Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2016» > Безумец из Грува |
Автор: Призрак Форума - 23.4.2016, 19:07 |
Международный литературный конкурс «XVI Весенний Пролёт Фантазии 2016» «Безумец из Грува» Страница рассказа на сайте конкурса https://fancon.org/2016v_Bezumetc_iz_Gruva Приветствуются комментарии читателей. В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ? Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него. К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений. |
Автор: daniuse - 24.4.2016, 07:39 |
Рассказ утягивает за собой, читаешь его на одном дыхании. За развитием сюжета следить интересно, в первую очередь, потому что интересно узнать предысторию мира. Она подаётся в хороших пропорциях, не отнимая одеяло у самого действия. С другой стороны, многое, что касается мотивации и возможностей главного героя, выглядит весьма натянутым. В течение двадцати лет он ни во что не ставил всю чернь и даже мочился на свою мать? БАМ! Один раз она пришла к нему во время болезни и за несколько дней он стал святым местного разлива. При этом самого героя эта перемена нисколько не удивляет. Герой ходить-то может с трудом, чувствует себя отвратительно и не завтракал? БАМ! Он побеждает местного здоровенного мужика в бою один-на-один, путём завязывания верёвочек вокруг его шеи. (И находит силы помочь умирающему противнику, ослабляя верёвки, в тот момент, когда тот "закрутился в её (реки) течении, как лист"). Эрлабнис просто отпускает героя, не отправляя за ним погоню, хотя сам только что раскрыл ему все свои таинственные секреты и мог наблюдать (я лично не совсем понял, куда он делся в конце) смерть своего слуги. Мир интересен, с языком всё в порядке, идею можно из этого выудить живую, но только в том случае, если действия и характеристики персонажей будут подчинены логике. Пока они ведут себя неадекватно, сложно такой текст воспринимать всерьёз. (И лично мне не очень нравится, когда показывают всякие жестокости и натуралистические неприятные подробности без особой надобности, но это уже дело вкуса, конечно) |
Автор: constp - 24.4.2016, 19:31 |
Затянутый первый абзац, видимо, должен сразу окунуть читателя в атмосферу описываемого мира. Попытка с пересказом удалась, тут автор угадал. (Или использовал прием сознательно?) Второй и третий абзацы дополнили первый. Но желания читать далее не вызвали. Не потому, что написано плохо, а по причине отсутствия интереса к подобно начинающимся историям. Если рассказ пройдет в финал - прочитаю. А пока отправлюсь искать что-нибудь другое. |
Автор: Аглая Стужева - 24.4.2016, 22:23 |
Странный мир, странный ГГ. Как-то не верится в его "преображение"... Не понятно, удалось ли ГГ выбраться из Грува и есть ли жизнь за его пределами... |
Автор: Jah - 25.4.2016, 06:47 |
Многое осталось непонятным для меня. Неадекватность ГГ и сменяющее ее прозрение выглядят недостаточно мотивированными и даже откровенно неестесственными. Ну как если бы Гитлер после разговора с мамой, полюбил евреев, стал бродячим артистом и ходил по улицам, развлекая детишек. Чего добивался Эрлабнис? Еще один неадекват, кстати. И почему ГГ ограничился случайным спасением одной маленькой девочки? Короче, странный рассказ, оставил меня в недоумении. |
Автор: Aseneth - 27.4.2016, 13:47 |
Этот рассказ по-настоящему заинтересовал меня сеттингом еще в начале. Забегая вперед, то, как все развивалось, и чем все закончилось, скорее разочаровало меня, чем нет, и тому есть причины помимо вкусовщины... Но сеттинг и его подача в начале! (этот рассказ точно можно и нужно сделать лучше) А начну я с занимательного немецкого :) bucklig - горбатый sonne - солнце leid - горе, несчастье erlaubnis - позволение, разрешение stumm - немой Алес - это Alles? конь Ферт - Pferd (конь) Айна - Eine, Единственная? Hass - вражда Frei - свободный Я такие фишки люблю, их еще Провод здорово юзает. Но вернемся к сюжету. Интересно, но мало вложено в характеры. Гораздо больше вложено в мир, который на поверку оказывается иллюзией - такие штуки я тоже люблю, вроде как герой жил всю жизнь в пузыре, а потом оказалось, что он вовсе не смертельно болен. Но есть один нюанс, который делает все хуже: достоверность трансформации. Вообще, автору удалось кое-что в характер - заглавного героя и его дружка я почти сразу невзлюбила и всячески желала им зла. Тем страннее кажется мне, что этот великовозрастный балбес, который умеет только "род продолжать", вдруг усомнился в Эрлабнисе и Алесе, выучился читать за пять дней и всячески захотел покинуть это богами оставленное лживое место. Он же воспитан в определенной культуре, в кастовом обществе. Хотелось бы побольше метаний там, или обоснования более сурового, почему он вдруг обратился против вскормившей его Эрлабнисовой длани. И как-то удивительно удачно обратился - выжил для начала, а ловить его пытался всего один слуга, и тот не преуспел. И как-то спокойно Эрлабнис продемонстрировал ГГ свое истинное лицо... Нет ощущения финала от финала. Хотя красивая фраза в конце, без дураков. Язык скорее удачен, всякие косметические соображения придержу. Спасибо 12/173 |
Автор: Раймон - 28.4.2016, 15:16 |
Начну со знаменитой цитаты, которую приписывают Станиславскому: "Не верю!". Чтобы из отвратительной мрази, которую - по моему мнению - представляет главный псевдогерой, получился нормальный человек за столь короткое время? Да ну, не смешите. Есть такое понятие: социализация. Это когда человек усваивает определённую сумму знаний, умений и навыков под воздействием общества, в котором живёт. Социализация включает в себя, в том числе, усвоение и следование определённым социальным нормам (законам, обычаям, традициям, предрассудкам и т.д.), и напрямую влияет на мировосприятие и поведение человека. Обратный процесс, когда у него рушатся устои, рвутся шаблоны и прочая, это - десоциализация. И это - тоже процесс не такой уж быстрый. Чтобы человек перестал чувствовать себя избранным, превратился из эгоиста, циника и гедониста, собственно, в человека - нужно что-то помощнее двух недель в гипсе, старой легенды и разговоров с биологической родительницей. Поэтому метаморфоза, произошедшая с молодым кутом, уместна разве что в контексте мифа, в котором многое - условно. Тем не менее, пусть и в отрицательном смысле, рассказ равнодушным не оставил. Тем более, что к технической стороне текста вопросов у меня, в принципе, нет. |
Автор: Millia-Rayne - 28.4.2016, 17:55 |
Цитата(Aseneth) А начну я с занимательного немецкого :) Встречала мнение, что такой подбор имён, напротив, не очень хорош. Впрочем, у самой лет в 13 имелись в "романе" богиня судьбы Дестини Фейт и богиня движения воздуха Виндетта (тогда я не знала слова, обозначавшего кровную месть) "Винди" Ветрова.Цитата Правило первое: обучиться иностранным языкам. Знание хотя бы основ таковых чрезвычайно полезно при написании фэнтези, ибо оно оберегает от совершения ономастических ляпсусов и комичных промашек, таких, например, как Острова Айленд (Острова Острова); гора Берг (гора Гора), собака Хунд (собака Собака); сестры Систерс (сестры Сестры); город Булонь-сюр-Мерде (Булонь-на-Дерьме); идальго Ихо да Пута (Ихо де Шлюха); граф де Комт (граф де Граф), кавалер де Шевалье (кавалер де Кавалер); барон фон унд цу Катценшайзе ам Зее (барон фон унд цу Кошачье дерьмо на Море); римский центурион Коитус Интеррупс (центурион Прерванное Соитие) или герцогиня Эльвира Олвейс-Памперс Вош энд Гоу. http://pikabu.ru/story/andzhey_sapkovskiy___posobie_dlya_nachinayushchikh_avtorov_fyentezi_827317 Не знающие языков должны во весь дух мчаться к более эрудированным и дружески расположенным людям и проконсультироваться у них относительно придуманных имен и названий на предмет их комичности и несуразности. Ибо нельзя исключить, что «родившееся» произведение когда-нибудь да переведут на иностранный язык. И тогда злосчастная ошибка может серьезно подпортить повествование. |
Автор: Aseneth - 28.4.2016, 19:29 |
Millia-Rayne А тут раз на раз не приходится, я думаю. Если бы автор использовал чуть более общеупотребительные немецкие слова и не видоизменял их (как собака Хунд, действительно), я бы морщилась и плевалась в первых рядах. А тут поколдовали немножко над этим, к тому же все имена означают то же, что и должны, без возмутительного контраста. Кстати о персонажах "романов" в 13 лет - у меня тоже был чувак с занимательным именем, его звали Фиерс)) У Сапковского читала этот кусок, да, вроде было в книжке "Нет золота в серых горах") |
Автор: Векша - 3.5.2016, 21:01 |
Начало хорошо сделано - эта прямая речь достаточно колоритна, чтобы вызвать интерес, и при этом достаточно непонятна, чтобы создать интригу. Хочется читать дальше. Еще один плюс - созданный мир. Разве что хотелось бы его рассмотреть подробнее. Понятно, что герой о нем ничего не знает и не интересуется, но другие персонажи могли бы рассказать о чем-то, кроме бараков и яблок. Логики и психологии не хватает, что правда, то правда. Но все равно рассказ оставляет хорошее впечатление. Автор несомненно талантлив, и впереди у него много прекрасных работ. |
Автор: Ифлаат - 6.5.2016, 23:31 |
Мне понравилось то самое отсутствие логики и психологизма в действиях героев. Рассказ очень похож на миф, образы статичны и изменяются ступенчато - вот ГГ такой, а вот уже другой, без внутренних терзаний. Как по мне. События, действия, другие персонажи обтекают ГГ - они просто есть. Очень складно история раскрывается, язык здоровский, атмосферно. Нравы персонажей возмущают, что есть плюс - значит, задело. Прекрасны образ матери и реки. Одно из лучших произведений на конкурсе. |
Автор: Джени - 12.5.2016, 17:02 |
Читать было интересно, рассказ увлекает. Антиутопия в кольце реки, и герой, вырвавшийся за ее пределы. Вот только в преображение героя верится слабо - слишком оно внезапное и полное. Тем не менее, рассказ неплохой. |
Автор: Wadim - 13.5.2016, 18:51 |
Хорошо, интересно. Прямой речи, как по мне многовато, ну ладно. Удачи! |
Автор: Mixtura - 26.5.2016, 21:40 |
Этот рассказ был в моей группе Идея: все равны, независимо от кудряшек. Сюжет: бодрое начало (объявление ГГ кутом описано очень хорошо и интересно!) переходит в беспричинное преображение ГГ. Плот, который верный слуга предоставляет герою – очень рояльный. Финал оставляет впечатление неестественности: злодеи очень своевременно и старательно разоблачают перед героем свою злодейскую сущность. Сюжет обрывается в подходящем месте, но сценарий явно недоигран, финал конфликта отложен "до лучших времен". Выживут ли ГГ и малышка? Сможет ли ГГ изменить нравы соплеменников? Персонажи: более-менее понятная мать ГГ. Остальные (включая самого героя) – схематичные. Главзлодей — невнятный маньяк-расист. Декорации (спойлер): Свернутый текст 1. Некое начало мира (Грува). Есть первосвященник Эрлабнис, который на самом деле династия носящих маски первосвященников. Особая примета – сахарный диабет. На момент рассказа в общине от нескольких сотен до нескольких тысяч человек. 2. Эрлабнис создает «клон» — женщину Айну. После чего клонирование вроде бы заканчивается (кутов не клонируют), хотя маленькая община почему-то не вырождается, несмотря на близкородственные браки. Почему? Загадка. Еще одна загадка: откуда берутся белокожие и белокурые дети у потомков темноволосого Эрлабниса и клона-Айны? 3. Большая часть рожденных считаются генетически дефектными. Проверка на дефектность – укус некоей змеи. Если умирает змея – младенец становится «кутом» — нечто вроде трутня в улье пчел. Если змея жива – младенец становится «чернью». 4. Реплики Эрлабниса в финале указывают, что «проверка змеей» — сказка для черни. Реально значение имеет только «кровь» (Что именно имеется в виду?) и, видимо, цвет кожи и волос. По ним и ведется отбор. Язык. Средний. Поэзией не блещет, но с задачей справляется. Вычитка: Свернутый текст Цитата Однажды ночью, успокоенный отваров каких-то горьких трав от Эрлабниса, я задремал — успокоенный отварОМ Цитата И все разделены на готово: на чернь и кутов. — на что разделены? Цитата Я нарекал тебя так в горе. нарекалА Цитата Я взглянул по направлению течения, потом в обратную сторону. – А кто сказал, что именно Дара впадает в Грув, а Изгрува вытекает из него? – Эрлабнис! – шепнула мать, и переглянулась с Буклихом. – С чего он это взял? – я пожал плечами, – Это же как посмотреть! — непонятная география. В конце становится ясно, что к чему, но изначально у меня сложилось убеждение, что это одна прямая река, которая до втекания на территорию общины имеет одно название, а после – другое. (Типа, вода из Дары – чистая, а из Изгрувы пить уже не стОит) Цитата – Все измениться! – крикнул я наместнику. — измениТСЯ Цитата половина твоих отпрыском смуглые — отпрыскоВ Цитата Я ослабил тесьму и недолго думая, я бросился вниз вдоль реки. — второе «я» лишнее P.S. Если рассматривать рассказ как миф, то и язык должен быть соответствующий. Но стиль здесь сугубо реалистический, причем от первого лица. |