Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате |
RPG-Zone.ru форумы > «Осенний Пролет Фантазии 2009» > Алая кровь заката |
Автор: Призрак Форума - 29.9.2009, 21:04 |
Ветка посвящена рассказу http://fancon.org/tales/AlaiaKrov.html, выложенному на сайте литературного конкурса «Осенний Пролет Фантазии 2009». В обсуждении прошу не переходить на личности - как автора, так и других участников форума. Большая просьба к членам жюри - воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании. Та же просьба к автору. Особенно прошу не давать пояснений по сюжету или тем более делать дополнения. Перейти к рассказу из списка http://fancon.org/tales/AlaiaKrov.html http://fancon.org/tales/BeastApple.html http://fancon.org/tales/Dices.html http://fancon.org/tales/EchoInValley.html http://fancon.org/tales/Eilian.html http://fancon.org/tales/Georgii.html (вне конкурса) http://fancon.org/tales/Girl_nDragon.html http://fancon.org/tales/Hranitel.html http://fancon.org/tales/DragonOfIron.html http://fancon.org/tales/Legions.html http://fancon.org/tales/MrBarmAgency.html http://fancon.org/tales/Ogonki.html http://fancon.org/tales/Tansy.html http://fancon.org/tales/OneStep.html http://fancon.org/tales/Orakul.html http://fancon.org/tales/Pole.html http://fancon.org/tales/Rhythm.html http://fancon.org/tales/TearsStone.html http://fancon.org/tales/Teni.html http://fancon.org/tales/Vstrecha.html http://fancon.org/tales/index.html |
Автор: V-Z - 30.9.2009, 15:04 |
Любопытно, хотя есть отдельные неясности, и кое-где я бы построил фразу по-другому. Лично мне слегка мешают ассоциации, связанные с именем главного героя, уж не знаю, было ли это намеренным. О чем хотелось бы больше – так это о мире. |
Автор: Doll - 3.10.2009, 19:17 |
Субъективное впечатление: Очень сумбурно. Текст изобилует фактическими и стилистическими ошибками. Боевая сцена настолько плохо описана, что лучше бы ее совсем опустить. Общее впечатление: выглядит очень сырым, черновым вариантом. Сюжетная линия не прослеживается. Вместо ощущения напряженности, тайны, ожиданий, надежд и разочарований - только какие-то куски действий, необоснованные и нелогичные проявления эмоций и повороты сюжета. Резюме: как проба пера демонстрирует потенциал автора. Как серьезное законченное произведение рассматриваться пока не имеет основания. |
Автор: Jaii Natto - 11.10.2009, 04:48 |
В общем ошибки есть. Текст нуждается в хорошей редакции. |
Автор: Torvik - 30.10.2009, 16:01 |
Прекрасное произведение. По полунамёкам, полутонам позволяет строить догадки, потом переворачивает всё и объясняет. Живые герои. Спасибо за те минуты,когда читал это произведение. Одно из лучших в предложенном ряду. Хороший язык. Прекрасно передан дух, атмосфера. |
Автор: Doll - 31.10.2009, 04:32 |
Torvik Цитата(Torvik) Живые герои. Ага, и рикошетящие стрелы. Главный перл ПФ-2009 Осень, я считаю. Цитата Одновременно с этим две стрелы влетели в сэра Аллена; одна ушла, срикошетив от рогатого шлема, вниз, - заскулил какой-то кнехт, которому она прошила бедро, |
Автор: Higf - 1.11.2009, 02:03 |
Являясь членом жюри, я прочел рассказы и проголосовал до того, как прочел обсуждения на форуме. Данные отзывы были написаны непосредственно после чтения и перед голосованием, лишь некоторые были минимально скорректированы после прочтения обсуждений. Это важный вопрос, ибо, на мой взгляд, говорить за себя должен рассказ, а открытое пояснение автором своих идей до конца конкурса – не очень правильно. Я счел, что авторам и другим участникам отзывы могут быть интересны. Старался помочь по мере сил и понимания. В дискуссии на форуме я не вступаю по тем же причинам, по которым на этот раз не участвовал в Пролете как конкурсант. Эти отзывы останутся единственными моими постами. Поэтому, если кто-то захочет что-то ответить или обсудить – пишите в личку. Благодарю всех участников и организаторов. Двойственное впечатление. Текст грамотный, но в то же время какие-то немного неуклюжие конструкции «Наверное, он даже был красив сейчас, стоящий на вершине горы» - мне больше нравится «стоя на вершине горы». Или «В этом мареве отражался облик Артано, словно это была зеркальная поверхность пруда» - например, можно «словно на зеркальной поверхности». И еще несколько таких мест, которые не являются ошибкой, но как-то неловко смотрятся. Впечатление, будто автор пишет в непривычной для себя манере и не очень чувствует ее пока еще, или недовычитал, не в плане запятых, точек и опечаток, а в плане красивости и гладкости речи. С сюжетом сложнее. Возможно, я иначе оценил бы его, знай, какому Артано посвящается. Ибо единственный известный мне Артано – он же Ортхэннер, он же Гортхауэр, он же Саурон. А так много непонятного. Какая связь разговора вначале, о смерти Императора, с тем, что наемникам надо было спешить? Может, стоило, наоборот, подождать? Опять же как-то легко они разбили «лучший отряд». Да и Императору странно бродить старым наемником, чтоб потом пафосно встретить сына у цели. Мог и там подождать, если уж хотел умереть. Словом, или поведение героев нелогично, или слишком многое осталось за кадром. Потому и персонажам, не понимая их, не сочувствуешь. В целом стиль понравился, а вот произведение оставило недоуменное ощущение. |