Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
RPG-Zone.ru форумы > «Осенний Пролет Фантазии 2009» > Один шаг


Автор: Призрак Форума - 29.9.2009, 21:10
Ветка посвящена рассказу http://fancon.org/tales/OneStep.html, выложенному на сайте литературного конкурса «Осенний Пролет Фантазии 2009».

В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума.

Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании.
Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения.



Перейти к рассказу из списка


http://fancon.org/tales/AlaiaKrov.html

http://fancon.org/tales/BeastApple.html

http://fancon.org/tales/Dices.html

http://fancon.org/tales/EchoInValley.html

http://fancon.org/tales/Eilian.html

http://fancon.org/tales/Georgii.html (вне конкурса)

http://fancon.org/tales/Girl_nDragon.html

http://fancon.org/tales/Hranitel.html

http://fancon.org/tales/DragonOfIron.html

http://fancon.org/tales/Legions.html

http://fancon.org/tales/MrBarmAgency.html

http://fancon.org/tales/Ogonki.html

http://fancon.org/tales/Tansy.html

http://fancon.org/tales/OneStep.html

http://fancon.org/tales/Orakul.html

http://fancon.org/tales/Pole.html

http://fancon.org/tales/Rhythm.html

http://fancon.org/tales/TearsStone.html

http://fancon.org/tales/Teni.html

http://fancon.org/tales/Vstrecha.html

http://fancon.org/tales/index.html


Автор: V-Z - 30.9.2009, 15:19
Любопытное состязание. Хотя не со всем я согласен, замечу, но это уже мое восприятие.
А больше всего понравился Уважение.)

Автор: Боб - 5.10.2009, 20:42
"Между лагерями протекала река, по обе стороны от которой тянулась полоска леса" - карту в студию!

По крайней мере, в начале автор грешит повторами слов (замок-замок, больше-больше и т.п.). Текст это не красит. Кое-где есть проблемы с формами слов (напр. если Презрение - "оно", то план "его", а не "ее". Кстати, дальше по тексту становится вдруг "она").

"Дружба знал несколько интересных гамбитов" - шахматисты должны оценить. Слово чтоль красивое понравилось? Тогда уж не гамбитов, а дебютов или на худой конец этюдов.

И, честно говоря, для притчи очень длинно.

Автор: Light - 6.10.2009, 13:06
Понравилась идея.
Хотя нет, не совсем так - ОЧЕНЬ понравилась идея! Скрестить в решающей битве все то, что сражается сейчас между собой уже на протяжении тысячелетий. И не просто собрать этих бойцов вместе, а грамотно и четко раскрыть каждого из них - их характер и зависящие от характера поступки. Каждое действие закономерно и логично, каждая фраза, описывающая поступки, может похвастаться точной логикой. За каждым событием прослеживается не только внешнее его проявление, но и смысл, заложенный внутри. Автором проделана солидная работа по анализу каждого бойца и тех событий, которые должны были случиться, а сценарий этой битвы не мог быть другим.
По-моему это потрясающе удачный образец небольшого рассказа с глубоким философским, я бы даже сказал, подтекстом.
Я прочел пока что половину рассказов этого пролета, но именно этот пока назвал для себя лучшим не только в этом конкурсе, но и среди двух предыдущих.
По структуре рассказа только вначале немного не понравилось перечисление событий, но потом сообразил, что это завязка, которая должна просто быстрее подвести к действию. Еще, может, некоторые речевые обороты написал бы в более удобном виде. Больше претензий нет, да и те что есть, как видно, трудно назвать "претензией".
Вывод: претензий нет вообще ни к структуре, ни к смысловой нагрузке. :respect:

По поводу замечания выше (оценю как шахматист):

Цитата(Боб)
"Дружба знал несколько интересных гамбитов"

Тонкая фраза, между прочим: "Дружба знал несколько интересных жертв". Жертв ради дружбы. Почему нет?! Любовь и Дружба могли бы показать уйму таких жертв! А сам "гамбит" это и есть разновидность дебюта, где вначале чем-то жертвуют: "качеством" для достижения "инициативы" (что чаще случается) или "инициативой" ради достижения "качества".

Автору Огромное спасибо за рассказ.

(учитывая мои столь восторженные вопли, предупрежу возможные вопросы: рассказ не мой и с его автором (авторами) я не знаком ::D: )

Автор: Боб - 6.10.2009, 13:49
Цитата(Light)
Тонкая фраза, между прочим: "Дружба знал несколько интересных жертв".


Скорее уж "Дружба знал несколько интересных подножек" :)

Но вообще я согласен, все что я написал - мелочи. За исключением самой последней фразы.

Автор: Jaii Natto - 6.10.2009, 19:42
Идея хорошая, но вот стиль текста на мой взгляд не удался. Поскольку рассказ писался в ключе мифов, то этой атмосферы автор не передал в своем рассказе, за исключением имён. Поскольку из рассказа следует, что это не просто притча или миф, а еще и восточный миф (вроде Китая или Японии), то атмосфера текста тем более не удалась.
Для меня этот рассказ похож на горстку людей, названных по именам различных чувств. Если рассуждать в этом ключе, тогда, произведение удалось.
Почему людей? - Потому что, если это были сами чувства - любовь, ненависть или уважение и т.д., то необходимо было структуру текста написать в совершенно другом ключе, основываясь на истинном начале этих чувств, не придавая им какие-либо другие ощущения. Также описание героев необходимо было переделать.

В общем, если считать, что этот рассказ о неких людях существовавших давным-давно, и названных такими именами, то рассказ удался.
Если считать, что рассказ писался в ключе мифа или же восточного мифа, то произведение не удалось.
В остальном все хорошо, да есть где-то небольшие ошибки в определении рода, но правописание в целом очень хорошее.

Автор: Light - 6.10.2009, 21:14
Прочитай внимательней, оно того стоит.

Цитата(Jaii Natto)
Почему людей? - Потому что
"Они превратились в людей и отправились..." (с)

Автор: Jaii Natto - 6.10.2009, 23:02
После замечания Света, мое мнение немного поменялось.

Раз они превратились в людей, то получается, что и рассказ ведется о людях, поэтому им свойственны и другие чувства.
Тогда рассказ удался.

Приношу свои извинения автору по поводу первой моей версии (о стиле мифа).

Автор: Киринок - 7.10.2009, 01:28
Произведение неплохое, но меня почему-то не оставляет чувство, будто я где-то уже видел подобное...

Автор: Lennon - 25.10.2009, 12:37
Идея и правда неплоха: действительно каждый день внутри нас сражаются все эти чувства, пытаясь перетянуть на свою сторону, разве нет? Битва действительно сюжетно очень продумана и мне лично понравилась. Единственное, я бы их всех воскресил и снова бросил в бой под занвес рассказа, разве может прекратиться эта хватка? Да и может быть добавил бы больше размышлений на тему того, каких участников мы выбираем, но это все уже немного другая песня - и только мои предложения автору. Еще раз повторюсь - сюжет и задумка мне понравились,
но,
но,
но автор, вы же пишете литературное произведение, а не смс другу! Одной идеи не достаточно, надо еще и красивую подачу присовокупить. Даже школьнику известно, что использовать слово в двух предложениях подряд не стоит, а когда в каждом следующем предложении по два слова из предыдущего... Может быть я излишне требователен, но на мой взгляд в этой составляющей рассказ явно не доработан.

Автор: Torvik - 29.10.2009, 14:38
Скучно. Предсказуемо."Любовь победит Ненависть". Старо, как и мифы, на основании которых... Осталось наблюдать, какими средствами? Предательство предаст? Ага, два раза. Логично. Любовь любит? Хм, если согласилась на борьбу, а не засунула цветок в дуло винтовки противника - сомневаюсь. Дружба не стал дружить с Предательством? Какой гад! Нелогично. Дружба должен дружить со всеми? Мешает концепция "а-ля битва"? Естественно! Так и цель автора была из имён сюжет вымудрить. Кстати, чтоб замаскировать истинные сущности героев, можно было бы их имена хоть на какой-то язык перевести. Любовь была бы, к примеру Лав. Всё было бы с одной стороны прозрачно, а с другой автор избежал бы путаницы с родами и прямых ассоциаций с чувствами.

Автор: Higf - 1.11.2009, 01:57
Являясь членом жюри, я прочел рассказы и проголосовал до того, как прочел обсуждения на форуме. Данные отзывы были написаны непосредственно после чтения и перед голосованием, лишь некоторые были минимально скорректированы после прочтения обсуждений.
Это важный вопрос, ибо, на мой взгляд, говорить за себя должен рассказ, а открытое пояснение автором своих идей до конца конкурса – не очень правильно.
Я счел, что авторам и другим участникам отзывы могут быть интересны. Старался помочь по мере сил и понимания.
В дискуссии на форуме я не вступаю по тем же причинам, по которым на этот раз не участвовал в Пролете как конкурсант. Эти отзывы останутся единственными моими постами. Поэтому, если кто-то захочет что-то ответить или обсудить – пишите в личку.
Благодарю всех участников и организаторов.


Прочитав этот рассказ, остался в глубокой задумчивости, впечатленным. По поведению некоторых чувств остались вопросы... но в целом задача была сложной – и автор ее выполнил. Тут есть чему поучиться. Вроде бы много философских и нравственных рассуждений, но все они оформлены очень художественно и намертво, органично вписаны в текст.
Насчет «гамбитов» – косяк. Как кандидат в мастера скажу – так шахматист не выразится. «Гамбит – одна из разновидностей дебюта, начала. Если он их показывал и они вместе разбирали, анализировали – тогда так и сказано было бы: «показал несколько гамбитов». Если они решали задачи – «интересных задач» или «этюдов». Если всё-таки играли, что наиболее вероятно, тогда если одна сторона завлекает другую в знакомые ей ситуации, то интересная борьба получается редко. Например, хотя бы – «они разыграли несколько интересных гамбитов».
Конечно, технические несовершенства в тексте есть. Но символизм всего действия, всех событий – явился лично для меня той фишкой, которая перевесила эти недочеты.
Притча.
Явный претендент, очень понравилось.
В итоге – мое первое место.

Автор: Manticora - 2.11.2009, 02:48
Мне понравилась идея рассказа, :respect: но! :weird: Подмена ценностей - это очень, очень плохо. В целом оригинально, но путать любовь и страсть никому не рекомендую. Язык так же отличается целым рядом не слишком значительных шероховатостей - в глаза они не слишком бросаются, но воспринимать текст из-за этого бывает сложновато. Читала про отношения чувств с интересом, но простить автору подмену ценностей в столь животрепещущем вопросе не могу. :worry:

Автор: Shadowdancerrr! - 2.11.2009, 11:30
Готов дискутировать на эту тему.
Любовь отличается от других чувств тем, что она шире. Она вбирает в себя практически весь доступный спектр переживаний. И - разная.
Может разберем на примерах, чтобы было понятнее, где я дал маху?

Автор: Manticora - 5.11.2009, 13:22
Shadowdancerrr!
Я не буду дискутировать, т.к. считаю, что автор имеет право на собственное мнение (равно как и критик). Я могу только изложить свою мысль более развернуто.

Любовь в рассказе проявляет себя как законченная истеричка, а это свойство не любви, а любовной страсти. Когда человек любит - он спокоен, уверен - в себе и в другом человеке, потому что доверяет ему. А слезы, упреки и проч. свойственны человеку, когда он впадает в страсть, когда его неудержимо влечет к кому-то, но страсть всегда разрушительна и часто эгоистична. Любовь же созидательна.

Цитата(Shadowdancerrr!)
Любовь отличается от других чувств тем, что она шире.

Согласна.

Цитата(Shadowdancerrr!)
Она вбирает в себя практически весь доступный спектр переживаний.

Не согласна. Мы по-разному понимаем любовь - вот и всё, но я стараюсь отличать нормальное, здоровое чувство любви, помогающее переживать очень многое в жизни, от болезненных переживаний страсти, которые всё портят - и в душе человека и в его отношениях с окружающими. Только и всего.

Примеры.
Цитата
Одним холодным и ветреным днём Любовь и Ненависть решили сойтись в смертельной схватке, чтобы выяснить кто из них сильнее.

Любовь не поведется на подобное предложение Ненависти, она просто рассмеется ему в лицо, по-доброму, и скажет, что у нее есть дела поинтереснее.

Цитата
На что та с удивлением ответила: «Это кажется странным, но мои чувства к тебе сходным твоим».

Да не будет Любовь это чувствовать. В пословице "От любви до ненависти один шаг" речь идет, на мой взгляд, не о любви, а, скорее, о поверхностной приязни или о страсти. В русском языке слово "любить" не всегда означает собственно любовь, часто речь идет просто о хорошем отношении к человеку или вещи: "я люблю мороженое", "люблю этого человека" (частый ответ на какую-либо удачную фразу или согласие помочь). Когда чувства неглубоки, то, кончено, от приязни до неприязни один шаг. Или когда речь идет о любовной страсти, то какой бы сильной она не была, она непостоянна, поэтому тоже от одной страсти до другой - конечно, один шаг. (Ненависть, на мой взгляд, это тоже страсть и довольно сильная, если она действительно имеет место быть.) Собственно, настоящая любовь так и проверяется: она постоянна, устойчива, она не меняется от всяких мелочей.

Автор: Manticora - 5.11.2009, 14:53
Цитата
Уважение слушал эту перепалку сидя, прикрыв глаза ладонью. Ему было невыносимо стыдно за поведение друзей. Измена пытался успокоить Любовь, но остановить её было невозможно. Красивое лицо исказила злая гримаса, и град оскорблений обрушился на Дружбу. Тот не остался в стороне и напомнил Любви о её страхе перед Одиночеством. Это оказалось последней каплей – в порыве гнева Любовь ударила Дружбу копьем. Остриё пронзило сердце воина. Слишком поздно решивший вмешаться Уважение замер, открыв рот. За секунду до смерти Дружбы ему показалось, что это не Любовь, а Ненависть вонзает копье в сердце друга.

Уважение встал и, не обращая внимания на плачущую Любовь, отправился к реке. Его война окончилась.

Я долго вчитывалась в первый из приведенных абзацев и пыталась представить себе, как бы, с моей точки зрения, повел бы себя человек, являющийся, по моему мнению, олицетворением уважения. И с моей точки зрения получилось, что он бы не позволил друзьям поссориться всего лишь одним своим присутствием. Просто потому, что он - само уважение. В его присутствии остальные бы не решились ссориться, т.к. он ТАК относится к себе и к окружающим, что любые обвинения, ссоры и упреки кажутся неестественными, несправедливыми и ненастоящими. Про то, что любовь, с моей точки зрения, не истеричка, я уже говорила. Еще одна черта любви - доверие, а именно это-то и не показано в абзацах, предшествующих этому. Я считаю, что любовь бы сумела преодолеть эту ситуацию доверием.

Цитата
Любовь билась в безумной истерике. Её ужас выплескивался наружу, заливая поляну волнами отчаяния.

Это вообще пять баллов. Но я об этом уже писала, так что не будем останавливаться.

Цитата
Ненависть ждал Любовь  на опушке леса, перед разрушенным замком. Его меч, прямой и острый, словно лунный луч, нетерпеливо покачивался в сильной руке. Она вышла из леса уставшая и грязная. Заплаканная, опирающаяся на грязное копье. И все равно, в каждом её движении сквозила угроза, не уступающая натиску Ненависти.

Да несвойственна угроза любви! Любовь побеждает ненависть не какими-либо действиями, а самим своим существованием. По большому счету Любви не надо ничего делать, чтобы победить Ненависть, ей надо просто быть. Самой собой. И все. В этом ее победа. Какие-либо действия предпринимает ненависть, когда хочет уничтожить то, что ненавидит, а в рассказе Ненависть, наоборот, почти ничего не делал - то есть вел себя так, как по идее должна была вести себя любовь. Это еще одна причина, по которой я заговорила о подмене ценностей.

В рассказе слишком сильно чувствуется симпатия автора к негативным чувствам, и тогда странно, почему побеждает любовь - правда, любовь это какая-то странная. Может, потому и побеждает? :confuse: Хочется написать ответный рассказ, но я не уверена, что у меня получится так же самобытно, как у автора этого рассказа. У меня будет, скорее, банально - зато будет изложена моя точка зрения на любовь и ненависть. Хм. Надо подумать об этом. На досуге. Когда он будет (если будет).

Заключительная сцена битвы тоже, с моей точки зрения, не слишком правильна, хотя что-то там есть и хорошее:
Цитата
- Ты наивен, – улыбнулась она. - Ты считаешь, что Измена способен лишь предавать, а Уважение преклоняться перед чужими авторитетами. Я видела иное и в этом та сила, с которой я выхожу против тебя. Ты навязал мне правила своей игры, но теперь я меняю игру. Смотри, я сострадаю тебе!

Однако подкрепленные ударом копья эти слова не имеют силы, ведь сама идея драки несколько противостоит идее любви - на мой взгляд. Собственно, именно с этого и должна была начать любовь - с уважения и сострадания, а не с атаки.

Понятно, что была попытка показать единство и борьбу противоположностей, только, на мой взгляд, были выбраны неверные ориентиры. Но тема сложная, очень сложная, поэтому не могу сказать, что рассказ целиком и полностью неудачный. Любовь, как ты сказал, шире, она побеждает не в драке, а через нежность, уважение, сострадание, дружбу и многое, многое другое, проявляемое каждый день, по капле, по чуть-чуть. Медленно, но верно она побеждает ненависть, а не с наскока. Показанный в рассказе метод принадлежит не любви.

Ну и в начале как-то слишком уж делают из положительных чувств дураков - все у них как-то случайно выходит. Конечно, я согласна с тем, что ненависть сама регулярно напарывается на собственные грабли, но как-то, мне кажется, здесь уж чересчур. Просто всеми победами положительные чувства обязаны почему-то в рассказе не самим себе, как должно бы, по идее, быть, а удачному стечению обстоятельств. Не спорю, так часто бывает, но обычно все же хорошие люди этого действительно заслуживают и это не является их единственной победой. Чаще - закономерным следствием их регулярных побед над собой, над своими недостатками.

Но в целом, повторяю, читать было интересно. Рассказ самобытный.

Автор: Light - 5.11.2009, 15:04
"Любо-о-овь побежда-а-ает ненависть" (с) (Вор нежити из Disciples) Поэтому я был уверен в конечной победе именно любви ::D:

В моем понимании, автор написал: "они превратились в людей", - т.е. обрели способность впитывать в себя другие чувства, уже не являясь только "Дружбой", "Уважением", "Любовью", а смогли, учитывая обстоятельства и события вокруг, подчиниться эмоциям, страстям. Обширная "Любовь" вообще вобрала в себя всю гамму чувств, а "Ненависть" влюбился в свою соперницу.
По-моему, этот ход с "превращением в людей" достаточно разумный. Описывая автор чувства в чистом виде, ничего бы не получилось.

Автор: Manticora - 5.11.2009, 15:33
Light
Не соглашусь с тобой. :) Я по-другому воспринимаю ту же фразу про превращение в людей. Для меня это сказочная условность, изюминка всего рассказа, делающая его возможным.

Цитата(Light)
обрели способность впитывать в себя другие чувства, уже не являясь только "Дружбой", "Уважением", "Любовью", а смогли, учитывая обстоятельства и события вокруг, подчиниться эмоциям, страстям. Обширная "Любовь" вообще вобрала в себя всю гамму чувств, а "Ненависть" влюбился в свою соперницу.

Да, но ведь они остались при этом Любовью, Ненавистью, Уважением, Презрением, Изменой и Дружбой, разве нет? Да, им стали доступны другие чувства, но это никак не отменило того, кем они являлись. То, о чем ты говоришь, я бы по-другому обыграла. А чувства, подверженные страстям, - это с моей точки зрения какой-то нонсенс. :(( А если чувства стали люди со всеми людскими слабостями, то они уже не могут носить прежние имена - ведь тогда они предали самих себя, если они позволяют себе быть другими. В этом случае рассказ становится, с моей точки зрения, еще на одну ступеньку ниже, т.к. заложенная в него идея не раскрыта. Нет даже попытки раскрыть эту идею - с моей точки зрения. Так что я лучше останусь при своем мнении, которое куда как больше льстит автору рассказа. :)))

Автор: Light - 5.1.2010, 15:22
Рылся по старым записям и черновикам, и наткнулся на свою заметку - вопрос, который так и не задал. Как говорится, лучше поздно, чем никогда :smile:
Выражение: "Один шаг" - грамотное или нет?
Увидев название этого рассказа, я сразу подумал: "Шаг, ведь на то и "шаг", чтоб быть одним, ведь два шага это уже "шаги". Поэтому не совсем корректно употреблять это словосочетание".
Вот, например, у меня в "Магии" есть выражение "Поднять вверх" - это не из этой же "оперы"? Хотя, есть часто употребляемое выражение: "от любви до ненависти один шаг"... :confuse:

Автор: Савелий - 5.1.2010, 16:07
Ну, у меня тоже спрашивали насчет грамотности моего словосочетания "тускнеющий вечер" - ведь вечер в любом случае туснеет))) Т.е. конкретного смысла, несущего полезную информацию, в таком определении вечера нет, как и в определении того, что шаг один, если он и так в единственном числе.
Но мы же не научную литературу пишем - эти определения нужны ИМХО, чтобы усилить, акцентировать именно это свойство определяемого слова.
Т.е. мне нужно было обратить внимание на то, что в вечер все постепенно тускнеет и темнеет, а автору рассказа - что шаг тут только один) Он мог бы написать "широкий шаг" или там "неверный шаг", но смысл-то именно в близости, так сказать, цели или, возможно, в простоте задачи.

Вот, так что мне кажется, что смысл в таких вот определениях есть, и еще какой, а что касается грамотности - тафтологии в нашем языке не запрещены. Они, насколько я понимаю, считаются попросту дурным тоном в литературе, если не несут в себе никакого смысла) А тут смысл есть, так что норм))

ЗЫ, "Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит.
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит" (с) Пушкин.

Powered by Invision Power Board (//www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (//www.invisionpower.com)