Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Весенний Пролет Фантазии 2010» > Сон над миром


Автор: Вейлор - 30.4.2010, 21:58
Ветка посвящена обсуждению рассказа "Сон над миром", выложенному на сайте литературного конкурса «Пролет Фантазии. Весна-2010».


В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума.

Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании.
Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.



Автор: Соуль - 4.5.2010, 23:15
Первый кусочек текста практически на "отлично", хотя, на мой субъективный взгляд, все же присутствует некоторая тяжеловесность, но это скорее обусловлено личным восприятием, которое настоятельно требует некоторых привычных вещей. Автор, не обращайте внимания =)
При дальнейшем чтении мне показалось, что было уделено больше всего внимания первому отрывку, немного поменьше - второму, еще меньше - третьему; вдруг, опять, горка с хвостиком чему-то в середине. Не хватило времени или усидчивости? Не знаю, чего именно, но в любом случае: очень жаль. У рассказа есть все данные, не смотря на некоторую наивность и чуточку лишний пафос.
"Катастрофа", "Черный Страж". Чтобы придать отдельным вещам значимость, их не нужно писать с большой буквы и называть громкими именами. "Сон над миром" - рассказ женский, и в слово "женский" я вкладываю не значение "дамский роман", а "лиричный", "мягкий". Печально прозвучит, но неаккуратное и грубоватое обыгрывание именно этих двух моментов меня разочаровало и заставило скептически хмыкать, хотя... Нет. Соврала. Пожалуй, еще недостаточная основательность: отсутствие ружья в начале, которое выстрелило в тот момент, когда упал на землю шлем. Это недостаток композиции, взаимодействия ее элементов.
Я не могу сказать, что мне понравилась идея, но в отдельные минуты меня искренне восхищала легкость авторской фантазии. Светлая и простая вещь - обыгрывание черты между бумагой и сном, которое, к сожалению, сошло практически на "нет" в конце, и параллель между переписыванием книг и соскальзыванием за грань потерялась. Не хватило опыта, уверенности в себе или, опять, времени? Снова жаль. Потому что хочется, чтобы основой рассказа с красивым и насыщенным языком был крепкий, уверенный сюжет. Когда каждая частичка на месте, произведение и читается по-другому.
О языке я немного сказала вначале. Слово, которое крутится у меня в голове, "сочный". Достаточно огрехов и шероховатостей, иногда создается впечатление, что автор путается в словах, но - проклятье! - мне не захотелось бросить чтение на середине, а сейчас девять из десяти работ я откладываю из-за того, как они написаны.
Каждое предложение разбирать не стану, потому что это очень долго, а символов много. =) Отмечу два недочета, которые сильнее других бросились в глаза: первый это небрежное и временами грамматически неправильное употребление местоимений; второй это неправильное согласование по времени причастий и деепричастий.
Напоследок могу посоветовать автору поиграть с союзами и подумать, какой оттенок они способны придать предложениям.

Искренне

Автор: Игнис - 6.5.2010, 10:14
много где цеплялся глаз за текст, многовато головоногости в первых трех абзацах.

Почему-то показалось, что сначала писалось один рассказ, а потом автор резко передумал, и начал писать другой.
В целом впечатление довольно благоприятное, но образа мыслей главного героя я не понимаю. И с этой девушкой тоже... Как-то слишком подано слишком кучно все. Вдруг именно "Она" оказывается преследовательницей, подставляется под стрелы (паровой двигатель придумали, а порох - так и не сообразили?). Все это где-то уже читали, ага. Но раскручено, в итогевесьма неплохо.

Автор: Millia-Rayne - 8.5.2010, 01:09
Мне этот рассказ очень, очень понравился. Когда читала, за моей спиной играли двое гитаристов, но я их не слышала, погружённая в чтение.
Грамотно, закрученный сюжет, любовь и самоотверженность - и всё замечательно ^^

Автор: Garpo - 9.5.2010, 08:35
Супер. Автор видит, чувствует читателя, умело разворачивает перед ним сюжет и описания. Чувствуется наличие, не побоюсь этого слова, мастерства.
Ну и, чисто субъективно, интересно было читать про сны и сновидцев, идею с трансформацией реальности.

Автор: Light - 11.5.2010, 00:15
Классная идея!
Но сама история немного наивна и настолько "восторженно" подается, что хочется читать нараспев. Возникло впечатление эдакой философии художественной недосказанности. О как. Т.е. что я имею ввиду: автор владеет "мудростью" и подает это читателю, но тот не понимает его до конца, и тогда автор со снисхождением пытается объяснить "мудрость" более простыми фразами, оставляя, в тоже время, пространство подумать. Что-то в духе убитого профессора из "Я, Робот": "А вот это - правильный вопрос".
Может, я ошибаюсь, но подобное впечатление не покидало во время чтения.
Язык и стиль - супер! Хотя иногда попадаются какие-то "дикие", на мой взгляд, сравнения и описания.

Автор: Provod - 11.5.2010, 00:54
История, расскзанная живым, без банальностей, богатым языком.
Понравились аналогии между магической катастрофой и ядерным взрывом, между магией и радиацией. Понравился главный герой. И сюжет тоже. Если бы финал был полностью трагичным, я бы разочаровался. А так... Всё ещё может измениться, мне хотелось бы в это верить.
Однозначно будет у меня в тройке.

Автор: Higf - 11.5.2010, 01:06
Занятный мир, неплохой язык, есть развитие личности главного героя. Придираться особо не к чему,хотя есть мелочи - пафосное "Черный Страж" и определенная рваность повествования. Как-то многовато кусочков. В целом хорошо.

Автор: Ананастя - 11.5.2010, 19:20
здорово! если бы голосовала, включила бы в тройку, но за себя голосовать какбэ нельзя, а отнимать от себя голоса не хочется тоже:)

Автор: Doll - 17.5.2010, 13:54
Лишняя вычитка не помешает, зачастую наблюдается перенасыщенность метафорами, но в целом, написано очень красиво и изящно.

История изумительная, завораживающая... то динамичная, то практически статичная, ткань повествования будто живая. Очень понравилось... Концовка, правда, не ахти какая - не очень люблю я безусловные хэппи-енды.

Писать много слов как-то не очень хочется, а отметить в тексте надо целый ряд находок, выгодно отличающий этот рассказ от остальных конкурсантов.


Автор: V-Z - 25.5.2010, 16:28
Понравилось. Необычная концепция, интересный подход к сновидцам. Хотя тут я бы скорее подыскал немного иное слово – Марис не только видит, но и влияет; но это уже детали.
Интересно, а если эти двое будут встречать новых сновидцев и как-то помогать им обуздывать дар? Тогда и Стражам больше не придется убивать.

Автор: Higf - 16.6.2010, 16:09
Теперь пора ответить на отзывы как автор :smile:

Цитата(Соуль)
"Катастрофа", "Черный Страж". Чтобы придать отдельным вещам значимость, их не нужно писать с большой буквы и называть громкими именами.
Черный Страж - согласен, пафосно, его еще и назвать следовало иначе, и я это понимал, но мне так нравилось звучание, что забил, это авторские необоримые глюки на пафос *смущенно*. Насчет Катастрофы - не согласен. Мы пишем с большой буквы "Великая Победа" и "Отечественная война" или "Великая Французская революция", а значение той катастрофы для мира никак не меньше, хотя и не позитивное; это переломный момент в истории.

О композиции - в ответе Игнис)

Цитата(Соуль)
Отмечу два недочета, которые сильнее других бросились в глаза: первый это небрежное и временами грамматически неправильное употребление местоимений; второй это неправильное согласование по времени причастий и деепричастий.
За указание хотя бы некоторых моментов приватно буду благодарен)

Цитата(Игнис)
много где цеплялся глаз за текст, многовато головоногости в первых трех абзацах.

Почему-то показалось, что сначала писалось один рассказ, а потом автор резко передумал, и начал писать другой. В целом впечатление довольно благоприятное, но образа мыслей главного героя я не понимаю. И с этой девушкой тоже... Как-то слишком подано слишком кучно все. Вдруг именно "Она" оказывается преследовательницей, подставляется под стрелы (паровой двигатель придумали, а порох - так и не сообразили?). Все это где-то уже читали, ага. Но раскручено, в итогевесьма неплохо.
Что такое головоногость?)
Нет, автор знал, о чем пишет, правда, только повороты сюжета на ходу немного додумывал) Насчет образа мыслей ГГ - тут ошибкой не считаю, я его понимаю) А про "вдруг именно она" - да, это, очевидно, то же самое, что имела в виду Соуль - нет зацепок для отгадки, ружья на стене. Честно говоря, поскольку героев в рассказе мало, я опасался, что если дать хоть какой-то намек, сразу раскусят, а хочется оставить для читателя немного неожиданностей. Видимо, перестарался со скрытностью.

Millia-Rayne, Garpo
Спасибо)

Цитата(Light)
Т.е. что я имею ввиду: автор владеет "мудростью" и подает это читателю, но тот не понимает его до конца, и тогда автор со снисхождением пытается объяснить "мудрость" более простыми фразами
Никогда не пытался залезать на пьедестал и снисходить оттуда до читателей, правда)
Цитата(Light)
Язык и стиль - супер! Хотя иногда попадаются какие-то "дикие", на мой взгляд, сравнения и описания.
Спасибо) Можно пару примеров в приват, посмотрю, косяк или на вкус))

Цитата(Provod)
История, расскзанная живым, без банальностей, богатым языком.
Спасибо)

Цитата(Doll)
Лишняя вычитка не помешает
Да, судя по отзывам, я впервые за последние пару лет недовычитал, обидно :brr:

Цитата(Doll)
Концовка, правда, не ахти какая - не очень люблю я безусловные хэппи-енды.
Ничего себе безусловный хэппи-энд)) Оказаться отрезанными от реального мира, от друзей, родных и близких. Всего-то хэппи, что оба выжили и мир уцелел))

Цитата(V-Z)
Понравилось. Необычная концепция, интересный подход к сновидцам. Хотя тут я бы скорее подыскал немного иное слово – Марис не только видит, но и влияет; но это уже детали. Интересно, а если эти двое будут встречать новых сновидцев и как-то помогать им обуздывать дар? Тогда и Стражам больше не придется убивать.
Слово снотворец у меня ассоциируется со снтворным :wink: , а сновидец по крайней мере есть в языке) Поэтому вполне могли так назвать.
А насчет других... Честно - не уверен. Убивать всех в реале тоже как-то не выход) Найдут ли другой? Кто знает.

Автор: Игнис - 16.6.2010, 18:51
Цитата(Higf)
Занятный мир, неплохой язык, есть развитие личности главного героя. Придираться особо не к чему,хотя есть мелочи - пафосное "Черный Страж" и определенная рваность повествования. Как-то многовато кусочков. В целом хорошо.

Вот это было прелестно :)

Сам себя не похвалишь, хоть бы и "анонимно", кто ж похвалит? :)

Добавлено через 4 мин. 26 с.

Цитата(Higf)
Что такое головоногость?)

Класс молюсков в биологии называются "головоногими". http://ru.wikipedia.org/wiki/Головоногие
Цитата
Нет, автор знал, о чем пишет

Автор не произвел такого впечатления.

Цитата
тут ошибкой не считаю, я его понимаю

Не понимает читатель, см. выше.

Цитата
Видимо, перестарался со скрытностью.

Да нет, дело не в том.
просто получилось, как на плохой кабинетной игре с мастерской шестеренкой: когда с разных частей мира собрались случайные персонажи, каждый из которых "случайно" знал практически всех остальных.

Автор: таиска - 16.6.2010, 19:28
Мне сие произведение напоминает старое бабушкино лоскутное одеяло. Сплошные кусочки - некоторые прелестны, некоторые наоборот. Немного рваный стиль повествования, словно езда по российским дорогам. Но, победителей не судят!

Автор: Higf - 16.6.2010, 20:09
Цитата(Игнис)
Сам себя не похвалишь, хоть бы и "анонимно", кто ж похвалит? :)
Я пишу отзывы на все произведения. Цель среднеположительного отзыва - чтоб по отсутствию такового нельзя было вычислить авторство. Здесь это не особо актуально, но уже вошло в привычку с ряда конкрсов для более узкого круга.

Цитата(Игнис)
Класс молюсков в биологии называются "головоногими"

Знаю. Ответ не объясняет, что вы имели в виду под моллюсковостью в первых трех абзацах) Там много щупалец? ::D:


Цитата(Игнис)
Автор не произвел такого впечатления.
Цитата(Игнис)
Не понимает читатель, см. выше.

Я понял, что вам непонятно и не произвело впечатление. Это ваше мнение, ваше право. А мое... Нельзя думать в унисон с каждым читателем, важно иметь своего) Я не претендую, что это шедевр, но по мнению большинства вывел, что эти моменты в основном остались ясны читателям, вот за вычитку пинали многие - видимо, справедливо.

Цитата(таиска)
Мне сие произведение напоминает старое бабушкино лоскутное одеяло. Сплошные кусочки - некоторые прелестны, некоторые наоборот. Немного рваный стиль повествования, словно езда по российским дорогам. Но, победителей не судят!

Да нет, у каждого свой вкус, почему же. Адекватной критике я рад, когда хотят помочь автору, а не втоптать) Тем более, что победа из сорока соискателей при семи судьях (включая коллективное голосование) - сильно напоминает лоторею, и я это сознаю.
Кусочность отчасти намеренная, отчасти - следствие впихивания довольно длинного сюжета в формат рассказа, отчасти, видимо, авторской лени)

Автор: Doll - 17.6.2010, 00:58
Higf
Цитата(Higf)
Ничего себе безусловный хэппи-энд)) Оказаться отрезанными от реального мира, от друзей, родных и близких. Всего-то хэппи, что оба выжили и мир уцелел))

При чтении сложилось впечатление, что у ГГ родных и близких вроде бы вообще не имеется кроме девушки, а мир "ирреальный" описан тоже очень привлекательно.

У меня сложилось впечатление (может, ошибочное), что два героя остались в своем идеальном мире. Чем не хэппи-енд? :confuse:

Автор: ТИГРОПАНДА - 17.6.2010, 11:28
Цитата(Doll)
У меня сложилось впечатление (может, ошибочное), что два героя остались в своем идеальном мире. Чем не хэппи-енд? :confuse:

Ну, я тоже воспринял это как хеппи-энд, правда, меня это нисколько не огорчило )

Автор: Manticora - 28.7.2010, 19:19
Цитата(Higf)
Оказаться отрезанными от реального мира, от друзей, родных и близких. Всего-то хэппи, что оба выжили и мир уцелел))

Кстати, мне концовка вообще не показалась хэппи-эндом. ::D: Я бы сказала, что концовка почти что грустная, т.к. оказаться запертыми в некоем пространстве, где в принципе нет никого, кроме главных героев - это сродни пребыванию в одиночной камере, только вдвоем. Каким бы большим ни был этот мир снов и какой бы властью сновидец не обладал там, рано или поздно ему станет очень тоскливо. Ведь оба они почти не имеют возможности развиваться дальше - нет никакого общения, кроме как друг с другом. Ужос. :weird:

Кстати, "сновидец" - достаточно обыденное название для тех, кто имеет в снах или через сны какую бы то ни было власть. Если кто смотрел аниме "Х", то там как раз показаны такие личности: они не только могли видеть сны, которые сбывались, но и могли ходить по снам друг к другу и, если мне не изменяет память, даже убивать других в этих снах. И они там тоже переведены как "сновидцы", так что это, похоже, термин.

Автор: Боб - 28.7.2010, 20:54
Цитата(Manticora)
Кстати, "сновидец" - достаточно обыденное название для тех, кто имеет в снах или через сны какую бы то ни было власть. Если кто смотрел аниме "Х", то там как раз показаны такие личности: они не только могли видеть сны, которые сбывались, но и могли ходить по снам друг к другу и, если мне не изменяет память, даже убивать других в этих снах. И они там тоже переведены как "сновидцы", так что это, похоже, термин.


Сновидец в таком понимании - это, наверное, из Кастанеды?

Автор: Manticora - 28.7.2010, 21:30
Боб
Чего не знаю - того не знаю. :weird: Кастанедой никогда не увлекалась. :kz:

Автор: Higf - 28.7.2010, 22:05
Кастанеду тоже не читал, хотя надо бы - советовали.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)