihomori) беганья ногой за волком За волками лучше двумя ногами бегать |
Автор: Xronik - 5.5.2016, 21:58 |
Замечательный рассказ, автор поработал, теперь может улыбаясь принимать овации |
Автор: Nikihomori - 5.5.2016, 22:36 |
Цитата За волками лучше двумя ногами бегать Подскажите княгине, которая между двух огней) |
Автор: Раймон - 5.5.2016, 22:40 |
Nikihomori При встрече - обязательно. Просто пока нас друг другу не представили |
Автор: Via - 9.5.2016, 17:10 |
Так уж сложилось, что я не люблю рассказы с этническим уклоном. Ну не нравится мне читать про индейцев, эскимосов, африканцев. Но этот рассказ - это нечто другое... особенное, живое, настоящее! Яркие, сочные описания - прямо как тропические фрукты: цветные, сладкие и немного колючие. Эта история похожа на сказку, но мальчик в ней самый обыкновенный, хоть и рожден альбиносом. За него хочется переживать, вместе с ним плакать и смеяться. В общем, это прекрасный рассказ. Браво! |
Автор: Ифлаат - 11.5.2016, 21:23 |
Рассказ безупречен. Ничего не могу сказать поперек ни о сюжете, ни об исполнении, ни о персонажах. Но вот лично мне, как абстрактому читателю, это призведение показалось сочинением отличника на "пять", созданным, чтобы заслужить похвалу. Автор - прекрасный повествователь и стилист, но мне было скучно. Больше всего понравилась "казнь" растениями и образ леопарда. Леопард похож на какую-то фундаментальную силу внемировых пространств - живой, как жизнь, страшный, как страх. Красивый и мощный персонаж. |
Автор: Алексей2014 - 14.5.2016, 07:32 |
Ну, что ж...Примусь за "безупречность". Во-первых, почему я решил, что описанное происходит в Африке? Потому, что термины - к примеру, Иколе Орун заимствованы из мифологии Йоруба...Вероятно, Автор читал Ф, В, Бетт-Томпсона о союзе людей-леопардов? Похвально! Однако с природой творится нечто, напоминающее библейское столпотворение в Вавилоне. Судите сами. Леопард и бизон? В Африке?! Шутка, что ли? А, нет - только начало... Камышовый кот в Африке обитает только в долине Нила, здесь явно не она. Ареал плюща совпадает с дубовыми лесами...Продолжать не буду, хотя... "К границам саванны", но ниже "бескрайняя степь" - два разных природных комплекса. Я вот в степи живу, ни буйволов, ни зебр здесь нет. Манго и яблоко в дикой природе Африки - нонсенс. Впрочем, тут ещё более интересная вещь отыскалась: "Протрусив к лозам винограда, тот склонил голову и начал поедать лист за листом. Лоза закрутилась кольцом, словно от боли, а потом на спину окапи прыгнул огромный орангутан" (с) - жутчайшая эклектика с точки зрения зоогеографии: такое возможно только в зоосаде, так как все три организма имеют не пересекающиеся ареалы. Кое-что и в стиле царапается: " сшитый из тёмных лоскутков рукав" - герой точно из тропиков и знает такое слово? Сомнительно. Ну, а многочисленные "экзотические" названия, призванные маскировать - теперь мне понятно, что - отвлекают и раздражают. Так что извините, Автор и почитатели, мне помешали адекватно воспринять эту историю вышеперечисленные ляпы. Ещё раз извиняюсь за резкость, но такая эклектика неоправданна и других слов не заслужила. По крайней мере - от меня. "Пускай пары гнилых болот и топей, Которые высасывает солнце, Падут на Просперо! Пусть он зачахнет! Я не могу не проклинать его, Хотя меня подслушать могут духи. Они меня не тронут без приказа; А скажет он - и тотчас же начнут Меня толкать, щипать, сбивать с дороги, Пугать и мучить всякой чертовщиной. Чуть что, их напускают на меня. Они то корчат рожи, как мартышки, Стараясь укусить исподтишка; То, как ежи, колючими клубками Мне на дороге норовят попасться, Чтоб я босые ноги занозил; То, как гадюки, жалят и шипят, Сводя меня с ума..."(с) - В. Шекспир ("Буря") |
Автор: Лиса - 14.5.2016, 17:15 |
Рассказ меня очаровал! В нем столько волшебства и экзотики, столько сладких и терпких ароматов! Получила удовольствие от чтения. Мне понравилось, как автор интерпретировал африканские верования в чудодейственную силу альбиносов, наделил особого ребенка"чистой душой". Ведь Бекеле, как я поняла, родился именно таким. Свернутый текст И даже в наше время некоторые колдуны пьют кровь таких детей ... И не только. Алексей2014 Да, согласна с некоторыми замечаниями о неточности в зоологических и ботанических описаний. Меня смутил виноград в джунглях. Но я не такой знаток флоры и фауны Африки. Сейчас посмотрела и вправду, неточности есть, если привязывать место действие к конкретной географической зоне. С другой стороны, заменить несколько названий животных или растений проще, чем переписать блеклый, но научно-правильный текст. Цитата(Алексей2014) Манго и яблоко в дикой природе Африки - нонсенс. Тут не соглашусь. Манго и яблоко росли в изнанке мира, земле духов. Там росли фрукты, которые мальчику совсем были незнакомы... У меня немного другой вопрос к автору. Не поняла, чей в дух был в леопарде на самом деле, и почему мальчик решил стеречь его злую душу?. Возможно, стоило бы привести небольшую легенду. И я также не поняла, кто был большим злом - Мабука или Легба?... Но в любом случае, автору спасибо за прекрасный рассказ! И успехов! |
Автор: Алексей2014 - 16.5.2016, 07:13 |
Цитата(Лиса) Тут не соглашусь. Манго и яблоко росли в изнанке мира, земле духов. Там росли фрукты, которые мальчику совсем были незнакомы... Но названы именно так: МАНГО и ЯБЛОКО! Как по мне, здесь нарушение логики изложения: привычные для персонажа названия условно "экзотичны" и неизвестны читателю, а привычные читателю, но неизвестные (почему, кстати? есть в тексте?) - не растут в Африке...Вообще все эти недочёты портят впечатление только знакомым с курсом географии 7-го класса. Наслаждаться литературными достоинствами произведения это мешать не должно, другой предмет, очевидно. |
Автор: Aster - 18.5.2016, 05:48 |
Замечательный рассказ, чудесный, трогательный главный герой, потрясающие мистические образы - всё очень здорово! Единственная субъективная придирка - немного не хватило остроты, какого-то своеобразия - не в названиях, а в самой атмосфере, в языке. Автор замечательно соединил экзотику и современный слог, всё воспринимается очень легко и гладко, но мне лично в итоге больше напомнило http://www.livelib.ru/book/1000309124 - тоже Африка, тоже архаика, но архаика преломлена современностью, т.к. это пост-ап. Вот в случае этого рассказа мне это чуть-чуть мешало. Но это, безусловно, очень субъективно - в целом, рассказ прекрасен! Очень приятно видеть на конкурсе такую сильную работу с этническим колоритом. Леопард великолепен)) |
Автор: Айфрит - 25.5.2016, 18:06 |
Всем доброго вечера) Было очень приятно получить такое количество отзывов, а ещё приятней, что многим рассказ понравился. Огромное спасибо! Честно - не ожидал такой реакции. Сам я испытываю лёгкое чувство досады от того, во что вылилась история про Бекеле, и не вполне доволен концовкой, например. Долго сомневался, отправлять ли рассказ на конкурс вообще, и был почти уверен, что до финала не доберусь. Позитивные комментарии читателей чуть пошатнули эту уверенность, но итоги первого тура расставили всё по местам Т.к. в целом споров и вопросов история вызвала не так уж много, отвечу тем, кто из задал) Aseneth, Цитата(Aseneth) То, что Легба - леопард, чем-то мотивировано? В этом вопросе я не настолько подкована, чтобы делать предположения, и была бы рада узнать это у автора как только) Ну, тут такое дело... Я долго размышлял над концовкой и тем, кем в итоге окажется леопард. Это мог быть, например, Элекун, эшу-леопард. Или Легба-трикстер, дух злонравный, но безвредный. В итоге остановился на самом простом варианте (отчасти из-за цейтнота, отчасти из-за того, что не смог "вытянуть" альтернативный, с более гуманной концовкой) - злом духе, которому, конечно, нужно было дать знакомое имя. И да, где-то я читал, что Легба являлся смертным в нескольких формах, одна из которых - леопард. Алексей2014, ваш комментарий стал единственным (пока) однозначно критичным, но и самым полезным тоже. Увы, вы правы по всем статьям, и ни на одно ваше замечание мне по сути нечего возразить. Причины у фактических ошибок разные. Где-то - плохая вычитка, как с бизоном, который машинально выскочил из-под пальцев вместо буйвола. Где-то - можно сказать, намеренное искажение фактов, как с орангутаном. Изначально там была горилла, но орангутан так и просился на её место) Тем более, говорят, что все высшие приматы родом из Африки. Ну, а где-то подвела эрудиция, да. В любом случае, замечания, повторюсь, крайне полезные, спасибо вам за них. Когда буду перекраивать рассказ - а я, видимо, всё же буду - обязательно исправлю все отмеченные вами ляпы. |
Автор: Nikless - 26.5.2016, 00:44 |
Айфрит, Вот теперь и лично вам можно сказать спасибо за рассказ) Он правда чудесный. И отдельный респект за аватартку |
Автор: Алексей2014 - 26.5.2016, 06:47 |
Айфрит, спасибо за адекватную реакцию. "Учительский глаз", извините! Надеюсь прочесть Ваш рассказ в отредактированном виде. |
Автор: Раймон - 26.5.2016, 09:15 |
Айфрит Огромное спасибо, дорогой автор! Рассказ поистине волшебный. Одна из лучших "этнических" работ за всю историю Пролёта. И я разочарован тем, что она не вышла в финал. |
Автор: Shantel - 26.5.2016, 12:18 |
Как член жюри не могу не оставить отзыв к этой завораживающей сказке, которая, несомненно, достойна финала. Четвёртое место в моём топе. Так случилось, что вершину десятки венчали монстры, поистине крепкие рассказы. И Бекеле с леопардом — в их числе. Итак, по рассказу... Мысли о: Волшебная сказка в нетривиальном этническом антураже. Впечатления по ходу: Скажу сразу, что первое предложение не зародило во мне читательского предвкушения.. Цитата Алые демоны ворвались в хижину, когда Бекеле дремал на шкуре буйвола, ожидая заката. Алые демоны насторожили своей… шаблонностью? Леопард из названия вкупе с демонами почему-то не настроили на грядущую этнику.возникший образ был близок скорее к.. [attachmentid=23746] Однако то, что произошло с повествованием после — всколыхнуло, увлекло и заворожило. С первых строк автор погружает в яркий, самобытный, продуманный до мельчайших деталей мир. Причём делает это так мастерски, что читатель не ломает голову над определениями тех или иных понятий (я о фейерверках из кивано, тетон-йо, ориши, эшу..) — незнакомые слова органично, на интуитивном уровне вплетаются в твоё сознание, как в сознание младенца, и вот ты уже срастаешься с ребёнком — главным героем рассказа — видишь его глазами, чувствуешь его сердцем, осязаешь, вдыхаешь... И так, строка за строкой, рассказ начинает жить в тебе — не буквенными символами, но ощущениями, картинкой, запахами. Цитата Покачиваясь на плечах Равы, Бекеле вглядывался в джунгли, и ему казалось, что деревья кружатся в айе-оро, танце духов. Их огромные стволы то выступали вперёд, то отдалялись, и блики солнца играли на тёмных стволах, точно всполохи пламени на разгоряченной коже, и мощные ветви переплетались в высоте, как руки пляшущих вокруг костра, а роса блестела на листьях капельками пота. Я с наслаждением вкушала каждый кусочек экзотического блюда. Да, немного сбивала некая фруктово-звериная эклектичность, но образность языка искупает с лихвой. Автор вовлекает читателя в мир не только вкусо-осязательным восприятием, но и эмпатически. Ход с ребёнком-альбиносом отлично играет, пробуждая сопереживание "белой вороне". Ребёнка любит мать, но соплеменники не разделяют её любовь. Да, они "выросли под одной крышей и вскормлены одним молоком", но предрассудки мешают увидеть в Бекеле брата и равного по крови. Ребёнок выступает своего рода Маугли, только в изнаночном варианте — его не принимают свои же. Зарождающийся конфликт даёт толчок для начала волшебной сказки. Бекеле похищают сородичи, чтобы расправиться с ним в чаще леса. Однако к ребёнку приходит помощь в лице старухи, которая является прототипом сказочной ведьмы, ака бабы-Яги. Автор будто нарочно вплетает в рассказ нити сказочных историй всех народов мира. После того, как Мабука посылает Бекеле за водой, в старухе отчётливо угадывается образ "дяди" Аладдина, который отправил чистого душой паренька добывать лампу. тот самый [attachmentid=23747] Однако после первого похода Бекеле в новый мир во мне всколыхнулся вопрос композиционного плана. Произошла завязка, погружение, сказ близится к кульминации, а заявленный в названии леопард так и не появляется. На мой взгляд, происходит некоторое искусственное смещение, скос.. Возможно, хорошо бы вплести упоминание о леопарде раньше, например, как легенду о духе, развесив таким образом ружья; читатель не будет догадываться о предстоящей встрече, но, во всяком случае, воспримет её закономерно и подсознательно будет готов. Сам по себе леопард тоже выступил для меня символом. Не знаю, задумывал ли так автор, но я восприняла леопарда и Бекеле двумя лицами одной сущности, которой они, собственно, на какое-то время и становятся, чтобы одолеть колдунью. Что касается морального вопроса, то не уверена, хорош ли тезис "обмани и не обманут будешь", который читается в поступке героев. И, тем не менее, он как нельзя лучше иллюстрирует суть многих сказок мира — страшных и даже где-то жестоких. Записываю его в плюс атмосферности. Самыми яркими моментами, по моему мнению, становятся вхождение Бекеле в новый мир, зачерпывание чёрной воды и смерть колдуньи. Мабука и утраченный свет [attachmentid=23748] Итог: В заключении скажу, что главное достоинство сказки — атмосфера. Читая Бекеле и леопарда складывается ощущение, будто погружаешься в волшебный мир, живёшь в нём, дышишь, осязаешь… Этот рассказ — некий сплав традиционных сказок в нетрадиционной этнико-фэнтезийной обёртке. Послевкусие: влажные джунгли, чёрная вода и мистика зримого мира.. Спасибо автору за) |
Автор: Графоманъ - 27.5.2016, 20:14 |
И да простит меня автор... Впрочем, он сам на отзыв напросился... я вообще не виноватый. А вроде все выше в комментах написали. Написано хорошо, написано "волшебно" - а это не просто. Хорошая стилизация под африканские сказки. Словом, особо придолбаться и не к чему. Вся проблема в том, что я настолько не ЦА этого рассказа... лет в 10-12 - возможно, потом я уже "взрослые" книжки читал. Вообще не берусь оценивать. Может понравиться подростку в 10-12 лет - например, "Вся королевская рать" Р.П. Уоренна? Да вряд ли. Ну так и мне этот рассказ - ну просто совершенно перпендикулярен. То, что я называю - "фэнтези ради фэнтези". Здесь нет Литературы в том смысле, как я это слово понимаю. Да, это некое изящное искусство. Да, есть много ценителей. И я где-то их могу понять. Но меня - совершенно равнодушным оставляет. И тут встает более общая проблема. Вполне возможно, что в какой-то тематический сборник или журнал такой рассказ вполне будет к месту. Но я хочу в рассказе видеть прежде всего - произведение литературы, а не волшебный мир. И это - не претензия к автору. А к сожалению, общая проблема. Как-нибудь наваяю небольшое эссе на тему "Почему мой рассказ опять не прошел отбор?" :-)) Первый критерий - о чем рассказ? Да, в общем-то, ни о чем. Сразу и не сформулируешь. Тут примат формы над содержанием. О чем, например, рассказ Киры Эховой "Вода живая, вода мертвая"? Да много о чем. Что можно выглядеть как человек, но носить в душе монстра. И можно быть в обличье монстра - но мечтать стать человеком. Читал несколько месяц назад - но я его помню. Как и "Три ленточки Марии Тотенрейх" (фамилию могу перепутать, но автор меня простит, надеюсь). А тут получается - автор пишет очень хорошо... но не совсем то, что хочет видеть редактор или составитель сборника. Собственно говоря, чего я тут вообще тусуюсь? Прежде всего, чтобы показать более-менее типичную "редакторскую" систему ценностей. Правильная она или нет - другой вопрос... но вот такая она... :-)) |
Автор: Mixtura - 31.5.2016, 02:53 |
Цитата Собственно говоря, чего я тут вообще тусуюсь? Прежде всего, чтобы показать более-менее типичную "редакторскую" систему ценностей. Правильная она или нет - другой вопрос... но вот такая она... :-)) Вот он, леопард, пришел по авторские души. Этот рассказ был НЕ в моей группе. Идея: Первая (для затравки) – отвратительность отбраковки по цвету кожи. Вторая (главная) – а вот с этим сложнее. Вроде бы у нас снова столь частая в этом раунде тема инициации. Но очень уж странно герой развивается: он перепросматривает свои горести, свои радости – и? И непонятно, что с ним еще происходит. Мы видим, что он в финале становится смелым и ответственным настолько, что (мысленно) бросает вызов могучему духу. Но почему он так ненавидит этого духа? Сюжет: динамичный и, в общем, логичный. Непонятно только, зачем старухе спаивать мальчика пальмовым медом. Она хотела что-то от него узнать? И пробовала? Финал расстраивает. Он – начало, а не окончание. Полное ощущение, что прочла первую часть дилогии. Персонажи: Бекеле прекрасен в начале, очень хорош в середине. Потом лишается эмоций и … сюжет перехватывает Легба. По-хорошему, здесь должно быть нарастание, развитие основной идеи. Но … из-за всесильности духа получается, что мальчик лишь все сильнее пустеет и скучнеет. И ловля колдуньей души, и поединок – это ведь происходит уже с Легбой, Бекеле — просто зритель. А это плохо, герой должен действовать и развиваться! Потом эмоции вдруг возвращаются к Бекеле – а почему? Авторский произвол… То есть, само имя Легбы что-то ТАКОЕ говорит мальчику, что рвет психические защиты, выводит из оцепенения. Но что оно такое говорит? Мы-то не знаем. Мир: прописан выразительно и здорово! Действительно, кинематографичный рассказ, посмотреть такое в виде мультфильма или компьютерной графики было бы приятно. Очень красивые пейзажи, просто великолепные! Поддерживаю критику насчет животных и растений. Они играют слишком большую роль в сюжете. Язык: читать очень приятно. Мягкий он, душевный. Замечания: Свернутый текст Про цвет кожи Бекеле. Легба говорит: Цитата — На севере твоего мира живут люди с лицами настолько светлыми, что рядом с ними твоё покажется выпачканным в грязи. — то есть, Бекеле смуглый. Но он мгновенно обгорает на солнце (почему, кстати – солнечный ожог проступает и чувствуется не сразу?) и загаром не покрывается. Я думала, что он альбинос, но тогда у него должны быть красные глаза. Цитата И тогда сквозь пелену слёз Бекеле впервые увидел солнце, такое же нестерпимо яркое и прекрасное, как в его снах. — почему Бекеле не видел солнца? Он же выходил из хижины в деревню. Цитата Он замахнулся древком копья, словно отгоняя камышового кота, что крадётся к корзине со свежей рыбой. — кот и корзина с рыбой влезли посреди поединка и тормозят действие! Цитата И как назло сердце билось в груди слишком быстро. — нужны запятые вокруг «как назло» Цитата Поэтому он сжал пальцы крепко, как только мог, и стал считать удары сердца, надеясь скорее увидеть свет. — а до скольких умел считать мальчик из дикого племени? Цитата ответил он не дрогнувшим голосом — недрогнувшим Цитата Всё закончилось слишком просто. — Это кто подумал? Бекеле потерял все чувства, но стал охоч до зрелищ? Цитата он брызнул из под пальцев — из-под Итого: ждем доработки рассказа и вторую часть. Перекличка с другими рассказами: "Легенда о кротком свирепом звере Адлооо" – история Легбы от первого лица «Возрождение», «Живущие смертью» – вот как надо африканского духа в тело заполучать! А вы самолеты взрываете и миллионеров мучаете... Цитата Над дорожным камнем теперь высилось раскидистое дерево, увешенное сотнями плодов. Одни Бекеле пробовал, о других знал, о третьих и слыхом не слыхивал. — «Всеплод» пророс! |
Автор: Рикардо Дель Тави - 31.5.2016, 19:39 |
Читаю название и ничего не могу с собой поделать, в голову лезет какая-то фигня: "левопёрд не прав!". О, крутая друидская магия у старухи, нравится! Я такое в облегчённой версии видел в айсвинддейле. Кажется заклинание называется "плетение". Конфликт произведения. Внешний: Ануна против ряженых демонов. Внешний: Мабука против сына вождя. Внешний: Мабука против леопарда. Характер главного героя. Бекеле — простой африканский пацанчик с традиционными ценностями. Альбинос, что делает его положение в племени весьма шатким. Сюжет и динамика. Динамика нормальная, текст читается без напряжения. Но и без острого интереса. Сюжет мучает читателя вопросом: каковы же истинные цели Мабуки? Это хорошо! Что у автора получилось. https://www.youtube.com/watch?v=o0Dx49iFOMA Интересное фэнтези в африканском антураже. Интересное, но с весьма странной концовкой, заставившей меня нахмуриться. Таки шо хотел сказать автор? Обиделись на мангуста? Тогда распечатайте этот текст, подходите к зеркалу и громко читайте с выражением! «Я такой важный индюк, что не могу позволить, чтобы кто-то поступал согласно своей природе, если она мне не нравится. Я такой важный индюк, что если кто-то сказал или поступил не так, как я ожидал – я накажу его своей обидой. О, пусть видит, как это важно – моя обида, пусть он получит её в качестве наказания за свой «проступок». Ведь я очень, очень важный индюк! Я не ценю свою жизнь. Я настолько не ценю свою жизнь, что мне не жалко тратить её бесценное время на обиду. Я откажусь от минуты радости, от минуты счастья, от минуты игривости, я лучше отдам эту минуту своей обиде. И мне всё равно, что эти частые минуты сложатся в часы, часы – в дни, дни – в недели, недели – в месяцы, а месяцы – в годы. Мне не жалко провести годы своей жизни в обиде – ведь я не ценю свою жизнь. Я очень уязвим. Я настолько уязвим, что вынужден охранять свою территорию и отзываться обидой на каждого, кто её задел. Я повешу себе на лоб табличку «Осторожно, злая собака» и пусть только кто-то попробует её не заметить! Я окружу свою уязвимость высокими стенами, и мне плевать, что через них не видно того, что происходит снаружи – зато моя уязвимость будет в безопасности. Я раздую из мухи слона. Я возьму эту полудохлую муху чужого ляпа, я отреагирую на неё своей обидой. Я не напишу в дневнике, как прекрасен мир, я напишу – как подло со мной поступили. Я не расскажу друзьям, как я их люблю, я полвечера посвящу тому, как сильно меня обидели. Мне придется влить в муху столько своих и чужих сил, чтобы она стала слоном. Ведь от мухи легко отмахнуться или даже не заметить, а слона – нет. Поэтому я раздуваю мух до размеров слонов. Я нищ. Я настолько нищ, что не могу найти в себе каплю великодушия – чтобы простить, каплю самоиронии – чтобы посмеяться, каплю щедрости – чтобы не заметить, каплю мудрости – чтобы не зацепиться, каплю любви – чтобы принять. У меня попросту нет этих капель, ведь я очень, очень ограничен и нищ». |